]> git.decadent.org.uk Git - ap-utils.git/blobdiff - po/uk.po
Imported Upstream version 1.4.2~pre2~a
[ap-utils.git] / po / uk.po
index 5ef8bb8fd78c495511c5ee846144e353f877b10a..497e763daa991a05eab4ce6b97e7730e20cd0202 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ap-utils 1.4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-22 15:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 22:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-27 00:44+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Festchook <roma@polesye.net>\n"
 "Language-Team: UK <roma@polesye.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:47 ap-gl/bridge.c:179 src/ap-config.c:46 src/bridge.c:222
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 ap-gl/bridge.c:179 src/ap-config.c:50 src/bridge.c:184
 msgid "Bridging"
 msgstr "íÏÓÔ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:46
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:50
 msgid "Set bridging and IP-related options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÐ槠ÍÏÓÔÁ ÔÁ ¶ò ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:49 ap-gl/ap-gl.c:85 ap-gl/bridge.c:133 src/ap-config.c:48
-#: src/ap-config.c:118 src/ap-config.c:127 src/bridge.c:135 src/bridge.c:139
+#: ap-gl/ap-gl.c:49 ap-gl/ap-gl.c:85 ap-gl/bridge.c:133 src/ap-config.c:52
+#: src/ap-config.c:120 src/ap-config.c:129 src/bridge.c:120 src/bridge.c:124
 msgid "Wireless"
 msgstr "òÁĦÏ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:49 src/ap-config.c:48
+#: ap-gl/ap-gl.c:49 src/ap-config.c:52
 msgid "Set wireless options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:50 src/ap-config.c:49 src/ap-config.c:61
+#: ap-gl/ap-gl.c:50 src/ap-config.c:53 src/ap-config.c:65
 msgid "Privacy"
 msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:51 src/ap-config.c:50 src/ap-config.c:62
+#: ap-gl/ap-gl.c:51 src/ap-config.c:54 src/ap-config.c:66
 msgid "MAC auth"
 msgstr "íáó ÄÏÓÔÕÐ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:52 src/ap-config.c:51 src/ap-config.c:63
+#: ap-gl/ap-gl.c:52 src/ap-config.c:55 src/ap-config.c:67
 msgid "Community"
 msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:52
+#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:56
 msgid "Radio"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:52
+#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:56
 msgid "Set radio signal power and antenna options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ ÔÁ ÁÎÔÅÎÉ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:83
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:87
 msgid "Upload"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:83
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:87
 msgid "Make current configuration active"
 msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÁËÔÉ×ÎÏÀ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:84
+#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:88
 msgid "Defaults"
 msgstr "æÁÂÒ¦ÞΦ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:84
+#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:88
 msgid "Restore factory default settings"
 msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÂÒ¦ÞΦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:69 src/ap-config.c:86 src/ap-config.c:94
+#: ap-gl/ap-gl.c:69 src/ap-config.c:89 src/ap-config.c:97
 msgid "Reset"
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:70 src/ap-config.c:87
+#: ap-gl/ap-gl.c:70 src/ap-config.c:90
 msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
 msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ áò. îÅÁËÔÉצÚÏ×ÁΦ ÚͦÎÉ Õ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠ÂÕÄÁ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:89
+#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:92
 msgid "TestMode"
 msgstr "ôÅÓÔ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:89
+#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:92
 msgid "Put Access Point in test mode"
 msgstr "ðÏÓÔÁ×ÉÔÉ áò Õ ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:116 src/ap-config.c:126
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:118 src/ap-config.c:128
 msgid "SysInfo"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:84 ap-gl/bridge.c:132 src/ap-config.c:117 src/bridge.c:134
-#: src/bridge.c:138
+#: ap-gl/ap-gl.c:84 ap-gl/bridge.c:132 src/ap-config.c:119 src/bridge.c:119
+#: src/bridge.c:123
 msgid "Ethernet"
 msgstr "åÚÅÒÎÅÔ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:84 src/ap-config.c:117
+#: ap-gl/ap-gl.c:84 src/ap-config.c:119
 msgid "Get ethernet port statistics"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:86 src/ap-config.c:119 src/ap-config.c:128
+#: ap-gl/ap-gl.c:86 src/ap-config.c:121 src/ap-config.c:130
 msgid "Stations"
 msgstr "óÔÁÎæ§"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:121
+#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:123
 msgid "KnownAPs"
 msgstr "÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:121
+#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:123
 msgid "Get info about known Access Points"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÒϠצÄÏͦ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:154
+#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:156
 msgid "Info"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:106 src/ap-config.c:155
+#: ap-gl/ap-gl.c:106 src/ap-config.c:157
 msgid "Config"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:156
+#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:158
 msgid "Commands"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:156
+#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:158
 msgid "Execute commands on Access Point"
 msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÁ áò"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:109 src/ap-config.c:158
+#: ap-gl/ap-gl.c:109 src/ap-config.c:160
 msgid "Connect"
 msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:110 src/ap-config.c:159
+#: ap-gl/ap-gl.c:110 src/ap-config.c:161
 msgid "Search"
 msgstr "ðÏÛÕË"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:111 lib/common.c:52 src/ap-config.c:160
+#: ap-gl/ap-gl.c:111 lib/common.c:58 src/ap-config.c:162
 msgid "About"
 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:112 src/ap-config.c:161
+#: ap-gl/ap-gl.c:112 src/ap-config.c:163
 msgid "Shell"
 msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:113 src/ap-config.c:162
+#: ap-gl/ap-gl.c:113 src/ap-config.c:164
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÉȦÄ"
 
-#: ap-gl/ap-gl.c:162 src/ap-config.c:211
+#: ap-gl/ap-gl.c:162 src/ap-config.c:212
 #, c-format
 msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦ ×ÅÒ. %s"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "
 msgid "Authorized MAC addresses"
 msgstr "á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁΦ íáó ÁÄÒÅÓÉ"
 
-#: ap-gl/auth_mac.c:34 src/auth_mac.c:34
+#: ap-gl/auth_mac.c:34
 msgid "NUM       MAC address"
 msgstr "#         íáó ÁÄÒÅÓÁ"
 
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "[U] 
 msgid "INGFPDOMSCTRBU - set; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgstr "INGFPDOMSCTRBU - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
-#: ap-gl/bridge.c:125 src/bridge.c:127
+#: ap-gl/bridge.c:125 src/bridge.c:112
 msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÂÁÇÁÔÏÔÏÞËÁ"
 
-#: ap-gl/bridge.c:126 src/bridge.c:128
+#: ap-gl/bridge.c:126 src/bridge.c:113
 msgid "Access Point"
 msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
 
-#: ap-gl/bridge.c:127 src/bridge.c:129
+#: ap-gl/bridge.c:127 src/bridge.c:114
 msgid "Access Point client"
 msgstr "ë̦¤ÎÔÓØËÁ ÓÔÁÎæÑ"
 
-#: ap-gl/bridge.c:128 src/bridge.c:130
+#: ap-gl/bridge.c:128 src/bridge.c:115
 msgid "Wireless Bridge Point to Point"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÔÏÞËÁ"
 
-#: ap-gl/bridge.c:129 src/bridge.c:131
+#: ap-gl/bridge.c:129 src/bridge.c:116
 msgid "Repeater"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞ"
 
@@ -291,19 +291,21 @@ msgstr "
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "áÓÏæÊÏ×ÁΦ ÓÔÁÎæ§"
 
-#: ap-gl/stations.c:83 src/stations.c:87
-msgid "AP now in AP Client Mode and don't has any associated stations"
+#: ap-gl/stations.c:80 src/stations.c:96
+#, fuzzy
+msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
 msgstr "îÅÍÁ¤ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÉÈ ÓÔÁÎæʠ- ôÏÞËÁ äÏÓÔÕÐÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ"
 
-#: ap-gl/stations.c:109
-msgid "#  MAC          LQ    RSSI   Status Port IP"
+#: ap-gl/stations.c:105
+#, fuzzy
+msgid "#     MAC       LQ    RSSI   Status Port IP"
 msgstr "#  MAC          LQ    RSSI   óÔÁÔ   ðÏÒÔ IP"
 
-#: ap-gl/stations.c:135 src/stations.c:139
+#: ap-gl/stations.c:131 src/stations.c:155
 msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AssociatedSTAsInfo."
 
-#: ap-gl/stations.c:164 src/stations.c:161 src/stations.c:313
+#: ap-gl/stations.c:160 src/stations.c:364
 msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
 msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
 
@@ -351,159 +353,168 @@ msgstr "(Y - 
 msgid "Known Access Points"
 msgstr "÷¦ÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/aps.c:217
+#: lib/aps.c:219
 msgid "NetworkType"
 msgstr "ôÉРÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: lib/aps.c:293
+#: lib/aps.c:295
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÁ"
 
-#: lib/aps.c:352 lib/aps.c:360 lib/aps.c:368
+#: lib/aps.c:355 lib/aps.c:363 lib/aps.c:371
 msgid "CN: Channel Name; P: Preambule Type (S: Short; L: Long);"
 msgstr "CN: ëÁÎÁÌ; P: ôÉРÐÒÅÁÍÂÕÌÉ (S: ëÏÒÏÔËÁ; L: äÏ×ÇÁ)"
 
-#: lib/aps.c:354
-msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%];"
+#: lib/aps.c:357
+#, fuzzy
+msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [%];"
 
-#: lib/aps.c:356 lib/aps.c:364
-msgid "LQ: Link Quality [%]"
+#: lib/aps.c:359 lib/aps.c:367
+#, fuzzy
+msgid "; LQ: Link Quality [%]"
 msgstr "LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
 
-#: lib/aps.c:362
-msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm];"
+#: lib/aps.c:365
+#, fuzzy
+msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [dBm];"
 
-#: lib/aps.c:370
-msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw];"
+#: lib/aps.c:373
+#, fuzzy
+msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ];"
 
-#: lib/aps.c:372
-msgid "LQ: Link Quality [raw]"
-msgstr "LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
+#: lib/aps.c:375
+msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
+msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔؠ̦ÎËÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
 
-#: lib/aps.c:378
+#: lib/aps.c:381
+#, fuzzy
 msgid ""
-"# con. to this AP; R refresh with reset; S refresh w/o reset; T toggle; Q "
-"quit"
+"# con. to AP #; R refresh with reset; T toggle; Q quit; Other = refr. w/o "
+"reset"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:380
+#: lib/aps.c:383
+#, fuzzy
 msgid ""
-"# con. to this AP; R initiate AP scan; S refresh view; T toggle view; Q quit"
+"# con. to AP #; R initiate AP scan; T toggle view; Q quit; Other = refresh "
+"view"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÏÛÕË; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:509 lib/ap_search.c:153
+#: lib/aps.c:512 lib/ap_search.c:164
 #, c-format
 msgid "Failure in sendto(): %s. Press any key."
 msgstr "îÅ×iÒÎÉÊ sendto: %s. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/aps.c:518
+#: lib/aps.c:521
 msgid "You have just initiated the AP scan. Be advised that it may"
 msgstr "÷É ÚÁÐÕÓÔÉÌÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ. ãÅ ÍÏÖÅ"
 
-#: lib/aps.c:521
+#: lib/aps.c:524
 msgid "take a few seconds for your Access Point to find out some"
 msgstr "ÚÁÊÎÑÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÅËÕÎÄ ÄÏËÉ ×ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÚÎÁÊÄÅ"
 
-#: lib/aps.c:524
+#: lib/aps.c:527
 msgid "values, so expect finishing the scan in about 5 seconds."
 msgstr ""
 "ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÁÎΦ, ÔÏÖ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÕÊÔÅ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎΦ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ 5 ÓÅËÕÎÄ."
 
-#: lib/aps.c:527
+#: lib/aps.c:530
 msgid "Also note that your Access Point stops forwarding the network"
 msgstr "ôÁËÖ ÚÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉÐÉÎѤ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:530
+#: lib/aps.c:533
 msgid "traffic while the scan is in progress, but restores itself"
 msgstr "ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ÔÒÁƦˠÐÒÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎΦ, ÔÁ ×¦ÄÎÏ×ÌÀ¤ ÓÅÂÅ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ"
 
-#: lib/aps.c:533
+#: lib/aps.c:536
 msgid "to normal operation in time ranging up to 1 minute."
 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÉ ÐÒÉÂÌÉÚÎÏ ÚÁ È×ÉÌÉÎÕ."
 
-#: lib/aps.c:536
+#: lib/aps.c:539
 msgid "Hence, if you are connected to target Access Point via its"
 msgstr "ôÁËÏÖ, ÑËÝÏ ÷ɠЦÄ'¤ÄÎÁΦ ÄϠæÏÌØÏ×ϧ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÞÅÒÅÚ §§"
 
-#: lib/aps.c:539
+#: lib/aps.c:542
 msgid "wireless port, you need to wait a bit longer"
 msgstr "ÒÁĦϠÐÏÒÔ, ÔÏ ÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÚÁÖÄÁÔÉ ÔÒÏÈÉ ÄÏ×ÛÅ "
 
-#: lib/aps.c:542
+#: lib/aps.c:545
 msgid "after pressing 'S'."
 msgstr "ЦÓÌÑ ÎÁÔÉÓËÁÎÎÑ 'S'."
 
 #: lib/ap_search.c:50
-msgid "#       Type              IP          Description"
+#, fuzzy
+msgid " #        Type              IP              Name"
 msgstr "#       ôÉР              IP          ïÐÉÓ"
 
-#: lib/ap_search.c:89
+#: lib/ap_search.c:99
 msgid "Please wait while scanning, or press 'Q' to quit."
 msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ ÐÏËÉ ÊÄÅ ÐÏÛÕË ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ 'Q' ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ. "
 
-#: lib/ap_search.c:105
+#: lib/ap_search.c:115
 msgid "Can't set broadcast option on socket. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:114
+#: lib/ap_search.c:124
 msgid "Can't set multicast membership on socket. Press any key."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÍÕÌØÔÉËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÂÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ."
 
-#: lib/ap_search.c:120
+#: lib/ap_search.c:131
 msgid "Scanning via network interface:"
 msgstr "ûÕËÁ¤ÍÏ ÞÅÒÅÚ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ:"
 
-#: lib/ap_search.c:121
+#: lib/ap_search.c:132
 #, c-format
 msgid "  Index: %i"
 msgstr "  ¶ÎÄÅËÓ: %i"
 
-#: lib/ap_search.c:123
+#: lib/ap_search.c:134
 #, c-format
 msgid "  Name: %s"
 msgstr "  ¶Í'Ñ: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:125
+#: lib/ap_search.c:136
 #, c-format
 msgid "  IP: %s"
 msgstr "  IP: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:134
+#: lib/ap_search.c:145
 #, c-format
 msgid "Scanning for AP type: %s"
 msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁÀ ÔÉРáò: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:312
+#: lib/ap_search.c:327
 msgid "Access Points Search"
 msgstr "ðÏÛÕË ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/ap_search.c:329
+#: lib/ap_search.c:345
 msgid "realloc() error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ realloc()."
 
-#: lib/ap_search.c:341
+#: lib/ap_search.c:357
 msgid "Network interface discovery error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×."
 
-#: lib/ap_search.c:416
+#: lib/ap_search.c:432
 msgid "No local network interfaces found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:418
+#: lib/ap_search.c:434
 msgid "No directly reachable Access Points found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÎÁÐÒÑÍÕ áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:422
-msgid "Program-hardcoded maximum number of APs found."
+#: lib/ap_search.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Single-screen maximum number of APs found."
 msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍɠ˦ÌØ˦ÓÔØ áò."
 
-#: lib/ap_search.c:426
+#: lib/ap_search.c:442
 msgid "# - connect to AP; Q - quit"
 msgstr "# - Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ AP; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
@@ -584,7 +595,8 @@ msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÄÁÎΦ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 #: lib/ap-utils.h:100
-msgid "Unable to retrieve data from AP. Press any key to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁÎΦ Ú áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 #: lib/ap-utils.h:101
@@ -729,40 +741,49 @@ msgid "Password (community): "
 msgstr "ðÁÒÏÌØ (ËÏÍ`ÀΦԦ): "
 
 #: lib/common.c:33
+msgid "Access Point name: "
+msgstr "¶Í'Ñ áò: "
+
+#: lib/common.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to define name for this AP? "
+msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ? "
+
+#: lib/common.c:35
 msgid "AP type: "
 msgstr "ôÉРáò: "
 
-#: lib/common.c:34
+#: lib/common.c:36
 msgid "Save connect-settings: "
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔɠæ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ: "
 
-#: lib/common.c:69
+#: lib/common.c:75
 #, c-format
 msgid "From %s"
 msgstr "Ú %s"
 
-#: lib/common.c:71
+#: lib/common.c:77
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "÷ÅÒӦѠ%s"
 
-#: lib/common.c:74
+#: lib/common.c:80
 msgid "Written by Roman Festchook roma@polesye.net"
 msgstr "á×ÔÏÒ òÏÍÁΠæÅÝÕË roma@polesye.net"
 
-#: lib/common.c:76
+#: lib/common.c:82
 msgid "Copyright (c) Roman Festchook 2001-2004"
 msgstr "Copyright (c) òÏÍÁΠæÅÝÕË 2001-2004"
 
-#: lib/common.c:79
+#: lib/common.c:85
 msgid "This program is distributed under the terms"
 msgstr "ãÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÕÍÏ×ÁÈ"
 
-#: lib/common.c:81
+#: lib/common.c:87
 msgid "of the GNU General Public License version 2."
 msgstr "GNU úÁÇÁÌØÎϧ ðÕÂ̦ÞÎϧ ì¦ÃÅÎÚ¦§ ×ÅÒÓ¦§ 2"
 
-#: lib/common.c:83
+#: lib/common.c:89
 msgid "See the included COPYING file for details."
 msgstr "ÄÌÑ ¦ÎÆÏÒÍÁ槠ÄÉצÔØÓÑ ÆÁÊÌ COPYING"
 
@@ -778,33 +799,39 @@ msgstr "
 msgid "Entered characters will not be displayed for security reason."
 msgstr "÷×ÅÄÅΦ ÓÉÍ×ÏÌɠΊצÄÏÂÒÁÖÕÀÔØÓѠڠͦÒËÕ×ÁΦ ÂÅÚÐÅËÉ."
 
-#: lib/common.c:171
+#: lib/common.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Display name for the Access point (NOT the name defined inside the AP!)"
+msgstr "¶Í'Ñ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
+
+#: lib/common.c:187
 msgid "Determining AP type. Please wait..."
 msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁÀ ÔÉРáò - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
 
-#: lib/common.c:196
+#: lib/common.c:272
 msgid "Unable to determine AP type (no response). Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉРáò (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
-#: lib/file.c:176
-msgid "NUM       IP ADDRESS   TYPE"
-msgstr "  #       IP áäòåóá    ôéð"
+#: lib/file.c:194
+#, fuzzy
+msgid "NUM       IP ADDRESS   TYPE        NAME (in ~/.ap-config)"
+msgstr "  #       IP áäòåóá    ôéð         ¶í'ñ"
 
-#: lib/file.c:177
+#: lib/file.c:195
 msgid "Choose an AP to connect to"
 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ áò ÄÌÑ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: lib/file.c:182
+#: lib/file.c:200
 msgid "1-9,C: connect; N: new; D: delete; W: save; Q: quit; arrows: scroll"
 msgstr ""
 "1-9,C Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ; N ÎÏ×ÉÊ; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; W ÚÂÅÒÅÇÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
 
-#: lib/file.c:225
+#: lib/file.c:257
 msgid "Connect to AP num:"
 msgstr "ú`ÜÄÎÁÔÉÓÑ Ú áò #:"
 
-#: lib/file.c:250
+#: lib/file.c:293
 msgid "Delete num:"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ #:"
 
@@ -818,7 +845,7 @@ msgid "Value must be in range %i - %i. Press any key to continue."
 msgstr ""
 "úÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ÄÉÁÐÁÚÏΦ %i - %i. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
-#: lib/oui.c:6052
+#: lib/oui.c:6056
 msgid "Unknown or Private"
 msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÂÏ ÐÒÉ×ÁÔÎÉÊ"
 
@@ -839,25 +866,25 @@ msgstr "[L] 
 msgid "[R] Right:"
 msgstr "[R] ðÒÁ×Á"
 
-#: lib/radio.c:114
+#: lib/radio.c:121
 msgid "Radio Configuration"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæѠÒÁĦÏÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ"
 
-#: lib/radio.c:115
+#: lib/radio.c:122
 msgid "Output RF signal power level (CR31 register values)"
 msgstr "ò¦×ÅÎØ ×ÉȦÄÎÏÇÏ ÒÁĦÏÓÉÇÎÁÌÕ (ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÒÅǦÓÔÒÕ CR31)"
 
-#: lib/radio.c:117
+#: lib/radio.c:124
 msgid "Key Channel Level"
 msgstr "#  ËÁÎÁÌ   Ò¦×ÅÎØ"
 
-#: lib/radio.c:273
+#: lib/radio.c:280
 msgid ""
 "You can't disable both antennas; unable to save antenna-config. Press any "
 "key."
 msgstr "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÍËÎÕÔÉ ÏÂÉÄצ ÁÎÔÅÎÉ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/scr.c:134
+#: lib/scr.c:203
 #, c-format
 msgid "Current AP: %s Type: %s"
 msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê: %s ôÉÐ: %s"
@@ -891,230 +918,212 @@ msgstr "# - 
 msgid "[M] Manufacturer"
 msgstr "[M] ÷ÉÒÏÂÎÉË"
 
-#: lib/stat.c:29
-msgid "Unable to get data from AP. Press Q to continue."
-msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁÎΦ Ú áò. îÁÔÉÓΦÔØ Q ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ"
-
-#: lib/stat.c:30 lib/stat.c:428
-msgid "Q - quit to menu."
-msgstr "Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
+#: lib/stat.c:30
+msgid "Q - quit to menu. Other key - force update."
+msgstr ""
 
 #: lib/stat.c:31
-msgid "pipe error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ pipe. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-
-#: lib/stat.c:32
-msgid "fcntl error. Press any key."
+#, fuzzy
+msgid "select() function error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fcntl. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/stat.c:33
-msgid "fork error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fork. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-
-#: lib/stat.c:72
+#: lib/stat.c:61
 msgid "Ethernet Statistics"
 msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
 
-#: lib/stat.c:108
-msgid "EthRxStat packet error. Press Q to continue."
+#: lib/stat.c:92
+#, fuzzy
+msgid "EthRxStat packet error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ EthRxStat. îÁÔÉÓΦÔØ Q ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ."
 
-#: lib/stat.c:120
-msgid "EthTxStat packet error. Press Q to continue."
+#: lib/stat.c:105
+#, fuzzy
+msgid "EthTxStat packet error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ EthTxStat. îÁÔÉÓΦÔØ Q ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ."
 
-#: lib/stat.c:123
+#: lib/stat.c:109
 msgid "Received:"
 msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÏ:"
 
-#: lib/stat.c:124
+#: lib/stat.c:110
 msgid "Transmitted:"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÎÏ:"
 
-#: lib/stat.c:251 lib/stat.c:427
+#: lib/stat.c:235 lib/stat.c:425
 msgid "Wireless Statistics"
 msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ ÒÁĦÏÐÏÒÔÕ"
 
-#: lib/stat.c:282
-msgid "WirelessStat packet error. Press Q to continue."
+#: lib/stat.c:265
+#, fuzzy
+msgid "WirelessStat packet error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ WirelessStat. îÁÔÉÓΦÔØ Q ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ."
 
-#: lib/stat.c:419
-msgid "pipe error. Press any key"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ pipe. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
-#: lib/stat.c:424
-msgid "fcntl error. Press any key"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fcntl. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
-#: lib/stat.c:433
-msgid "fork error. Press any key"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fork. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
 #: lib/sysinfo.c:31
 msgid "System Description: "
 msgstr "ïÐÉÓ ÓÉÓÔÅÍÉ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:93 lib/sysinfo.c:277
+#: lib/sysinfo.c:109 lib/sysinfo.c:303
 msgid "System Info"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:95
+#: lib/sysinfo.c:111
 msgid "Device hardware/software/name info:"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæѠÐÒÏ ÐÒÉÓÔҦʠÁÐÁÒÁÔÕÒÁ/ÐÒÏÇÒÁÍÁ/ÎÁÚ×Á:"
 
-#: lib/sysinfo.c:130
+#: lib/sysinfo.c:146
 msgid "Product name:"
 msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:135
+#: lib/sysinfo.c:151
 #, c-format
 msgid "Product type: %u"
 msgstr "ôÉРÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:138
+#: lib/sysinfo.c:154
 #, c-format
 msgid "Hardware revision: %u"
 msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:141
+#: lib/sysinfo.c:157
 msgid "OEM name:"
 msgstr "OEM ¶Í`Ñ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:149
+#: lib/sysinfo.c:165
 #, c-format
 msgid "Regulation domain: %s [%d]"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s [%d]"
 
-#: lib/sysinfo.c:150 lib/sysinfo.c:337
+#: lib/sysinfo.c:166 lib/sysinfo.c:363
 msgid "FCC (USA)"
 msgstr "FCC (óûá)"
 
-#: lib/sysinfo.c:151 lib/sysinfo.c:338
+#: lib/sysinfo.c:167 lib/sysinfo.c:364
 msgid "DOC (Canada)"
 msgstr "DOC (ëÁÎÁÄÁ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:152 lib/sysinfo.c:339
+#: lib/sysinfo.c:168 lib/sysinfo.c:365
 msgid "ETSI (Europe)"
 msgstr "ETSI (´×ÒÏÐÁ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:153 lib/sysinfo.c:340
+#: lib/sysinfo.c:169 lib/sysinfo.c:366
 msgid "Spain"
 msgstr "¶ÓÐÁΦÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:154 lib/sysinfo.c:341
+#: lib/sysinfo.c:170 lib/sysinfo.c:367
 msgid "France"
 msgstr "æÒÁÎæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:155 lib/sysinfo.c:342
+#: lib/sysinfo.c:171 lib/sysinfo.c:368
 msgid "MKK (Japan)"
 msgstr "MKK (ñÐÏΦÑ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:155 lib/sysinfo.c:236 lib/sysinfo.c:342
+#: lib/sysinfo.c:171 lib/sysinfo.c:262 lib/sysinfo.c:368
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ"
 
-#: lib/sysinfo.c:158
+#: lib/sysinfo.c:174
 #, c-format
 msgid "Info structure version: %u"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:161 lib/sysinfo.c:299
+#: lib/sysinfo.c:177 lib/sysinfo.c:325
 #, c-format
 msgid "Manufacturer OUI: %02X %02X %02X (%s)"
 msgstr "OUI ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: %02X %02X %02X (%s)"
 
-#: lib/sysinfo.c:233
+#: lib/sysinfo.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uptime: %u days, %02u:%02u:%02u hours:mins:secs"
+msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u:%02u:%02u.%02u"
+
+#: lib/sysinfo.c:259
 msgid "FHSS 2.4 GHz"
 msgstr "FHSS 2.4 ççÃ"
 
-#: lib/sysinfo.c:233
+#: lib/sysinfo.c:259
 msgid "DSSS 2.4 GHz"
 msgstr "ûðó 2.4 ççÃ"
 
-#: lib/sysinfo.c:233
+#: lib/sysinfo.c:259
 msgid "IR Baseband"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÞÅÒ×ÏÎÉÊ"
 
-#: lib/sysinfo.c:234
+#: lib/sysinfo.c:260
 msgid "Commercial range 0..40 C"
 msgstr "ëÏÍÅÒæÊÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ0..40 C"
 
-#: lib/sysinfo.c:235
+#: lib/sysinfo.c:261
 msgid "Industrial range -30..70 C"
 msgstr "¶ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ-30..70 C"
 
-#: lib/sysinfo.c:238
+#: lib/sysinfo.c:264
 msgid "manual"
 msgstr "×ÒÕÞÎÕ"
 
-#: lib/sysinfo.c:238
+#: lib/sysinfo.c:264
 msgid "notsupported"
 msgstr "ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:238
+#: lib/sysinfo.c:264
 msgid "dynamic"
 msgstr "ĦÎÁͦÞÎÏ"
 
-#: lib/sysinfo.c:287
+#: lib/sysinfo.c:313
 msgid "Manufacturer:"
 msgstr "÷ÉÒÏÂÎÉË:"
 
-#: lib/sysinfo.c:293
+#: lib/sysinfo.c:319
 msgid "Manufacturer ID:"
 msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:305
-#, c-format
+#: lib/sysinfo.c:331
 msgid "Product Name:"
 msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:312
-#, c-format
+#: lib/sysinfo.c:338
 msgid "Product ID:"
 msgstr "ID ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:318
-#, c-format
+#: lib/sysinfo.c:344
 msgid "Product Version:"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:326
+#: lib/sysinfo.c:352
 #, c-format
 msgid "PHYType: %s"
 msgstr "ôÉРPHY: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:329
+#: lib/sysinfo.c:355
 #, c-format
 msgid "Temperature: %s"
 msgstr "ôÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:336
+#: lib/sysinfo.c:362
 #, c-format
 msgid "Regulation Domain: %s"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:345
+#: lib/sysinfo.c:371
 #, c-format
 msgid "Transmit Power: %u mW"
 msgstr "ðÏÔÕÖΦÓÔØ: %u Í÷Ô"
 
-#: lib/sysinfo.c:375
-#, c-format
-msgid "WEP inplemented: %s"
+#: lib/sysinfo.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP implemented: %s"
 msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍËÁ WEP: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:378
+#: lib/sysinfo.c:404
 #, c-format
 msgid "Diversity: %s"
 msgstr "÷ɦҠÁÎÔÅÎÉ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:406
+#: lib/sysinfo.c:432
 #, c-format
 msgid "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
 msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u:%02u:%02u.%02u"
 
-#: lib/sysinfo.c:422
+#: lib/sysinfo.c:448
 #, c-format
 msgid "IP  Address: %s"
 msgstr "IP ÁÄÒÅÓÁ: %s"
@@ -1298,64 +1307,67 @@ msgid "[D] DTIM sending interval (beacons): "
 msgstr "[D] ¶ÎÔÅÒ×Á̠צÄÐÒÁ×ËÉ DTIM (ÂÅËÏÎÉ): "
 
 #: lib/wlan.c:49
+msgid "[T] SIFS time (msec): "
+msgstr ""
+
+#: lib/wlan.c:50
 msgid "[key] - set option; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
 
-#: lib/wlan.c:140
+#: lib/wlan.c:127
 msgid "Short"
 msgstr "ËÏÒÏÔËÁ"
 
-#: lib/wlan.c:140
+#: lib/wlan.c:127
 msgid "Long"
 msgstr "ÄÏ×ÇÁ"
 
-#: lib/wlan.c:265
+#: lib/wlan.c:243
 msgid "Wireless Settings"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: lib/wlan.c:753
+#: lib/wlan.c:750
 msgid "Antenna Configuration:"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæѠÁÎÔÅÎ:"
 
-#: lib/wlan.c:770
+#: lib/wlan.c:767
 msgid "General Options"
 msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: lib/wlan.c:772
+#: lib/wlan.c:769
 msgid ""
 "UIOPTY - antenna; SCANLEDFR1234 - options; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgstr "UIOPTY - ÁÎÔÅÎÁ; SCANLEDFR1234 - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
-#: src/ap-config.c:59
+#: src/ap-config.c:63
 msgid "General"
 msgstr "çÏÌÏ×Φ"
 
-#: src/ap-config.c:59
+#: src/ap-config.c:63
 msgid "Set general options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: src/ap-config.c:60
+#: src/ap-config.c:64
 msgid "Advanced"
 msgstr "óÐÅæÁÌØΦ"
 
-#: src/ap-config.c:60
+#: src/ap-config.c:64
 msgid "Set advanced options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: src/ap-config.c:94
+#: src/ap-config.c:97
 msgid "Reset AP."
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
-#: src/ap-config.c:129
+#: src/ap-config.c:131
 msgid "Latest"
 msgstr "ðÏĦ§"
 
-#: src/ap-config.c:129
+#: src/ap-config.c:131
 msgid "Get info about latest events"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÏÓÔÁÎΦ ÐÏĦ§"
 
 #: src/ap-mrtg.c:42
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -1364,7 +1376,6 @@ msgstr ""
 "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ:\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:44
-#, c-format
 msgid ""
 "\tap-mrtg -i ip -c community -t type [-b bssid] [-n name] [-a aptype] [-v] [-"
 "h] [-r]\n"
@@ -1375,7 +1386,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:46
-#, c-format
 msgid ""
 "Get stats from AP and return it in MRTG parsable format\n"
 "\n"
@@ -1384,17 +1394,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:47
-#, c-format
 msgid "-i ip        - AP ip address\n"
 msgstr "-i ip        - ip ÁÄÒÅÓÁ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:48
-#, c-format
 msgid "-c community - SNMP community string\n"
 msgstr "-c ËÏÍ`ÀΦԦ - SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:50
-#, c-format
 msgid ""
 "-t type      - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
 "or <l>ink quality in client mode\n"
@@ -1403,7 +1410,6 @@ msgstr ""
 "ÓÔÁÎ槠ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:52
-#, c-format
 msgid ""
 "-b bssid     - mac address of the AP to which get link quality, only if "
 "type=l\n"
@@ -1412,12 +1418,10 @@ msgstr ""
 "̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:53
-#, c-format
 msgid "-n name     - AP name - for check only\n"
 msgstr "-n ÎÁÚ×Á     - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:54
-#, c-format
 msgid ""
 "-a aptype        - AP type - 410 (default) or 510 for ATMEL12350's, like the "
 "ME-102\n"
@@ -1426,20 +1430,17 @@ msgstr ""
 "ATMEL12350, ÑË íå-102\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:56
-#, c-format
 msgid "-v           - report MRTG about problems connecting to AP\n"
 msgstr ""
 "-v           - ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ MRTG ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÔÏÞËÏÀ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:57
-#, c-format
 msgid "-r           - reset AP when getting LinkQuality stats\n"
 msgstr ""
 "-r           - ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉ ÏÔÒÉÍÁÎΦ ÄÁÎÎÉÈ ÐÒÏ Ñ˦ÓÔØ "
 "̦ÎËÕ\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:58
-#, c-format
 msgid ""
 "-h           - print this help screen\n"
 "\n"
@@ -1457,7 +1458,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/ap-mrtg.c:143
-#, c-format
 msgid "Invalid IP-address\n"
 msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
 
@@ -1522,6 +1522,11 @@ msgstr ""
 msgid "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
 msgstr "áÇÅÎÔ:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ %d:%02d:%02d.%02d"
 
+#: src/auth_mac.c:34
+#, fuzzy
+msgid "NUM     MAC address"
+msgstr "#         íáó ÁÄÒÅÓÁ"
+
 #: src/bridge.c:36
 msgid "[C] Configuration-enabled port(s): "
 msgstr "[C] ðÏÒÔ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ: "
@@ -1534,7 +1539,7 @@ msgstr "[B] 
 msgid "[U] Isolate wireless clients (unicast traffic): "
 msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎԦנ(ÕΦËÁÓÔÏצ ÐÁËÕÎËÉ): "
 
-#: src/bridge.c:137
+#: src/bridge.c:122
 msgid "Both"
 msgstr "ïÂÉÄ×Á"
 
@@ -1585,18 +1590,62 @@ msgstr "
 msgid "Error:"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ:"
 
-#: src/stations.c:113
-msgid "Id       MAC address"
-msgstr "#       MAC ÁÄÒÅÓÁ"
+#: src/stations.c:31
+msgid " #            MAC                                               "
+msgstr ""
+
+#: src/stations.c:34
+#, fuzzy
+msgid " #     MAC       Parent MAC    RSSI  Status MACn      IP        "
+msgstr "#  MAC          LQ    RSSI   óÔÁÔ   ðÏÒÔ IP"
 
-#: src/stations.c:223 src/stations.c:307
+#: src/stations.c:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other key - "
+"refresh"
+msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
+
+#: src/stations.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; Other key - refresh"
+msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
+
+#: src/stations.c:275 src/stations.c:358
 msgid "Associated stations"
 msgstr "áÓÏæÊÏ×ÁΦ ÓÔÁÎæ§"
 
-#: src/stations.c:225
+#: src/stations.c:277
 msgid "Id       MAC address     Quality  Age  RSSI"
 msgstr "#        MAC ÁÄÒÅÓÁ      ñ˦ÓÔØ âÅÚĦѠóÉÌÁ ÓÉÇÎÁÌÕ"
 
+#~ msgid "LQ: Link Quality [raw]"
+#~ msgstr "LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
+
+#~ msgid "Unable to get data from AP. Press Q to continue."
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁÎΦ Ú áò. îÁÔÉÓΦÔØ Q ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ"
+
+#~ msgid "Q - quit to menu."
+#~ msgstr "Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
+
+#~ msgid "pipe error. Press any key."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ pipe. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
+
+#~ msgid "fork error. Press any key."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fork. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
+
+#~ msgid "pipe error. Press any key"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ pipe. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+
+#~ msgid "fcntl error. Press any key"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fcntl. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+
+#~ msgid "fork error. Press any key"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ fork. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+
+#~ msgid "Id       MAC address"
+#~ msgstr "#       MAC ÁÄÒÅÓÁ"
+
 #~ msgid "[B] Send back broadcast traffic: "
 #~ msgstr "[B] ÷¦ÄÐÒÁ×ËÁ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÈ ÐÁËÕÎ˦×: "
 
@@ -1605,6 +1654,3 @@ msgstr "#        MAC 
 
 #~ msgid "Wireless Access Point Configurator"
 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
-
-#~ msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
-#~ msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔؠ̦ÎËÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"