-# Wireless Access Point Utilites for Unix ukrainian translation
-# Copyright (x) 2002-2004 Roman Festchook
+# Wireless Access Point Utilites for Unix Ukrainian translation
+# Copyright (c) 2002-2005 Roman Festchook
# This file is distributed under the same license as the ap-utils package.
-# Roman Festchook <roma@polesye.net>, 2002-2004.
-#
+# Roman Festchook <roma@polesye.net>, 2002-2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ap-utils 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-16 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-27 00:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 00:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Roman Festchook <roma@polesye.net>\n"
"Language-Team: UK <roma@polesye.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: lib/aps.c:29
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 ap-gl/bridge.c:181 src/ap-config.c:43 src/bridge.c:201
+msgid "Bridging"
+msgstr "íÏÓÔ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 src/ap-config.c:43
+msgid "Set bridging and IP-related options"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÐæ§ ÍÏÓÔÁ ÔÁ ¶ò ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 ap-gl/ap-gl.c:81 ap-gl/bridge.c:135 src/ap-config.c:45
+#: src/ap-config.c:114 src/ap-config.c:123 src/bridge.c:125
+msgid "Wireless"
+msgstr "òÁĦÏ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 src/ap-config.c:45
+msgid "Set wireless options"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:44 src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
+msgid "Privacy"
+msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:45 src/ap-config.c:47
+msgid "Auth"
+msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁæÑ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:46 src/ap-config.c:48 src/ap-config.c:60
+msgid "Community"
+msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:49
+msgid "Radio"
+msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:49
+msgid "Set radio signal power and antenna options"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ ÔÁ ÁÎÔÅÎÉ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:82
+msgid "Upload"
+msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:82
+msgid "Activate current configuration"
+msgstr "áËÔÉצÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:83
+msgid "Defaults"
+msgstr "æÁÂÒ¦ÞΦ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:83
+msgid "Restore factory default settings"
+msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÂÒ¦ÞΦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:64 src/ap-config.c:84 src/ap-config.c:91
+msgid "Reset"
+msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:65 src/ap-config.c:85
+msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ áò. îÅÁËÔÉצÚÏ×ÁΦ ÚͦÎÉ Õ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÂÕÄÁ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:86
+msgid "TestMode"
+msgstr "ôÅÓÔ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:86
+msgid "Put Access Point in test mode"
+msgstr "ðÏÓÔÁ×ÉÔÉ áò Õ ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:79 src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:122
+msgid "SysInfo"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 ap-gl/bridge.c:134 src/ap-config.c:113 src/bridge.c:124
+#: src/bridge.c:127
+msgid "Ethernet"
+msgstr "åÚÅÒÎÅÔ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 src/ap-config.c:113
+msgid "Get ethernet port statistics"
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:82 src/ap-config.c:115 src/ap-config.c:124
+msgid "Stations"
+msgstr "óÔÁÎæ§"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:117
+msgid "KnownAPs"
+msgstr "÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:117
+msgid "Get info about known Access Points"
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÒÏ ×¦ÄÏͦ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:100 src/ap-config.c:150
+msgid "Info"
+msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:101 src/ap-config.c:151
+msgid "Config"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:152
+msgid "Commands"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:152
+msgid "Execute commands on Access Point"
+msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÁ áò"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:104 src/ap-config.c:154
+msgid "Connect"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:155
+msgid "Search"
+msgstr "ðÏÛÕË"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:106 lib/common.c:89 src/ap-config.c:158
+msgid "About"
+msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:157
+msgid "Shell"
+msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:108 src/ap-config.c:159
+msgid "Exit"
+msgstr "÷ÉȦÄ"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:167 src/ap-config.c:218
+#, c-format
+msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
+msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦ ×ÅÒ. %s"
+
+#: ap-gl/auth.c:27 src/ap-auth.c:32 src/auth.c:28
+msgid "AuthorizedMacTableString packet error"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AuthorizedMacTableString"
+
+#: ap-gl/auth.c:29 src/auth.c:30
+msgid "APClient authorization credentials"
+msgstr "APË̦¤ÎÔ Á×ÔÏÒÉÚÁæÊÎÉÊ ÍÁÎÄÁÔ"
+
+#: ap-gl/auth.c:31 src/auth.c:32
+msgid "[A] MAC authorization: "
+msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
+
+#: ap-gl/auth.c:32 src/auth.c:33
+msgid "Enter MAC: "
+msgstr "÷×ÅĦÔØ íáó:"
+
+#: ap-gl/auth.c:33 src/auth.c:34
+msgid "Delete Num: "
+msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÎÏÍÅÒ:"
+
+#: ap-gl/auth.c:34
+msgid "NUM MAC address"
+msgstr "# íáó ÁÄÒÅÓÁ"
+
+#: ap-gl/auth.c:35
+msgid "A - auth; N - new; D - del; arrows - scroll; W - write conf; Q - quit"
+msgstr ""
+"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
+
+#: ap-gl/auth.c:36
+msgid "A - auth; IPSTF - set; W - write conf; Q - quit"
+msgstr "A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; IPSTF - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
+
+#: ap-gl/auth.c:37
+msgid "A - auth; W - write conf; Q - quit"
+msgstr "A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
+
+#: ap-gl/auth.c:39
+msgid "[I] RADIUS SERVER IP: "
+msgstr "[I] IP ÓÅÒ×ÅÒÁ RADIUS: "
+
+#: ap-gl/auth.c:40
+msgid "[P] RADIUS SERVER PORT: "
+msgstr "[P] ðÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ RADIUS: "
+
+#: ap-gl/auth.c:41
+msgid "[S] RADIUS SERVER SECRET: "
+msgstr "[S] ðÁÒÏÌØ ÓÅÒ×ÅÒÁ RADIUS: "
+
+#: ap-gl/auth.c:42
+msgid "[T] REAUTHORIZATION TIME: "
+msgstr "[T] þÁÓ ÐÅÒÅÁ×ÔÏÒÉÚÁæ§: "
+
+#: ap-gl/auth.c:43
+msgid "[F] RADIUS SOURCE PORT: "
+msgstr "[F] ÷ÉȦÄÎÉÊ ÐÏÒÔ ÄÌÑ RADIUS ÐÁËÅÔ¦×: "
+
+#: ap-gl/auth.c:88 src/auth.c:114
+msgid "Internal"
+msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÔÁÂÌÉÃÑ"
+
+#: ap-gl/auth.c:96
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ>"
+
+#: ap-gl/auth.c:227 src/auth.c:345
+msgid "(insufficient community used)"
+msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ ÎÅצÒÎÕ ËÏÍ'ÀΦԦ)"
+
+#: ap-gl/bridge.c:26 src/bridge.c:27
+msgid "[I] IP: "
+msgstr "[I] ¶ò: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:27 src/bridge.c:28
+msgid "[N] Netmask: "
+msgstr "[N] íÁÓËÁ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:28 src/bridge.c:29
+msgid "[G] Gateway: "
+msgstr "[G] ûÌÀÚ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:29 src/bridge.c:30
+msgid "[F] Filter non-IP traffic: "
+msgstr "[F] æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÎÅ-¶ò ÔÒÁƦË: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:30 src/bridge.c:31
+msgid "[P] Primary port: "
+msgstr "[P] çÏÌÏ×Î¦Ê ÐÏÒÔ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:31 src/bridge.c:32
+msgid "Attached station MAC: "
+msgstr "ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÁ ÓÔÁÎæÑ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:32 src/bridge.c:33
+msgid "[D] DHCP client: "
+msgstr "[D] DHCP Ë̦¤ÎÔ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:33 src/bridge.c:34
+msgid "[O] Operational mode: "
+msgstr "[O] òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:34 src/bridge.c:35
+msgid "[M] Preferred BSSID (remote MAC addr.): "
+msgstr "[M] ÷¦ÄÄÁÌÅÎÉÊ Máó: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:36 src/bridge.c:37
+msgid "[T] Trap-sending port: "
+msgstr "[T] ðÏÒÔ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ ÔÒÁЦ×: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:37 src/bridge.c:38
+msgid "[R] Forward broadcast traffic: "
+msgstr "[R] ðÅÒÅÄÁÞÁ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÈ ÐÁËÕÎ˦×: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:39
+msgid "[U] Isolate wireless clients: "
+msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎÔ¦×: "
+
+#: ap-gl/bridge.c:40
+msgid "INGFPDOMSCTRBU - set; W - write conf; Q - quit to menu"
+msgstr "INGFPDOMSCTRBU - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:49 lib/sysinfo.c:55 src/bridge.c:50
+msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
+msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÂÁÇÁÔÏÔÏÞËÁ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:50 lib/sysinfo.c:56 src/bridge.c:51
+msgid "Access Point"
+msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:51 lib/sysinfo.c:57 src/bridge.c:52
+msgid "Access Point client"
+msgstr "ë̦¤ÎÔÓØËÁ ÓÔÁÎæÑ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:52 lib/sysinfo.c:58 src/bridge.c:53
+msgid "Wireless Bridge Point to Point"
+msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÔÏÞËÁ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:53 lib/sysinfo.c:59 src/bridge.c:54
+msgid "Repeater"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞ"
+
+#: ap-gl/bridge.c:54 lib/sysinfo.c:60 lib/sysinfo.c:315 lib/sysinfo.c:424
+#: src/bridge.c:55
+msgid "unknown"
+msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ"
+
+#: ap-gl/stations.c:77
+msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
+msgstr "ôä Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ => ÎÅÍÁ¤ ÁÓÏæÊÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÁÎæÊ."
+
+#: ap-gl/stations.c:104 src/stations.c:92
+msgid " # MAC Parent MAC RSSI LQ Sts MACn IP "
+msgstr " # MAC MAC ÂÁÚÉ RSSI LQ óÔÁ MACn IP "
+
+#: ap-gl/stations.c:131 src/stations.c:136
+msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AssociatedSTAsInfo."
+
+#: ap-gl/stations.c:163
+msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
+msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
+
+#: lib/aps.c:30
msgid "Known Access Points"
msgstr "÷¦ÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
-#: lib/aps.c:129
+#: lib/aps.c:130
msgid "Your Access Point is not in \"AP client\" mode => getting"
msgstr "÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÅ Õ ÒÅÖÉͦ ë̦¤ÎÔÁ, ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÁÎÎÉÈ"
-#: lib/aps.c:132
+#: lib/aps.c:133
msgid "up-to-date \"Known APs\" info requires your AP to be"
msgstr "ÐÒÏ ×¦ÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ"
-#: lib/aps.c:135
+#: lib/aps.c:136
msgid "temporarily configured into \"AP client\" mode and rebooted."
msgstr "Õ ÒÅÖÉÍ ë̦¤ÎÔÁ ÔÁ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
-#: lib/aps.c:138
+#: lib/aps.c:139
msgid "Your AP will be reconfigured back to original mode by this"
msgstr "÷ÁÛÕ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÂÕÄÅ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ÓÔÁÎÕ ËÏÌÉ"
-#: lib/aps.c:141
+#: lib/aps.c:142
msgid "utility once you quit the \"KnownAP\" view. This, in turn, may"
msgstr "÷É ×ÉÊÄÅÔÅ Ú ÒÅÖÉÍÕ \"÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ\". ¶ÎËÏÌÉ, ÃÅ ÍÏÖÅ ÓÐÒÉÞÉÎÉÔÉ"
-#: lib/aps.c:144
+#: lib/aps.c:145
msgid "cause loss of Access Point's current configuration."
msgstr "×ÔÒÁÔÕ ÐÏÔÏÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÷ÁÛϧ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
-#: lib/aps.c:148
+#: lib/aps.c:149
msgid "Do NOT answer \"Yes\" if you're connected to the Access Point"
msgstr "îŠצÄÐÏצÄÁÊÔÅ ôÁË ÑËÝÏ ÷É Ð¦Ä'¤ÄÎÁΦ ÄÏ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
-#: lib/aps.c:151
+#: lib/aps.c:152
msgid "via its wireless port."
msgstr "ÞÅÒÅÚ §§ ÒÁĦÏÐÏÒÔ."
-#: lib/aps.c:153 lib/cmd.c:45 lib/cmd.c:75 lib/test.c:96
+#: lib/aps.c:154 lib/cmd.c:45 lib/cmd.c:75 lib/cmd.c:124 lib/test.c:96
msgid "Do you want to continue? "
msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ? "
-#: lib/aps.c:207
+#: lib/aps.c:208
msgid "NetworkType"
msgstr "ôÉÐ ÍÅÒÅÖ¦"
-#: lib/aps.c:283
+#: lib/aps.c:284
msgid "Infrastructure"
msgstr "¶ÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÁ"
-#: lib/aps.c:343 lib/aps.c:351 lib/aps.c:359
-msgid "CN: Channel Name; P: Preambule Type (S: Short; L: Long);"
+#: lib/aps.c:344 lib/aps.c:352 lib/aps.c:360
+msgid "CN: Channel Name; P: Preamble Type (S: Short; L: Long);"
msgstr "CN: ëÁÎÁÌ; P: ôÉÐ ÐÒÅÁÍÂÕÌÉ (S: ëÏÒÏÔËÁ; L: äÏ×ÇÁ)"
-#: lib/aps.c:345
+#: lib/aps.c:346
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%]"
msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [%]"
-#: lib/aps.c:347 lib/aps.c:355
+#: lib/aps.c:348 lib/aps.c:356
msgid "; LQ: Link Quality [%]"
msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
-#: lib/aps.c:353
+#: lib/aps.c:354
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm]"
msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [dBm]"
-#: lib/aps.c:361
+#: lib/aps.c:362
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw]"
msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
-#: lib/aps.c:363
+#: lib/aps.c:364
msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔØ Ì¦ÎËÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
-#: lib/aps.c:369
+#: lib/aps.c:370
msgid ""
"# con. to AP #; R refresh with reset; T toggle; Q quit; Other = refr. w/o "
"reset"
msgstr ""
"# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
-#: lib/aps.c:371
+#: lib/aps.c:372
msgid ""
"# con. to AP #; R initiate AP scan; T toggle view; Q quit; Other = refresh "
"view"
msgstr ""
"# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÏÛÕË; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
-#: lib/aps.c:500 lib/ap_search.c:167
+#: lib/aps.c:501 lib/ap_search.c:173
#, c-format
msgid "Failure in sendto(): %s. Press any key."
msgstr "îÅ×iÒÎÉÊ sendto: %s. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/aps.c:509
+#: lib/aps.c:510
msgid "You have just initiated the AP scan. Be advised that it may"
msgstr "÷É ÚÁÐÕÓÔÉÌÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ. ãÅ ÍÏÖÅ"
-#: lib/aps.c:512
+#: lib/aps.c:513
msgid "take a few seconds for your Access Point to find out some"
msgstr "ÚÁÊÎÑÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÅËÕÎÄ ÄÏËÉ ×ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÚÎÁÊÄÅ"
-#: lib/aps.c:515
+#: lib/aps.c:516
msgid "values, so expect finishing the scan in about 5 seconds."
msgstr ""
"ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÁÎΦ, ÔÏÖ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÕÊÔÅ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎΦ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ 5 ÓÅËÕÎÄ."
-#: lib/aps.c:518
+#: lib/aps.c:519
msgid "Also note that your Access Point stops forwarding the network"
msgstr "ôÁËÖ ÚÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉÐÉÎѤ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ"
-#: lib/aps.c:521
+#: lib/aps.c:522
msgid "traffic while the scan is in progress, but restores itself"
msgstr "ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ÔÒÁÆ¦Ë ÐÒÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎΦ, ÔÁ צÄÎÏ×ÌÀ¤ ÓÅÂÅ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ"
-#: lib/aps.c:524
+#: lib/aps.c:525
msgid "to normal operation in time ranging up to 1 minute."
msgstr "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÉ ÐÒÉÂÌÉÚÎÏ ÚÁ È×ÉÌÉÎÕ."
-#: lib/aps.c:527
+#: lib/aps.c:528
msgid "Hence, if you are connected to target Access Point via its"
msgstr "ôÁËÏÖ, ÑËÝÏ ÷É Ð¦Ä'¤ÄÎÁΦ ÄÏ Ã¦ÏÌØÏ×ϧ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÞÅÒÅÚ §§"
-#: lib/aps.c:530
+#: lib/aps.c:531
msgid "wireless port, you need to wait a bit longer"
msgstr "ÒÁÄ¦Ï ÐÏÒÔ, ÔÏ ÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÚÁÖÄÁÔÉ ÔÒÏÈÉ ÄÏ×ÛÅ "
-#: lib/aps.c:533
+#: lib/aps.c:534
msgid "after pressing 'S'."
msgstr "ЦÓÌÑ ÎÁÔÉÓËÁÎÎÑ 'S'."
msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ: "
#: lib/ap_search.c:49
-msgid " NUM IP ADDRESS MIB TYPE NAME"
-msgstr " # IP áäòåóá ôéð ¶í'ñ"
+msgid " NUM IP ADDRESS MIB TYPE FW TYPE (VERSION) AP NAME"
+msgstr " # IP áäòåóá ôéð MIB ôéð FW ¶í'ñ"
-#: lib/ap_search.c:100
+#: lib/ap_search.c:106
msgid "Please wait while scanning, or press 'Q' to quit."
msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ ÐÏËÉ ÊÄÅ ÐÏÛÕË ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ 'Q' ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ. "
-#: lib/ap_search.c:116
+#: lib/ap_search.c:122
msgid "Can't set broadcast option on socket. Press any key."
msgstr ""
"îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap_search.c:125
+#: lib/ap_search.c:131
msgid "Can't set multicast membership on socket. Press any key."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÍÕÌØÔÉËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÂÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ."
-#: lib/ap_search.c:132
+#: lib/ap_search.c:138
msgid "Scanning via network interface:"
msgstr "ûÕËÁ¤ÍÏ ÞÅÒÅÚ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ:"
-#: lib/ap_search.c:133
+#: lib/ap_search.c:139
#, c-format
msgid " Index: %i"
msgstr " ¶ÎÄÅËÓ: %i"
-#: lib/ap_search.c:135
+#: lib/ap_search.c:141
#, c-format
msgid " Name: %s"
msgstr " ¶Í'Ñ: %s"
-#: lib/ap_search.c:137
+#: lib/ap_search.c:143
#, c-format
msgid " IP: %s"
msgstr " IP: %s"
-#: lib/ap_search.c:146
+#: lib/ap_search.c:152
#, c-format
msgid "Scanning for AP with MIB type: %s"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁÀ ÔÉÐ áò: %s"
-#: lib/ap_search.c:334
-msgid "Please enter SNMP community name that will be used for AP detection."
-msgstr "÷×ÅĦÔØ SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ, ÝÏ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ áò"
-
-#: lib/ap_search.c:345
+#: lib/ap_search.c:378
msgid "Access Points Search"
msgstr "ðÏÛÕË ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ"
-#: lib/ap_search.c:363
+#: lib/ap_search.c:396
msgid "realloc() error."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ realloc()."
-#: lib/ap_search.c:375
+#: lib/ap_search.c:408
msgid "Network interface discovery error."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×."
-#: lib/ap_search.c:450
+#: lib/ap_search.c:483
msgid "No local network interfaces found. Press any key."
msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap_search.c:452
+#: lib/ap_search.c:485
msgid "No directly reachable Access Points found. Press any key."
msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÎÁÐÒÑÍÕ áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap_search.c:457
+#: lib/ap_search.c:490
msgid "Single-screen maximum number of APs found."
msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ áò."
-#: lib/ap_search.c:460
+#: lib/ap_search.c:493
msgid "# - connect to AP; Q - quit"
msgstr "# - ЦÄ'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ AP; Q - ×ÉÊÔÉ"
-#: lib/ap-utils.h:79
+#: lib/ap-utils.h:85
msgid "MAC address: "
msgstr "MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
-#: lib/ap-utils.h:80
+#: lib/ap-utils.h:86
msgid "[S] SNMP traps: "
msgstr "[S] SNMP ÔÒÁÐÉ: "
-#: lib/ap-utils.h:82
+#: lib/ap-utils.h:88
msgid "[C] Frequency channel: "
msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
-#: lib/ap-utils.h:84
+#: lib/ap-utils.h:90
msgid "Receive antenna:"
msgstr "ðÒÉÊÍÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
-#: lib/ap-utils.h:85
+#: lib/ap-utils.h:91
msgid "[U] Left"
msgstr "[U] ì¦×Á"
-#: lib/ap-utils.h:86
+#: lib/ap-utils.h:92
msgid "[I] Right"
msgstr "[I] ðÒÁ×Á"
-#: lib/ap-utils.h:87
+#: lib/ap-utils.h:93
msgid "Transmit antenna:"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
-#: lib/ap-utils.h:88
+#: lib/ap-utils.h:94
msgid "[O] Left"
msgstr "[O] ì¦×Á"
-#: lib/ap-utils.h:89
+#: lib/ap-utils.h:95
msgid "[P] Right"
msgstr "[P] ðÒÁ×Á"
-#: lib/ap-utils.h:90
+#: lib/ap-utils.h:96
msgid "Diversity select:"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÁÎÔÅÎÉ:"
-#: lib/ap-utils.h:91
+#: lib/ap-utils.h:97
msgid "[T] Left"
msgstr "[T] ì¦×Á"
-#: lib/ap-utils.h:92
+#: lib/ap-utils.h:98
msgid "[Y] Right"
msgstr "[Y] ðÒÁ×Á"
-#: lib/ap-utils.h:94
+#: lib/ap-utils.h:100
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
-#: lib/ap-utils.h:95
+#: lib/ap-utils.h:101
msgid "No"
msgstr "î¦"
-#: lib/ap-utils.h:97
+#: lib/ap-utils.h:103
msgid "On"
msgstr "ôÁË"
-#: lib/ap-utils.h:98
+#: lib/ap-utils.h:104
msgid "Off"
msgstr "î¦"
-#: lib/ap-utils.h:100
+#: lib/ap-utils.h:106
msgid "Basic"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ"
-#: lib/ap-utils.h:102
+#: lib/ap-utils.h:108
msgid "Press any key to continue."
msgstr "âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:103
-msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update."
+#: lib/ap-utils.h:109
+msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update"
msgstr "Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ. T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÉÔÕ, ¶ÎÛ¦ - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ."
-#: lib/ap-utils.h:105
+#: lib/ap-utils.h:111
msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÄÁÎΦ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:106
+#: lib/ap-utils.h:112
msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ (צÒΦ) ÄÁÎΦ Ú áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:107
-msgid "Trying to retrieve data from AP. Please wait..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
+#: lib/ap-utils.h:113
+msgid "Trying to retrieve data from AP - please wait (or press Q to quit)."
+msgstr "ïÔÒÉÍÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ (ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ Q ÁÂÉ ×ÉÊÔÉ)."
-#: lib/ap-utils.h:108
+#: lib/ap-utils.h:114
msgid "Writing data to AP. Please wait..."
msgstr "úÁÐÉÓÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
-#: lib/ap-utils.h:109
+#: lib/ap-utils.h:115
msgid "Configuration written to the AP. Press any key to continue."
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:110
+#: lib/ap-utils.h:116
msgid "select() function error. Press any key."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ select(). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:112
-msgid "Create socket error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÏËÅÔÕ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
-#: lib/ap-utils.h:113
-msgid "Bind socket error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ×`ÑÚËÉ ÓÏËÅÔÕ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+#: lib/ap-utils.h:117
+msgid "socket() or bind() function error. Press any key."
+msgstr ""
+"ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ socket() ÁÂÏ bind(). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/ap-utils.h:115
+#: lib/ap-utils.h:119
msgid "Unable to write AP list file ~/.ap-config. Press any key."
msgstr ""
"îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-#: lib/ap-utils.h:116
+#: lib/ap-utils.h:120
msgid "AP list file ~/.ap-config successfully written. Press any key."
msgstr ""
"æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
-#: lib/ap-utils.h:118
+#: lib/ap-utils.h:122
msgid "Back to main menu"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÍÅÎÀ"
-#: lib/ap-utils.h:119
+#: lib/ap-utils.h:123
msgid "Exit program"
msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÒÏÇÒÁÍÉ"
-#: lib/ap-utils.h:120
+#: lib/ap-utils.h:124
msgid "Run subshell. To return type 'exit'."
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÛÅÌÌ. äÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÎÁÂÅÒ¦ÔØ 'exit'."
-#: lib/ap-utils.h:121
+#: lib/ap-utils.h:125
+msgid "Change polling mode interval"
+msgstr "úͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
+
+#: lib/ap-utils.h:126
msgid "Short info about program"
msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
-#: lib/ap-utils.h:122
+#: lib/ap-utils.h:127
msgid "Find connected Access Points"
msgstr "úÎÁÊÔÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅΦ áò"
-#: lib/ap-utils.h:123
+#: lib/ap-utils.h:128
msgid "Set connection options: ip and community"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
-#: lib/ap-utils.h:124
+#: lib/ap-utils.h:129
msgid "Set encryption; edit WEP keys"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ, ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ WEP ËÌÀÞ¦"
-#: lib/ap-utils.h:125
-#, fuzzy
+#: lib/ap-utils.h:130
msgid "Set authorization; edit MAC authorization table"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ íáó Á×ÔÏÒÉÚÁæÀ; ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ Á×ÔÏÒÉÚÁæÀ; ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§"
-#: lib/ap-utils.h:126
+#: lib/ap-utils.h:131
msgid "Set SNMP community/password for access to the AP"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ áò"
-#: lib/ap-utils.h:127
+#: lib/ap-utils.h:132
msgid "Get info about AP hardware and firmware"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÁÐÁÒÁÔÎÅ ÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ"
-#: lib/ap-utils.h:128
+#: lib/ap-utils.h:133
msgid "Get wireless port statistics"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÒÁÄ¦Ï ÐÏÒÔÕ"
-#: lib/ap-utils.h:129
+#: lib/ap-utils.h:134
msgid "Get list of currently associated stations (Access Point clients)"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë ÁÓÏæÊÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÁÎÃ¦Ê (Ë̦¤ÎÔ¦× áò)"
-#: lib/ap-utils.h:130
+#: lib/ap-utils.h:135
msgid "Get link status in APclient mode"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÕÓ Ì¦ÎËÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ"
-#: lib/ap-utils.h:131
+#: lib/ap-utils.h:136
msgid "Get info and statistics from AP"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÔÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ú áò"
-#: lib/ap-utils.h:132
+#: lib/ap-utils.h:137
msgid "Set various configuration options"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§"
-#: lib/ap-utils.h:134
+#: lib/ap-utils.h:139
msgid "Associated stations"
msgstr "áÓÏæÊÏ×ÁΦ ÓÔÁÎæ§"
-#: lib/ap-utils.h:135
-#, fuzzy
+#: lib/ap-utils.h:140
msgid "AP Client link state"
msgstr "óÔÁÎ Ú×'ÑÚËÕ Ú AP"
-#: lib/ap-utils.h:137
+#: lib/ap-utils.h:142
msgid "Polling: on"
msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: ÔÁË"
-#: lib/ap-utils.h:138
+#: lib/ap-utils.h:143
msgid "Polling: off"
msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: Φ"
msgid "Configuration uploaded. Press any key to continue."
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÁËÔÉצÚÏ×ÁÎÏ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/common.c:30
+#: lib/common.c:32
msgid "Access Point IP-address: "
msgstr "¶ò ÁÄÒÅÓÁ áò: "
-#: lib/common.c:31
+#: lib/common.c:33
msgid "Password (community): "
msgstr "ðÁÒÏÌØ (ËÏÍ`ÀΦԦ): "
-#: lib/common.c:32
+#: lib/common.c:34
msgid "Autodetect AP MIB properties? "
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ MIB ÔÉÐ áò? "
-#: lib/common.c:33
+#: lib/common.c:35
msgid "AP MIB type: "
msgstr "ôÉÐ MIB áò: "
-#: lib/common.c:34
+#: lib/common.c:36
msgid "AP MIB vendor extensions: "
msgstr "MIB áò ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: "
-#: lib/common.c:35
+#: lib/common.c:37
msgid "Do you want to use AP's name as its label? "
msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁÚ×Õ áò ÑË ÊÏÇÏ Í¦ÔËÕ? "
-#: lib/common.c:36
+#: lib/common.c:38
msgid "Access Point label: "
msgstr "í¦ÔËÁ áò: "
-#: lib/common.c:37
+#: lib/common.c:39
msgid "Save connect-settings: "
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Ã¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ: "
-#: lib/common.c:84 src/ap-config.c:154
-msgid "About"
-msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
+#: lib/common.c:40
+msgid "[P] Polling mode interval (tenths of second): "
+msgstr "[P] ¶ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎØ (ÄÅÓÑÔ¦ ÓÅËÕÎÄÉ): "
+
+#: lib/common.c:41
+msgid "P - change polling mode interval; Q - quit to menu"
+msgstr "P - ÚͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎØ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
-#: lib/common.c:101
+#: lib/common.c:106
#, c-format
msgid "From %s"
msgstr "Ú %s"
-#: lib/common.c:103
+#: lib/common.c:108
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ %s"
-#: lib/common.c:106
+#: lib/common.c:111
msgid "Written by Roman Festchook roma@polesye.net"
msgstr "á×ÔÏÒ òÏÍÁÎ æÅÝÕË roma@polesye.net"
-#: lib/common.c:108
-#, fuzzy
+#: lib/common.c:113
msgid "and Jan Rafaj jr-aputils@cedric.unob.cz"
-msgstr "þÁÓÔËÏ×Ï Jan Rafaj aputils@cedric.unob.cz"
+msgstr "ÔÁ Jan Rafaj jr-aputils@cedric.unob.cz"
-#: lib/common.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) 2001-2005"
-msgstr "Copyright (c) 2001-2004"
+#: lib/common.c:115
+msgid "Copyright (c) 2001-2006"
+msgstr "Copyright (c) 2001-2006"
-#: lib/common.c:112
+#: lib/common.c:117
msgid "Roman Festchook and Jan Rafaj"
msgstr "òÏÍÁÎ æÅÝÕË ÔÁ Jan Rafaj"
-#: lib/common.c:115
+#: lib/common.c:120
msgid "This program is distributed under the terms"
msgstr "ãÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÕÍÏ×ÁÈ"
-#: lib/common.c:117
+#: lib/common.c:122
msgid "of the GNU General Public License version 2."
msgstr "GNU úÁÇÁÌØÎϧ ðÕÂ̦ÞÎϧ ì¦ÃÅÎÚ¦§ ×ÅÒÓ¦§ 2"
-#: lib/common.c:119
+#: lib/common.c:124
msgid "See the included COPYING file for details."
msgstr "ÄÌÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÄÉצÔØÓÑ ÆÁÊÌ COPYING"
-#: lib/common.c:175
+#: lib/common.c:165
msgid "Connect options"
msgstr "ïÐæ§ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
-#: lib/common.c:183
+#: lib/common.c:175
msgid "Enter IP address of your Access Point."
msgstr "÷×ÅĦÔØ ¶ò ÁÄÒÅÓÕ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ."
-#: lib/common.c:192
-msgid "Entered characters will not be displayed for security reason."
+#: lib/common.c:184
+msgid "Entered characters will not be displayed for security reasons."
msgstr "÷×ÅÄÅΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ ÎŠצÄÏÂÒÁÖÕÀÔØÓÑ Ú Í¦ÒËÕ×ÁΦ ÂÅÚÐÅËÉ."
-#: lib/common.c:259
+#: lib/common.c:251
msgid "This label will be stored on HDD (independently on AP name!)."
msgstr "í¦ÔËÕ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË (ÎÅÚÁÌÅÖÎÏ ×¦Ä ÎÁÚ×É áò)."
-#: lib/common.c:370
+#: lib/common.c:365
msgid "Trying to probe AP for MIB properties. Please wait..."
msgstr "ïÐÉÔÕÀ áò Õ ÐÏÛÕËÕ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ MIB - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
-#: lib/common.c:399
+#: lib/common.c:394
msgid ""
"Unable to determine AP MIB properties (no response from AP). Press any key."
msgstr ""
"îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ áò MIB (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-#: lib/file.c:205
+#: lib/common.c:494
+#, c-format
+msgid "(%0.1f seconds)"
+msgstr "(%0.1f ÓÅËÕÎÄ)"
+
+#: lib/file.c:199
msgid "NUM IP ADDRESS MIB TYPE MIB EXT. LABEL"
msgstr " # ¶ò ÁÄÒÅÓÁ ôÉÐ MIB MIB ÒÏÚ. í¦ÔËÁ"
-#: lib/file.c:206
+#: lib/file.c:200
msgid "Choose an AP to connect to"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ áò ÄÌÑ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
-#: lib/file.c:212
+#: lib/file.c:206
msgid "1-9,C: connect; N: new; D: delete; W: save; Q: quit; arrows: scroll"
msgstr ""
"1-9,C Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ; N ÎÏ×ÉÊ; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; W ÚÂÅÒÅÇÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
-#: lib/file.c:268
+#: lib/file.c:257
msgid "Connect to AP num:"
msgstr "ú`ÜÄÎÁÔÉÓÑ Ú áò #:"
-#: lib/file.c:304
+#: lib/file.c:288
msgid "Delete num:"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ #:"
-#: lib/file.c:458
+#: lib/file.c:442
msgid "Unable to write stations file. Press any key."
msgstr ""
"îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎæÊ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/file.c:460
+#: lib/file.c:444
msgid "Stations file succesfully written. Press any key."
msgstr "æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎÃ¦Ê ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
-#: lib/input.c:33
+#: lib/input.c:32
msgid "Invalid value. Press any key to continue."
msgstr "îÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/input.c:34
+#: lib/input.c:33
#, c-format
msgid "Value must be in range %u - %u. Press any key to continue."
msgstr ""
"úÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ÄÉÁÐÁÚÏΦ %u - %u. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-#: lib/input.c:413
+#: lib/input.c:460
msgid "Y - Yes; Any other key - No (it's safer to answer No)"
msgstr "(Y - ÔÁË; N - Φ (ÂÅÚÐÅÞΦÛŠצÄÐÏצÓÔÉ Î¦)"
-#: lib/oui.c:6058
+#: lib/oui.c:6061
msgid "Unknown or Private"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÂÏ ÐÒÉ×ÁÔÎÉÊ"
"key."
msgstr "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÍËÎÕÔÉ ÏÂÉÄצ ÁÎÔÅÎÉ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: lib/scr.c:156
+#: lib/scr.c:157
#, c-format
msgid "Current AP: %s Type: %s Ext: %s"
msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê: %s ôÉÐ: %s òÏÚ: %s"
msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÍ`ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; Q - ×ÉȦÄ"
#: lib/set_oeminfo.c:28
-#, fuzzy
msgid "Info structure version: "
-msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ ÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
+msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ ÓÔÒÕËÔÕÒÉ: "
#: lib/set_oeminfo.c:29
-#, fuzzy
msgid "[M] Device MAC address: "
-msgstr "MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
+msgstr "[M] MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
#: lib/set_oeminfo.c:30
-#, fuzzy
msgid " Manufacturer with this OUI: "
-msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
+msgstr " ÷ÉÒÏÂÎÉË Ú ÃÉÍ OUI:"
#: lib/set_oeminfo.c:31
-#, fuzzy
msgid "[D] Regulatory domain: "
-msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
+msgstr "[D] òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: "
#: lib/set_oeminfo.c:32
-#, fuzzy
msgid "[T] Product type: "
-msgstr "ôÉÐ ÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
+msgstr "[T] ôÉÐ ÐÒÏÄÕËÔÕ: "
#: lib/set_oeminfo.c:33
-#, fuzzy
msgid "[E] OEM name: "
-msgstr "OEM ¶Í`Ñ:"
+msgstr "[E] OEM ¶Í`Ñ: "
#: lib/set_oeminfo.c:34
-#, fuzzy
msgid "[I] OEM ID: "
-msgstr "[I] ¶ò: "
+msgstr "[I] OEM ID: "
#: lib/set_oeminfo.c:35
-#, fuzzy
msgid "[N] Product name: "
-msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
+msgstr "[N] ¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ: "
#: lib/set_oeminfo.c:36
-#, fuzzy
msgid "[H] Hardware revision: "
-msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
+msgstr "[H] áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: "
#: lib/set_oeminfo.c:37
-#, fuzzy
msgid "[O] Country code: "
-msgstr "[O] ëÏÍÁÎÄÁ: "
+msgstr "[O] ëÏÄ ËÒÁ§ÎÉ: "
#: lib/set_oeminfo.c:38
-#, fuzzy
msgid "[C] Default channel: "
-msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
+msgstr "[C] ëÁÎÁÌ ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ: "
#: lib/set_oeminfo.c:39
-#, fuzzy
msgid "[A] Calibrated channels: "
-msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
+msgstr "[á] ëÁ̦ÂÒÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ: "
#: lib/set_oeminfo.c:40
msgid "[P] Nominal Tx Power (CR31) value for calibrated channels: "
-msgstr ""
+msgstr "[P] ðÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ (CR31) ÄÌÑ ËÁ̦ÂÒÏ×ÁÎÉÈ ËÁÎÁ̦×: "
#: lib/set_oeminfo.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Keys in brackets - set corresponding option; W - write conf; Q - quit to menu"
-msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
+msgstr "ËÌÀÞ Õ ÌÁÐËÁÈ - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ; W - ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
#: lib/set_oeminfo.c:101
msgid "THIS IS A SECRET MENU LEADING TO VERY DANGEROUS OPTIONS."
-msgstr ""
+msgstr "ãå ðòéèï÷áîå íåîà äìñ úí¶îé äõöå îåâåúðåþîéè ðáòáíåôò¶÷."
#: lib/set_oeminfo.c:103
msgid "It is intended only for WISPs and repair shops."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÏÎÏ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÁÎÅ ÌÉÛÅ ÎÁ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒ¦× ÔÁ ÒÅÍÏÎÔΦ ÍÁÊÓÔÅÒΦ."
#: lib/set_oeminfo.c:107
msgid "It allows to set OEM information stored in the AP (like its"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÏÎÏ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ïåí ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÚÂÅÒÅÖÅÎÕ Õ áò (ÑË ÔÏ"
#: lib/set_oeminfo.c:109
msgid "MAC address, manuf. name, OEM ID, etc.). BE ABSOLUTELY SURE"
-msgstr ""
+msgstr "íáó ÁÄÒÅÓÁ, ÎÁÚ×Õ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ, OEM ID ÔÏÝÏ). âõäøôå ðï÷î¶óôà"
#: lib/set_oeminfo.c:111
msgid "THAT YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING, AND THAT YOU HAVE THE"
-msgstr ""
+msgstr "÷ðå÷îåî¶ ÷ ôïíõ, ýï ÷é úîá´ôå ýï òïâéôå, ôá íá´ôå úáëïîî¶"
#: lib/set_oeminfo.c:113
msgid "LEGAL RIGHT TO DO ANY MODIFICATION. Disobserving of these"
-msgstr ""
+msgstr "ðòá÷á òïâéôé íïä¶æ¶ëá㶷. îÅ×ÉËÏÎÁÎÎÑ Ã¦¤§ ÎÁÓÔÁÎÏ×É"
#: lib/set_oeminfo.c:115
msgid "rules may lead you into a conflict with your local"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÏÖÅ ×ÔÑÇÎÕÔÉ ÷ÁÓ Õ ËÏÆ̦ËÔ ¦Ú ÚÁËÏÎÁÍÉ ÁÂÏ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑÍÉ"
#: lib/set_oeminfo.c:117
msgid "regulations and/or law."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÛϧ ËÒÁ§ÎÉ."
#: lib/set_oeminfo.c:119
msgid "Also be warned that the setting of any from these options"
-msgstr ""
+msgstr "ôÁËÏÖ ÐÏÐÅÒÅÄÖÁ¤ÍÏ ÝÏ ÚͦÎÁ ÂÕÄØ-ÑËÏÇÏ Ú ÃÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
#: lib/set_oeminfo.c:121
msgid "may DAMAGE YOUR AP (other reason why this menu is hidden)."
-msgstr ""
+msgstr "ÍÏÖÅ ðïûëïäéôé ÷áû áò (ÔÏÍÕ ÃÅ ÍÅÎÀ ¤ ÐÒÉÈÏ×ÁÎÉÍ)."
#: lib/set_oeminfo.c:123
msgid "Values changed here will NOT be restored upon reset"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÄÁΦ ÔÕÔ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔØ ×¦ÄÎÏ×ÌÅÎΦ ÐÒÉ ×¦ÄÎÏ×ÌÅÎΦ"
#: lib/set_oeminfo.c:125
msgid "of the device to factory defaults! It is advisable to"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÁÂÒÉÞÎÉÈ ÎÁÓÔÒÏÊÏË ÐÒÉÓÔÒÏÀ! ôÏÖ ÂÕÌÏ Â ÄÏÂÒÅ ÚÁÐÉÓÁÔÉ"
#: lib/set_oeminfo.c:127
msgid "write them down somewhere prior their changing."
-msgstr ""
+msgstr "§È ÄÏ ÎÏÔÁÔÎÉËÁ ÐÅÒÛ Î¦Ö ÝÏÓØ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ."
#: lib/set_oeminfo.c:129
msgid "Finally, note that you need to use MANUFACTURER community, "
-msgstr ""
+msgstr "îÁÏÓÔÁÎÏË, ÍÁÊÔÅ ÎÁ Õ×ÁÚ¦, ÝÏ ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÃÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
#: lib/set_oeminfo.c:131
msgid "in order to be able to do any OEM info modification."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÍ'ÀΦԦ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ."
#: lib/set_oeminfo.c:133
msgid "Proceed further only at your full risk and responsibility. "
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕÊÔÅ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÎÁ Ó×¦Ê ÓÔÒÁÈ ¦ ÒÉÓË."
#: lib/set_oeminfo.c:135
msgid "You got the warnings."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÓ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÏ."
#: lib/set_oeminfo.c:141
msgid "OEM Info settings"
-msgstr ""
-
-#: lib/set_oeminfo.c:221
-#, c-format
-msgid "%s%u"
-msgstr ""
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ïåí ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
#: lib/stat.c:29
msgid "Ethernet Statistics"
msgid "System Info"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-#: lib/sysinfo.c:54 src/bridge.c:86
-msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
-msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÂÁÇÁÔÏÔÏÞËÁ"
-
-#: lib/sysinfo.c:55 src/bridge.c:87
-msgid "Access Point"
-msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
-
-#: lib/sysinfo.c:56 src/bridge.c:88
-msgid "Access Point client"
-msgstr "ë̦¤ÎÔÓØËÁ ÓÔÁÎæÑ"
-
-#: lib/sysinfo.c:57 src/bridge.c:89
-msgid "Wireless Bridge Point to Point"
-msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÔÏÞËÁ"
-
-#: lib/sysinfo.c:58 src/bridge.c:90
-msgid "Repeater"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞ"
-
-#: lib/sysinfo.c:59 lib/sysinfo.c:314 lib/sysinfo.c:423 src/bridge.c:91
-msgid "unknown"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ"
-
-#: lib/sysinfo.c:143
+#: lib/sysinfo.c:144
msgid "Device hardware/software/name info:"
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÁÐÁÒÁÔÕÒÁ/ÐÒÏÇÒÁÍÁ/ÎÁÚ×Á:"
-#: lib/sysinfo.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/sysinfo.c:172
+#, c-format
msgid "Operational mode: %s"
-msgstr "[O] òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: "
+msgstr "òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: %s"
-#: lib/sysinfo.c:181
-#, fuzzy
+#: lib/sysinfo.c:182
msgid "Product name: "
-msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
+msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ: "
-#: lib/sysinfo.c:185
+#: lib/sysinfo.c:186
#, c-format
msgid "Product type: %u"
msgstr "ôÉÐ ÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
-#: lib/sysinfo.c:188
-#, fuzzy
+#: lib/sysinfo.c:189
msgid "OEM name: "
-msgstr "OEM ¶Í`Ñ:"
+msgstr "OEM ¶Í`Ñ: "
-#: lib/sysinfo.c:195
+#: lib/sysinfo.c:196
#, c-format
msgid "Hardware revision: %u"
msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
-#: lib/sysinfo.c:203
+#: lib/sysinfo.c:204
#, c-format
msgid "Info structure version: %u"
msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ ÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
-#: lib/sysinfo.c:206 lib/sysinfo.c:382
+#: lib/sysinfo.c:207 lib/sysinfo.c:383
#, c-format
msgid "Manufacturer OUI: %02X %02X %02X (%s)"
msgstr "OUI ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: %02X %02X %02X (%s)"
-#: lib/sysinfo.c:223
+#: lib/sysinfo.c:224
#, c-format
msgid "Uptime: %u days, %02u:%02u:%02u hours:mins:secs"
msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u ÄΦ×, :%02u:%02u.%02u ÇÏÄ:È×:ÓÅË"
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
msgid "FHSS 2.4 GHz"
msgstr "FHSS 2.4 ççÃ"
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
msgid "DSSS 2.4 GHz"
msgstr "ûðó 2.4 ççÃ"
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
msgid "IR Baseband"
msgstr "¶ÎÆÒÁÞÅÒ×ÏÎÉÊ"
-#: lib/sysinfo.c:312
+#: lib/sysinfo.c:313
msgid "Commercial range 0..40 C"
msgstr "ëÏÍÅÒæÊÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ 0..40 C"
-#: lib/sysinfo.c:313
+#: lib/sysinfo.c:314
msgid "Industrial range -30..70 C"
msgstr "¶ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÉÊ Ä¦ÁÐÁÚÏÎ -30..70 C"
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
msgid "manual"
msgstr "×ÒÕÞÎÕ"
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
msgid "notsupported"
msgstr "ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
msgid "dynamic"
msgstr "ĦÎÁͦÞÎÏ"
-#: lib/sysinfo.c:372
+#: lib/sysinfo.c:373
msgid "Manufacturer:"
msgstr "÷ÉÒÏÂÎÉË:"
-#: lib/sysinfo.c:377
+#: lib/sysinfo.c:378
msgid "Manufacturer ID:"
msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
-#: lib/sysinfo.c:388
+#: lib/sysinfo.c:389
msgid "Product Name:"
msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
-#: lib/sysinfo.c:394
+#: lib/sysinfo.c:395
msgid "Product ID:"
msgstr "ID ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
-#: lib/sysinfo.c:400
+#: lib/sysinfo.c:401
msgid "Product Version:"
msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
-#: lib/sysinfo.c:406
+#: lib/sysinfo.c:407
#, c-format
msgid "PHYType: %s"
msgstr "ôÉÐ PHY: %s"
-#: lib/sysinfo.c:409
+#: lib/sysinfo.c:410
#, c-format
msgid "Temperature: %s"
msgstr "ôÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ: %s"
-#: lib/sysinfo.c:417
+#: lib/sysinfo.c:418
#, c-format
msgid "Regulatory Domain: %s"
msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
-#: lib/sysinfo.c:418
+#: lib/sysinfo.c:419
msgid "FCC (USA)"
msgstr "FCC (óûá)"
-#: lib/sysinfo.c:419
+#: lib/sysinfo.c:420
msgid "DOC (Canada)"
msgstr "DOC (ëÁÎÁÄÁ)"
-#: lib/sysinfo.c:420
+#: lib/sysinfo.c:421
msgid "ETSI (Europe)"
msgstr "ETSI (´×ÒÏÐÁ)"
-#: lib/sysinfo.c:421
+#: lib/sysinfo.c:422
msgid "Spain"
msgstr "¶ÓÐÁΦÑ"
-#: lib/sysinfo.c:422
+#: lib/sysinfo.c:423
msgid "France"
msgstr "æÒÁÎæÑ"
-#: lib/sysinfo.c:423
+#: lib/sysinfo.c:424
msgid "MKK (Japan)"
msgstr "MKK (ñÐÏΦÑ)"
-#: lib/sysinfo.c:426
+#: lib/sysinfo.c:427
#, c-format
msgid "Transmit Power: %u mW"
msgstr "ðÏÔÕÖΦÓÔØ: %u Í÷Ô"
-#: lib/sysinfo.c:456
+#: lib/sysinfo.c:457
#, c-format
msgid "WEP implemented: %s"
msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍËÁ WEP: %s"
-#: lib/sysinfo.c:459
+#: lib/sysinfo.c:460
#, c-format
msgid "Diversity: %s"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÁÎÔÅÎÉ: %s"
-#: lib/sysinfo.c:487
+#: lib/sysinfo.c:488
#, c-format
msgid "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u:%02u:%02u.%02u"
-#: lib/sysinfo.c:507
+#: lib/sysinfo.c:508
#, c-format
msgid "IP Address: %s"
msgstr "IP ÁÄÒÅÓÁ: %s"
#: lib/test.c:79
msgid "Devices with ATMEL12350 MIB not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ Ú ATMEL12350 MIB ÐÏËÉ-ÝÏ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ."
#: lib/test.c:91
msgid "Test mode"
msgstr "[F] íÅÖÁ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁæ§: "
#: lib/wlan.c:35
-msgid "[P] Preambule type: "
+msgid "[P] Preamble type: "
msgstr "[P] ôÉÐ ÐÒÅÁÍÂÕÌÉ: "
#: lib/wlan.c:36
msgstr "[D] ¶ÎÔÅÒ×ÁÌ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ DTIM (ÂÅËÏÎÉ): "
#: lib/wlan.c:48
-#, fuzzy
-msgid "[T] SIFS time (ACK timeout) msec: "
-msgstr "[T] þÁÓ SIFS (ÍÓÅË): "
+msgid "[T] SIFS time (2nd+ interframe spacing, usec): "
+msgstr "[T] þÁÓ SIFS (2ÉÊ+ ͦÖÆÒÅÊÍÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò, usec): "
#: lib/wlan.c:49
msgid "[key] - set option; W - write conf; Q - quit to menu"
msgid "Long"
msgstr "ÄÏ×ÇÁ"
-#: lib/wlan.c:237
+#: lib/wlan.c:239
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
-#: lib/wlan.c:731
+#: lib/wlan.c:735
msgid "Antenna Configuration:"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÁÎÔÅÎ:"
-#: lib/wlan.c:748
+#: lib/wlan.c:752
msgid "General Options"
msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-#: lib/wlan.c:750
+#: lib/wlan.c:754
msgid ""
"UIOPTY - antenna; SCANLEDFR1234 - options; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr "UIOPTY - ÁÎÔÅÎÁ; SCANLEDFR1234 - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-#: src/ap-auth.c:32 src/auth.c:28
-msgid "AuthorizedMacTableString packet error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AuthorizedMacTableString"
-
#: src/ap-auth.c:33
msgid "Invalid data in source file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒΦ ÄÁÎΦ Õ ÆÁÊ̦"
#: src/ap-auth.c:34
msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
#: src/ap-auth.c:35
msgid "Can't write to file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÉÓÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ"
#: src/ap-auth.c:36
msgid "Error closing file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ"
-#: src/ap-auth.c:45 src/ap-mrtg.c:42 src/ap-rrd.c:42
+#: src/ap-auth.c:44 src/ap-mrtg.c:41 src/ap-rrd.c:40
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"\n"
"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ:\n"
-#: src/ap-auth.c:46
+#: src/ap-auth.c:45
msgid "\tap-auth -i ip -c community -d filename [-h]\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tap-auth -i ip -c ËÏÍ'ÀΦԦ -d ÆÁÊÌ [-h]\n"
-#: src/ap-auth.c:47
+#: src/ap-auth.c:46
msgid ""
"\tap-auth -i ip -c community -u filename [-h]\n"
"\n"
msgstr ""
+"\tap-auth -i ip -c ËÏÍ'ÀΦԦ -u ÆÁÊÌ [-h]\n"
+"\n"
-#: src/ap-auth.c:48
+#: src/ap-auth.c:47
msgid ""
"Change accesspoint's list of authorised MAC addresses\n"
"\n"
msgstr ""
+"úͦÎÀ¤ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ ÎÁ áò\n"
+"\n"
-#: src/ap-auth.c:49 src/ap-mrtg.c:46 src/ap-rrd.c:47
+#: src/ap-auth.c:48 src/ap-mrtg.c:45 src/ap-rrd.c:45
msgid "-i ip - AP ip address\n"
msgstr "-i ip - ip ÁÄÒÅÓÁ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
-#: src/ap-auth.c:50 src/ap-mrtg.c:47 src/ap-rrd.c:48
+#: src/ap-auth.c:49 src/ap-mrtg.c:46 src/ap-rrd.c:46
msgid "-c community - SNMP community string\n"
msgstr "-c ËÏÍ`ÀΦԦ - SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ\n"
-#: src/ap-auth.c:51
+#: src/ap-auth.c:50
msgid ""
"-d filename - download list of authorised MAC addresses from AP to a file\n"
msgstr ""
+"-d ÆÁÊÌ - ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ Ú áò ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
-#: src/ap-auth.c:53
+#: src/ap-auth.c:52
msgid ""
"-u filename - upload list of authorised MAC addresses from a file to AP\n"
-msgstr ""
+msgstr "-u ÆÁÊÌ - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ Ú ÆÁÊÌÕ Õ áò\n"
-#: src/ap-auth.c:55 src/ap-mrtg.c:56 src/ap-rrd.c:57
+#: src/ap-auth.c:54 src/ap-mrtg.c:55 src/ap-rrd.c:55
msgid ""
"-h - print this help screen\n"
"\n"
"-h - ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÅËÒÁÎ ÄÏÐÏÍÏÇÉ\n"
"\n"
-#: src/ap-auth.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ap-auth.c:55
+#, c-format
msgid ""
"ap-auth %s Copyright (c) 2004 Teemu Kiviniemi\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁÎ æÅÝÕË\n"
-"\n"
-
-#: src/ap-auth.c:146 src/ap-mrtg.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Error: invalid IP-address.\n"
-msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
-
-#: src/ap-auth.c:178 src/ap-mrtg.c:178 src/ap-rrd.c:207
-msgid "Create socket error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÏËÅÔÕ"
-
-#: src/ap-auth.c:182 src/ap-mrtg.c:182 src/ap-rrd.c:211
-msgid "Bind socket error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ×`ÑÚËÉ ÓÏËÅÔÕ"
-
-#: src/ap-auth.c:220 src/ap-mrtg.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine AP MIB type (no response from AP)."
-msgstr ""
-"îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ áò MIB (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
-"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
-#: src/ap-auth.c:228
-msgid "NWN devices are not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: src/ap-config.c:41 src/bridge.c:200
-msgid "Bridging"
-msgstr "íÏÓÔ"
-
-#: src/ap-config.c:41
-msgid "Set bridging and IP-related options"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÐæ§ ÍÏÓÔÁ ÔÁ ¶ò ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
-
-#: src/ap-config.c:43 src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:121 src/bridge.c:124
-msgid "Wireless"
-msgstr "òÁĦÏ"
-
-#: src/ap-config.c:43
-msgid "Set wireless options"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
-
-#: src/ap-config.c:44 src/ap-config.c:56
-msgid "Privacy"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: src/ap-config.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Auth"
-msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
+"\n"
+msgstr ""
+"ap-auth %s Copyright (c) 2004 Teemu Kiviniemi\n"
+"\n"
-#: src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
-msgid "Community"
-msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ"
+#: src/ap-auth.c:138 src/ap-mrtg.c:132
+msgid "Error: invalid IP-address.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ.\n"
-#: src/ap-config.c:47
-msgid "Radio"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
+#: src/ap-auth.c:203 src/ap-mrtg.c:204
+msgid "Unable to determine AP MIB type (no response from AP)."
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ áò MIB (AP ΊצÄÐÏצÄÁ¤)."
-#: src/ap-config.c:47
-msgid "Set radio signal power and antenna options"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ ÔÁ ÁÎÔÅÎÉ"
+#: src/ap-auth.c:211
+msgid "NWN devices are not yet supported."
+msgstr "NWN ÐÒÉÓÔÒ¤ ÎÁÒÁÚ¦ ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ."
-#: src/ap-config.c:54
+#: src/ap-config.c:56
msgid "General"
msgstr "çÏÌÏ×Φ"
-#: src/ap-config.c:54
+#: src/ap-config.c:56
msgid "Set general options"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-#: src/ap-config.c:55
+#: src/ap-config.c:57
msgid "Advanced"
msgstr "óÐÅæÁÌØΦ"
-#: src/ap-config.c:55
+#: src/ap-config.c:57
msgid "Set advanced options"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-#: src/ap-config.c:57
+#: src/ap-config.c:59
msgid "MAC auth"
msgstr "íáó ÄÏÓÔÕÐ"
-#: src/ap-config.c:80
-msgid "Upload"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
-
-#: src/ap-config.c:80
-msgid "Activate current configuration"
-msgstr "áËÔÉצÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ"
-
-#: src/ap-config.c:81
-msgid "Defaults"
-msgstr "æÁÂÒ¦ÞΦ"
-
-#: src/ap-config.c:81
-msgid "Restore factory default settings"
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÂÒ¦ÞΦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
-
-#: src/ap-config.c:82 src/ap-config.c:89
-msgid "Reset"
-msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
-
-#: src/ap-config.c:83
-msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
-msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ áò. îÅÁËÔÉצÚÏ×ÁΦ ÚͦÎÉ Õ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÂÕÄÁ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
-
-#: src/ap-config.c:84
-msgid "TestMode"
-msgstr "ôÅÓÔ"
-
-#: src/ap-config.c:84
-msgid "Put Access Point in test mode"
-msgstr "ðÏÓÔÁ×ÉÔÉ áò Õ ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: src/ap-config.c:89
+#: src/ap-config.c:91
msgid "Reset AP."
msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
-#: src/ap-config.c:110 src/ap-config.c:120
-msgid "SysInfo"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
-
-#: src/ap-config.c:111 src/bridge.c:123 src/bridge.c:127
-msgid "Ethernet"
-msgstr "åÚÅÒÎÅÔ"
-
-#: src/ap-config.c:111
-msgid "Get ethernet port statistics"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
-
-#: src/ap-config.c:113 src/ap-config.c:122
-msgid "Stations"
-msgstr "óÔÁÎæ§"
-
-#: src/ap-config.c:114
-#, fuzzy
+#: src/ap-config.c:116
msgid "AP link"
-msgstr "óÔÁÎ Ú×'ÑÚËÕ Ú AP"
-
-#: src/ap-config.c:115
-msgid "KnownAPs"
-msgstr "÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ"
+msgstr "ú×'ÑÚÏË Ú AP"
-#: src/ap-config.c:115
-msgid "Get info about known Access Points"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÒÏ ×¦ÄÏͦ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
-
-#: src/ap-config.c:123
+#: src/ap-config.c:125
msgid "Latest"
msgstr "ðÏĦ§"
-#: src/ap-config.c:123
+#: src/ap-config.c:125
msgid "Get info about latest events"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÏÓÔÁÎΦ ÐÏĦ§"
-#: src/ap-config.c:148
-msgid "Info"
-msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: src/ap-config.c:149
-msgid "Config"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-
-#: src/ap-config.c:150
-msgid "Commands"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ"
-
-#: src/ap-config.c:150
-msgid "Execute commands on Access Point"
-msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÁ áò"
-
-#: src/ap-config.c:152
-msgid "Connect"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
-
-#: src/ap-config.c:153
-msgid "Search"
-msgstr "ðÏÛÕË"
+#: src/ap-config.c:156
+msgid "Polling"
+msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: src/ap-config.c:155
-msgid "Shell"
-msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ"
+#: src/aplink.c:25
+msgid "RSSI: ["
+msgstr "RSSI: ["
-#: src/ap-config.c:156
-msgid "Exit"
-msgstr "÷ÉȦÄ"
+#: src/aplink.c:26
+msgid "RSSI avg: ["
+msgstr "RSSI ÓÅÒ: ["
-#: src/ap-config.c:214
-#, c-format
-msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
-msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦ ×ÅÒ. %s"
+#: src/aplink.c:27
+msgid "RSSI top: ["
+msgstr "RSSI ÍÁÈ: ["
#: src/aplink.c:28
-msgid "RSSI: ["
-msgstr ""
+msgid "RSSI rou: ["
+msgstr "RSSI ÏËÒ: ["
#: src/aplink.c:29
-msgid "RSSI avg: ["
+msgid ""
+"P - pause, T - toggle graph view, Q - quit to menu, Other key - force update."
msgstr ""
+"ò- ÐÁÕÚÁ, T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÉÔÕ, Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ, ¶ÎÛ¦ - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ."
-#: src/aplink.c:30
-msgid "RSSI top: ["
-msgstr ""
+#: src/aplink.c:81
+msgid "RSSI [%]"
+msgstr "RSSI [%]"
+
+#: src/aplink.c:82
+msgid "RSSI average [%]"
+msgstr "RSSI ÓÅÒÅÄΤ [%]"
+
+#: src/aplink.c:83
+msgid "RSSI rounded [%]"
+msgstr "RSSI ÏËÒÕÇÌÅÎÅ [%]"
-#: src/aplink.c:112
+#: src/aplink.c:84
+msgid "Link Quality [%]"
+msgstr "ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
+
+#: src/aplink.c:133
msgid "Not available - device must have firmware with necessary "
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ - ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÐÏ×ÉÎÅÎ ÍÁÔÉ ÐÒÏÛÉ×ËÕ Ú ÎÅÏÂȦÄÎÉÍÉ"
-#: src/aplink.c:114
+#: src/aplink.c:135
msgid "vendor extensions and be in either 'Access Point client'"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍÉ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ ÔÁ ÂÕÔÉ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ ÁÂÏ"
-#: src/aplink.c:116
+#: src/aplink.c:137
msgid "or 'Repeater' mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞÁ."
-#: src/ap-mrtg.c:43
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:42
msgid ""
"\tap-mrtg -i ip -c community -t type [-b bssid] [-n name] [-v] [-h] [-r]\n"
"\n"
msgstr ""
-"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉÐ [-b bssid] [-n name] [-a aptype] [-v] [-"
-"h] [-r]\n"
+"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉÐ [-b bssid] [-n ¦Í'Ñ] [-v] [-h] [-r]\n"
"\n"
-#: src/ap-mrtg.c:45
+#: src/ap-mrtg.c:44
msgid ""
"Get stats from AP and return it in MRTG parsable format\n"
"\n"
"ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÐÏ×ÅÒÔÁ¤ §È Õ MRTG ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
"\n"
-#: src/ap-mrtg.c:48
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:47
msgid ""
"-t type - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
"or <l>ink quality (last one will only "
msgstr ""
"-t ÔÉÐ - ÔÉÐ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
-"ÓÔÁÎæ§ ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
+"ÓÔÁÎæ§ ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ (ÏÓÔÁÎΤ ÐÒÏÃÀ¤ ÌÉÛÅ Ú "
-#: src/ap-mrtg.c:50
+#: src/ap-mrtg.c:49
msgid "work with ATMEL410 MIB devices in AP Client mode)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÉÓÔÒÏÑÍÉ ATMEL410 MIB Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ)\n"
-#: src/ap-mrtg.c:51
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:50
msgid ""
"-b bssid - mac address of the AP from which get link quality, only if "
"type=l\n"
msgstr ""
-"-b bssid - ÍÁË-ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎæ§ ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ "
-"̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
+"-b bssid - ÍÁË ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎæ§ ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ Ì¦ÎËÕ, "
+"×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
-#: src/ap-mrtg.c:53
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:52
msgid "-n name - AP name - for check only\n"
msgstr "-n ÎÁÚ×Á - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
-#: src/ap-mrtg.c:54
+#: src/ap-mrtg.c:53
msgid "-v - report MRTG about problems connecting to AP\n"
msgstr ""
"-v - ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ MRTG ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÔÏÞËÏÀ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
-#: src/ap-mrtg.c:55 src/ap-rrd.c:56
+#: src/ap-mrtg.c:54 src/ap-rrd.c:54
msgid "-r - reset AP when getting LinkQuality stats\n"
msgstr ""
"-r - ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉ ÏÔÒÉÍÁÎΦ ÄÁÎÎÉÈ ÐÒÏ Ñ˦ÓÔØ "
"̦ÎËÕ\n"
-#: src/ap-mrtg.c:57
+#: src/ap-mrtg.c:56
#, c-format
msgid ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 Roman Festchook\n"
+"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2006 Roman Festchook\n"
"\n"
msgstr ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁÎ æÅÝÕË\n"
+"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2006 òÏÍÁÎ æÅÝÕË\n"
"\n"
-#: src/ap-rrd.c:44
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:32
+#, c-format
+msgid "Error getting data from AP %s\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÁÎÎÉÈ Ú áò %s\n"
+
+#: src/ap-rrd.c:42
msgid ""
"\tap-rrd -i ip -c community -t type -d db_file [-b bssid] [-n name] [-a "
"aptype] [-h] [-r] \n"
"\n"
msgstr ""
-"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉÐ [-b bssid] [-n name] [-a aptype] [-v] [-"
-"h] [-r]\n"
+"\tap-rrd -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉÐ -d ÆÁÊÌ_ÂÁÚÉ [-b bssid] [-n ¦Í'Ñ] [-a "
+"ÔÉÐ_áò] [-h] [-r] \n"
"\n"
-#: src/ap-rrd.c:46
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:44
msgid ""
"Get stats from AP and put it in to specified RRDtool database\n"
"\n"
msgstr ""
-"ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÐÏ×ÅÒÔÁ¤ §È Õ MRTG ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
+"ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÚÁÐÉÓÕ¤ §È Õ ×ËÁÚÁÎÕ RRDtool-ÂÁÚÕ\n"
"\n"
-#: src/ap-rrd.c:50
+#: src/ap-rrd.c:48
msgid ""
"-t type - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
"or <l>ink quality in client mode\n"
"-t ÔÉÐ - ÔÉÐ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
"ÓÔÁÎæ§ ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
-#: src/ap-rrd.c:51
+#: src/ap-rrd.c:49
msgid "-d db_file - RRD database file with full path\n"
-msgstr ""
+msgstr "-d ÆÁÊÌ_ÂÁÚÉ - ÆÁÊÌ RRD ÂÁÚÉ Ú ÐÏ×ÎÉÍ ÛÌÑÈÏÍ\n"
-#: src/ap-rrd.c:53
+#: src/ap-rrd.c:51
msgid ""
"-b bssid - mac address of the AP to which get link quality, only if "
"type=l\n"
"-b bssid - ÍÁË-ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎæ§ ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ "
"̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
-#: src/ap-rrd.c:54
+#: src/ap-rrd.c:52
msgid "-n name - AP name - for check only\n"
msgstr "-n ÎÁÚ×Á - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
-#: src/ap-rrd.c:55
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:53
msgid ""
"-a aptype - AP type - 410 (default) or 510 for ATMEL12350's, like the ME-"
"102\n"
"-a ÔÉÐ - ÔÉÐ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ - 410 (ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ) ÁÂÏ 510 ÄÌÑ "
"ATMEL12350, ÑË íå-102\n"
-#: src/ap-rrd.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ap-rrd.c:56
+#, c-format
msgid ""
-"ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2004 Roman Festchook\n"
+"ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2006 Roman Festchook\n"
"\n"
msgstr ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁÎ æÅÝÕË\n"
+"ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2006 òÏÍÁÎ æÅÝÕË\n"
"\n"
-#: src/ap-rrd.c:142
+#: src/ap-rrd.c:133
msgid "Invalid IP-address\n"
msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
-#: src/ap-rrd.c:188
+#: src/ap-rrd.c:179
#, c-format
msgid "Invalid AP-Type '%s' - valid types are 510 or 410\n"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÔÉÐ '%s' - ÄÏÚ×ÏÌÅΦ ÔÉÐÉ 510 ÔÁ 410\n"
-#: src/ap-tftp.c:81
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:84
msgid "yes"
-msgstr "ôÁË"
+msgstr "ÔÁË"
-#: src/ap-tftp.c:82
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:85
msgid "no"
-msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
+msgstr "Φ"
-#: src/ap-tftp.c:84
+#: src/ap-tftp.c:87
msgid "Error while read()ing firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÆÁÊÌÁ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ read()"
-#: src/ap-tftp.c:88
+#: src/ap-tftp.c:100
msgid "Undefined error"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-#: src/ap-tftp.c:89
+#: src/ap-tftp.c:101
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: src/ap-tftp.c:90
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:102
msgid "Access violation"
-msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
+msgstr "ðÏÒÕÛÅÎÎÑ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ"
-#: src/ap-tftp.c:91
+#: src/ap-tftp.c:103
msgid "Disk full or allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "äÉÓË ÚÁÐÏ×ÎÅÎÏ ÁÂÏ ÐÏÍÉÌËÁ ÒÏÚͦÝÅÎÎÑ"
-#: src/ap-tftp.c:92
+#: src/ap-tftp.c:104
msgid "Illegal TFTP operation"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒÎÁ TFTP ÏÐÅÒÁæÑ"
-#: src/ap-tftp.c:93
+#: src/ap-tftp.c:105
msgid "Unknown transfer ID"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ¶ä ÐÅÒÅÄÁÞ¦"
-#: src/ap-tftp.c:94
+#: src/ap-tftp.c:106
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤"
-#: src/ap-tftp.c:95
+#: src/ap-tftp.c:107
msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÁ¤ ÔÁËÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
-#: src/ap-tftp.c:161
+#: src/ap-tftp.c:157
msgid "Remote-filename too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "¶Í'Ñ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÆÁÊÌ ÚÁÄÏ×ÇÅ.\n"
-#: src/ap-tftp.c:187
+#: src/ap-tftp.c:183
#, c-format
msgid "%sError in read()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ read()"
-#: src/ap-tftp.c:215
+#: src/ap-tftp.c:212
#, c-format
msgid "sending %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "צĦÓÌÁÎÏ %u ÂÁÊÔ¦×\n"
-#: src/ap-tftp.c:224
+#: src/ap-tftp.c:221
#, c-format
msgid "%sError in sendto()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ sendto()"
-#: src/ap-tftp.c:247
+#: src/ap-tftp.c:244
#, c-format
msgid "%sError in recvfrom()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ recvfrom()"
-#: src/ap-tftp.c:261
+#: src/ap-tftp.c:256
#, c-format
-msgid "\rProgress: uploaded %.0f %%."
-msgstr ""
+msgid "Progress: uploaded %3i%%."
+msgstr "ðÒÏÇÒÅÓ: ÚÁÐÉÓÁÎÏ %3i%%."
-#: src/ap-tftp.c:272
+#: src/ap-tftp.c:267
#, c-format
msgid "%sMalformed packet received. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sîÅצÒÎÉÊ ÐÁËÅÔ ÏÔÒÉÍÁÎÏ. ðÅÒÅÒÉ×Á¤ÍÏÓØ.\n"
-#: src/ap-tftp.c:281
+#: src/ap-tftp.c:276
#, c-format
msgid "%sTimed out waiting for response from server (%i/%i).\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sþÁÓ ÏÞÉËÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÐÏצĦ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÅÒÅ×ÉÝÅÎÏ (%i/%i).\n"
-#: src/ap-tftp.c:288
+#: src/ap-tftp.c:283
#, c-format
msgid "%sError in select()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ select()"
-#: src/ap-tftp.c:302
+#: src/ap-tftp.c:297
#, c-format
msgid "Received %d bytes: %04x %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %d ÂÁÊÔ¦×: %04x %04x\n"
-#: src/ap-tftp.c:313
+#: src/ap-tftp.c:308
#, c-format
msgid "%sError: server responded with %s. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ: ÓÅÒ×ÅÒ ×¦ÄÐÏ×¦× Ú %s. ðÅÒÅÒÉ×Á¤ÍÏÓØ.\n"
-#: src/ap-tftp.c:320
+#: src/ap-tftp.c:315
#, c-format
msgid "%sFlash programming in progress...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÒÏÇÒÁÍÕ×ÁÎÎÑ ÆÌÅÛÕ ÔÒÉ×Á¤...\n"
-#: src/ap-tftp.c:322
+#: src/ap-tftp.c:317
msgid "Finished successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÄÁÌÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
-#: src/ap-tftp.c:340
+#: src/ap-tftp.c:335
msgid "PLEASE BE _ABSOLUTELY_ SURE TO READ MANPAGE PRIOR USE!!!\n"
msgstr ""
+"âõäøôå áâóïìàôîï ðå÷î¶, ýï ÷é ðòïþéôáìé íáî-óôïò¶îëõ ðåòåä ÷éëïòéóôáîîñí!!!\n"
-#: src/ap-tftp.c:341
+#: src/ap-tftp.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s <-l firmware_file.rom> <IP>\n"
+"Usage: %s -i IP -f firmware_file.rom [-c community] [-h]\n"
msgstr ""
+"\n"
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s -i IP -f ÆÁÊÌ_ÐÒÏÛÉ×ËÉ [-c ËÏÍ'ÀΦԦ] [-h]\n"
-#: src/ap-tftp.c:363
+#: src/ap-tftp.c:361
msgid "TFTP client for upgrading firmware in ATMEL AT76C510 WiSOC-based APs.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP Ë̦¤ÎÔ ÄÌÑ ÐÅÒÅÐÒÏÛÉ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ ATMEL AT76C510 WiSOC AP.\n"
-#: src/ap-tftp.c:365
+#: src/ap-tftp.c:363
msgid "(C) 2004-2005 Jan Rafaj <jr-aputils at cedric dot unob dot cz>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ap-tftp.c:391
-msgid "Error: invalid arguments given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2004-2005 Jan Rafaj <jr-aputils at cedric dot unob dot cz>\n"
-#: src/ap-tftp.c:398
+#: src/ap-tftp.c:379
msgid "Error: invalid IP address format given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ IP ÁÄÒÅÓÉ.\n"
#: src/ap-tftp.c:405
+msgid "Error: invalid argument combination.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÁ ËÏͦÎÁÃ¦Ñ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:412
msgid "Error while open()ing firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ open()"
-#: src/ap-tftp.c:411 src/ap-tftp.c:462
+#: src/ap-tftp.c:419 src/ap-tftp.c:472
msgid "Error: invalid firmware file given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÚÁÄÁÎÏ ÎÅצÒÎÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ.\n"
-#: src/ap-tftp.c:451
+#: src/ap-tftp.c:461
#, c-format
msgid ""
"Firmware file contains:\n"
"- string \"atbrfirm.bin\": %s\n"
"- string \"atsingle.bin\": %s\n"
msgstr ""
+"æÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ ×ËÌÀÞÁ¤:\n"
+"- ÒÑÄÏË \"ATMEL\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"802.11 AP\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"atbrfirm.bin\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"atsingle.bin\": %s\n"
-#: src/ap-tftp.c:474
+#: src/ap-tftp.c:485
#, c-format
msgid ""
"Using:\n"
"- firmware file: \"%s\"\n"
"- name used for upload: \"%s\"\n"
msgstr ""
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ:\n"
+"- ÓÅÒ×ÅÒ: %s\n"
+"- ÆÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ: \"%s\"\n"
+"- ¦Í'Ñ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÎÅ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: \"%s\"\n"
-#: src/ap-tftp.c:537
-msgid "Error while lseek()ing in firmware file\n"
+#: src/ap-tftp.c:568
+msgid ""
+"Error: device with the given IP does not seem to run SmartBridges firmware.\n"
msgstr ""
+"ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê Ú ×ËÁÚÁÎÉÍ ¶P ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ ÐÒÏÛÉ×ËÕ SmartBridges.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:574
+msgid "Error: SNMP authorization error or device unavailable.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÏÍÉÌËÁ SNMP Á×ÔÏÒÉÚÁæ§ ÁÂÏ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÉÊ.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:653
+msgid "Error while lseek()ing in firmware file\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ lseek() Õ ÆÁÊ̦ ÐÒÏÛÉ×ËÉ\n"
#: src/ap-trapd.c:150
#, c-format
"ïÔÒÉÍÁÎÏ ÎÅצÄÏÍÉÊ SNMP ×ÅÒ %d ÔÒÁÐ. ú %s:%d. áÇÅÎÔ: %s. ëÏÍ`ÀΦԦ: %s."
#: src/ap-trapd.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) Trap %i: %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
-msgstr "áÇÅÎÔ:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ %d:%02d:%02d.%02d"
-
-#: src/auth.c:30
-msgid "APClient authorization credentials"
msgstr ""
-
-#: src/auth.c:32
-msgid "[A] MAC authorization: "
-msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
-
-#: src/auth.c:33
-msgid "Enter MAC: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ íáó:"
-
-#: src/auth.c:34
-msgid "Delete Num: "
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÎÏÍÅÒ:"
+"áÇÅÎÔ:v%d %s (%s@%s:%d) ôÒÁÐ %i: %s%s%s. îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ %d:%02d:%02d.%02d"
#: src/auth.c:35
-#, fuzzy
msgid " NUM MAC address "
-msgstr "# íáó ÁÄÒÅÓÁ"
+msgstr " # íáó ÁÄÒÅÓÁ "
#: src/auth.c:36
-#, fuzzy
msgid "A: auth; N: new; D: del; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
msgstr ""
"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
#: src/auth.c:38
msgid "[I] Radius server IP: "
-msgstr ""
+msgstr "[I] ¶ò ÓÅÒ×ÅÒÁ Radius: "
#: src/auth.c:39
-#, fuzzy
msgid "[P] Radius server port: "
-msgstr "[P] çÏÌÏ×Î¦Ê ÐÏÒÔ: "
+msgstr "[P] ðÏÒÔ Radius ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
#: src/auth.c:40
msgid "[S] Radius server secret: "
-msgstr ""
+msgstr "[S] ðÁÒÏÌØ Radius ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
#: src/auth.c:41
-#, fuzzy
-msgid "[T] Reauthorization time (sec): "
-msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
+msgid "[T] Reauthorization time (minutes): "
+msgstr "[T] þÁÓ ÒÅÁ×ÔÏÒ¦ÚÁæ§ (È×ÉÌÉÎÉ): "
#: src/auth.c:42
msgid "[F] Radius source port: "
-msgstr ""
+msgstr "[F] ðÏÒÔ ×ÉȦÄÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×: "
#: src/auth.c:43
-#, fuzzy
msgid ""
"A: auth; N: new; D: del; IPSTF: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
msgstr ""
-"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
+"N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; áIPSTF: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
#: src/auth.c:45
-#, fuzzy
msgid "[M] 802.1x authorization: "
-msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
+msgstr "[í] 802.1x Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
#: src/auth.c:46
-#, fuzzy
-msgid "[T] key broadcasting time period (sec): "
-msgstr "[B] ðÅÒ¦ÏÄ ÂÅËÏÎ¦× (ÍÓÅË): "
+msgid "[T] key broadcasting time period (seconds): "
+msgstr "[T] ÐÅÒ¦ÏÄ ÒÏÚÓÉÌËÉ ËÌÀÞÁ (ÓÅËÕÎÄ): "
#: src/auth.c:47
msgid "[I] 802.1x auth. server IP: "
-msgstr ""
+msgstr "[I] 802.1x ÓÅÒ×ÅÒ IP: "
#: src/auth.c:48
msgid "[S] 802.1x auth. server secret: "
-msgstr ""
+msgstr "[S] 802.1x ÐÁÒÏÌØ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
#: src/auth.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"A: auth; N: new; D: del; MTIS: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
msgstr ""
-"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
-
-#: src/auth.c:114
-msgid "Internal"
-msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÔÁÂÌÉÃÑ"
+"AMTIS: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
#: src/auth.c:116
-#, fuzzy
msgid "Radius"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
+msgstr "Radius"
#: src/auth.c:121
msgid "Allow listed MACs only"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÌÉÛÅ ×ËÁÚÁΦ íáó"
#: src/auth.c:123
msgid "Deny listed MACs only"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ ÌÉÛÅ ×ËÁÚÁΦ íáó"
#: src/auth.c:129
msgid "Mixed environment"
-msgstr ""
+msgstr "úͦÛÁÎÅ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÅ"
#: src/auth.c:213
msgid "(not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ)"
-#: src/auth.c:270
-#, fuzzy
+#: src/auth.c:276
msgid "Authorized MAC addresses:"
-msgstr "á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁΦ íáó ÁÄÒÅÓÉ"
+msgstr "á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁΦ íáó ÁÄÒÅÓÉ:"
-#: src/auth.c:339
-msgid "(insufficient community used)"
-msgstr ""
-
-#: src/auth.c:466
+#: src/auth.c:472
#, c-format
msgid "Given MAC already exists in MAC list at position %d. Press any key."
msgstr ""
-
-#: src/bridge.c:27
-msgid "[I] IP: "
-msgstr "[I] ¶ò: "
-
-#: src/bridge.c:28
-msgid "[N] Netmask: "
-msgstr "[N] íÁÓËÁ: "
-
-#: src/bridge.c:29
-msgid "[G] Gateway: "
-msgstr "[G] ûÌÀÚ: "
-
-#: src/bridge.c:30
-msgid "[F] Filter non-IP traffic: "
-msgstr "[F] æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÎÅ-¶ò ÔÒÁƦË: "
-
-#: src/bridge.c:31
-msgid "[P] Primary port: "
-msgstr "[P] çÏÌÏ×Î¦Ê ÐÏÒÔ: "
-
-#: src/bridge.c:32
-msgid "Attached station MAC: "
-msgstr "ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÁ ÓÔÁÎæÑ: "
-
-#: src/bridge.c:33
-msgid "[D] DHCP client: "
-msgstr "[D] DHCP Ë̦¤ÎÔ: "
-
-#: src/bridge.c:34
-msgid "[O] Operational mode: "
-msgstr "[O] òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: "
-
-#: src/bridge.c:35
-msgid "[M] Preferred BSSID (remote MAC addr.): "
-msgstr "[M] ÷¦ÄÄÁÌÅÎÉÊ Máó: "
+"÷ËÁÚÁÎÉÊ MAC ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ × ÔÁÂÌÉæ Ú ÎÏÍÅÒÏÍ %d. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ - "
+"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
#: src/bridge.c:36
msgid "[C] Configuration-enabled port(s): "
msgstr "[C] ðÏÒÔ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ: "
-#: src/bridge.c:37
-#, fuzzy
-msgid "[T] Trap-sending port: "
-msgstr "[T] ðÏÒÔ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ ÔÒÁЦ×: "
-
-#: src/bridge.c:38
-msgid "[R] Forward broadcast traffic: "
-msgstr "[R] ðÅÒÅÄÁÞÁ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÈ ÐÁËÕÎ˦×: "
-
#: src/bridge.c:39
msgid "[B] Isolate wireless clients (broadcast traffic): "
msgstr "[B] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎÔ¦× (ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏצ ÐÁËÕÎËÉ): "
msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎÔ¦× (ÕΦËÁÓÔÏצ ÐÁËÕÎËÉ): "
#: src/bridge.c:41
-#, fuzzy
msgid "INGFPDOMSCRBUT - set; W - write conf; Q - quit to menu"
-msgstr "INGFPDOMSCTRBU - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#: src/bridge.c:126
-msgid "Both"
-msgstr "ïÂÉÄ×Á"
+msgstr "INGFPDOMSCRBUT - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
#: src/bridge.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wireless (can be risky)"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
+msgstr "òÁÄ¦Ï (ÎÅÂÅÚÐÅÞÎÏ)"
+
+#: src/bridge.c:129
+msgid "Both"
+msgstr "ïÂÉÄ×Á"
#: src/nwn_advanced.c:60
#, c-format
#: src/stations.c:82
msgid "Not available (device not in AP mode)."
-msgstr ""
-
-#: src/stations.c:93
-#, fuzzy
-msgid " # MAC Parent MAC RSSI LQ Sts MACn IP "
-msgstr " # MAC MAC ÂÁÚÉ RSSI óÔÁÔÕ MACn IP "
-
-#: src/stations.c:139
-msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AssociatedSTAsInfo."
+msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÎÅ Õ ÒÅÖÉͦ Aò)."
-#: src/stations.c:192 src/stations.c:364
+#: src/stations.c:189 src/stations.c:364
msgid ""
"Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other - "
"refresh"
msgstr ""
"óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
-#: src/stations.c:196
+#: src/stations.c:193
msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; Other key - refresh"
msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
-#: src/stations.c:276
+#: src/stations.c:275
msgid "Id MAC address Quality Age RSSI"
msgstr "# MAC ÁÄÒÅÓÁ ñ˦ÓÔØ âÅÚÄ¦Ñ óÉÌÁ ÓÉÇÎÁÌÕ"
-
-#~ msgid "NUM MAC address"
-#~ msgstr "# íáó ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#~ msgid "A - auth; IPSTF - set; W - write conf; Q - quit"
-#~ msgstr "A - a×ÔÏÒÉÚÁæÑ; IPSTF - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ;W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#~ msgid "A - auth; W - write conf; Q - quit"
-#~ msgstr "A - a×ÔÏÒÉÚÁæÑ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#~ msgid "[I] RADIUS SERVER IP: "
-#~ msgstr "[I] ¶ò ÁÄÒÅÓÁ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[P] RADIUS SERVER PORT: "
-#~ msgstr "[P] ðÏÒÔ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[S] RADIUS SERVER SECRET: "
-#~ msgstr "[S] ðÁÒÏÌØ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[T] REAUTHORIZATION TIME: "
-#~ msgstr "[T] þÁÓ ÐÅÒÅÁ×ÔÏÒÉÚÁæ§: "
-
-#~ msgid "[F] RADIUS SOURCE PORT: "
-#~ msgstr "[F] ÷ÉȦÄÎÉÊ ÐÏÒÔ RADIUS ÐÁËÅÔ¦×: "
-
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ>"
-
-#~ msgid "[U] Isolate wireless clients: "
-#~ msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎÔ¦×: "
-
-#~ msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
-#~ msgstr "ôÏÞËÁ äÏÓÔÕÐÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ => ÎÅÍÁ¤ ЦÄ'¤ÄÎÁÎÉÈ ÓÔÁÎæÊ"
-
-#~ msgid "# MAC LQ RSSI Status Port IP"
-#~ msgstr "# MAC LQ RSSI óÔÁÔ ðÏÒÔ IP"
-
-#~ msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
-#~ msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
-
-#~ msgid " # MAC "
-#~ msgstr " # MAC "