+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 ap-gl/bridge.c:181 src/ap-config.c:43 src/bridge.c:201
+msgid "Bridging"
+msgstr "Bağlanıyor"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 src/ap-config.c:43
+msgid "Set bridging and IP-related options"
+msgstr "Bağlantı kurma ve IP bağlantılı seçenekler"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 ap-gl/ap-gl.c:81 ap-gl/bridge.c:135 src/ap-config.c:45
+#: src/ap-config.c:114 src/ap-config.c:123 src/bridge.c:125
+msgid "Wireless"
+msgstr "Kablosuz"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 src/ap-config.c:45
+msgid "Set wireless options"
+msgstr "Kablosuz seçenekleri kur"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:44 src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
+msgid "Privacy"
+msgstr "Gizlilik"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:45 src/ap-config.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auth"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:46 src/ap-config.c:48 src/ap-config.c:60
+msgid "Community"
+msgstr "Topluluk"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:49
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:49
+msgid "Set radio signal power and antenna options"
+msgstr "Radyo sinyal gücünü ve anten seçeneklerini ayarlayınız."
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:82
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükleme"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Activate current configuration"
+msgstr "Geçerli yapılandırmaları aktif hale getir."
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:83
+msgid "Defaults"
+msgstr "Varsayılanlar"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:83
+msgid "Restore factory default settings"
+msgstr "Fabrika varsayılan ayarlarını geri yükle "
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:64 src/ap-config.c:84 src/ap-config.c:91
+msgid "Reset"
+msgstr "Sıfırla"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:65 src/ap-config.c:85
+msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
+msgstr "AP' yi sıfırla. Yüklenmemiş yapılandırmalar kaybolacaktır"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:86
+msgid "TestMode"
+msgstr "TestKipi"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:86
+msgid "Put Access Point in test mode"
+msgstr "Test kipine Erişim Noktası koy"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:79 src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:122
+msgid "SysInfo"
+msgstr "Sistembilgisi"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 ap-gl/bridge.c:134 src/ap-config.c:113 src/bridge.c:124
+#: src/bridge.c:127
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Eternet"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 src/ap-config.c:113
+msgid "Get ethernet port statistics"
+msgstr "Eternet bağlantı noktaları istatistiklerini bul"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:82 src/ap-config.c:115 src/ap-config.c:124
+msgid "Stations"
+msgstr "İstasyonlar"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:117
+msgid "KnownAPs"
+msgstr "Bilinen AP' ler"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:117
+msgid "Get info about known Access Points"
+msgstr "Bilinen Erişim Noktaları hakkında bilgi edinin."
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:100 src/ap-config.c:150
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:101 src/ap-config.c:151
+msgid "Config"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:152
+msgid "Commands"
+msgstr "Komutlar"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:152
+msgid "Execute commands on Access Point"
+msgstr "Erişim Noktasında komut gönder"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:104 src/ap-config.c:154
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:155
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:106 lib/common.c:89 src/ap-config.c:158
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:157
+msgid "Shell"
+msgstr "Kabuk"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:108 src/ap-config.c:159
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: ap-gl/ap-gl.c:167 src/ap-config.c:218
+#, c-format
+msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
+msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Konfigürasyon Tanımlayıcısı Sürümü %s"
+
+#: ap-gl/auth.c:27 src/ap-auth.c:32 src/auth.c:28
+msgid "AuthorizedMacTableString packet error"
+msgstr "YetkiliMacTablosuDizgi paketi hatası"
+
+#: ap-gl/auth.c:29 src/auth.c:30
+msgid "APClient authorization credentials"
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:31 src/auth.c:32
+#, fuzzy
+msgid "[A] MAC authorization: "
+msgstr "(A) Makro yetki: %s"
+
+#: ap-gl/auth.c:32 src/auth.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Enter MAC: "
+msgstr "Makro gir"
+
+#: ap-gl/auth.c:33 src/auth.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Delete Num: "
+msgstr "Numarayı sil:"
+
+#: ap-gl/auth.c:34
+#, fuzzy
+msgid "NUM MAC address"
+msgstr "NUM MAKRO adres"
+
+#: ap-gl/auth.c:35
+#, fuzzy
+msgid "A - auth; N - new; D - del; arrows - scroll; W - write conf; Q - quit"
+msgstr ""
+"A - yetki; N - yeni; D - sil; oklar - kaydırma; W - yapılandırmayı yaz; Q - "
+"durdur "
+
+#: ap-gl/auth.c:36
+#, fuzzy
+msgid "A - auth; IPSTF - set; W - write conf; Q - quit"
+msgstr "BPGINFDRT - kur;W - yapılandırmayı yaz; Q - menüye dön"
+
+#: ap-gl/auth.c:37
+#, fuzzy
+msgid "A - auth; W - write conf; Q - quit"
+msgstr "DA -seçenekler; W - yapılandırmayı yaz; Q - menüye geri dön"
+
+#: ap-gl/auth.c:39
+msgid "[I] RADIUS SERVER IP: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:40
+msgid "[P] RADIUS SERVER PORT: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:41
+msgid "[S] RADIUS SERVER SECRET: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:42
+msgid "[T] REAUTHORIZATION TIME: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:43
+msgid "[F] RADIUS SOURCE PORT: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:88 src/auth.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "Genel"
+
+#: ap-gl/auth.c:96
+msgid "<hidden>"
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/auth.c:227 src/auth.c:345
+msgid "(insufficient community used)"
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:26 src/bridge.c:27
+msgid "[I] IP: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:27 src/bridge.c:28
+#, fuzzy
+msgid "[N] Netmask: "
+msgstr "[N] Ağ Maskesi: %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:28 src/bridge.c:29
+#, fuzzy
+msgid "[G] Gateway: "
+msgstr "(G) Ağ Geçidi %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:29 src/bridge.c:30
+#, fuzzy
+msgid "[F] Filter non-IP traffic: "
+msgstr "(F) IP- dışı trafik süzgeci: %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:30 src/bridge.c:31
+#, fuzzy
+msgid "[P] Primary port: "
+msgstr "(P) Gizli bağlantı noktaları: %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:31 src/bridge.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Attached station MAC: "
+msgstr "İliştirilmiş MAC İstasyonu: %02X%02X%02X%02X%02X%02X"
+
+#: ap-gl/bridge.c:32 src/bridge.c:33
+#, fuzzy
+msgid "[D] DHCP client: "
+msgstr "(D) DHCP protokolü: %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:33 src/bridge.c:34
+#, fuzzy
+msgid "[O] Operational mode: "
+msgstr "(O) İşlemsel Kip: %s"
+
+#: ap-gl/bridge.c:34 src/bridge.c:35
+msgid "[M] Preferred BSSID (remote MAC addr.): "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:36 src/bridge.c:37
+msgid "[T] Trap-sending port: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:37 src/bridge.c:38
+msgid "[R] Forward broadcast traffic: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:39
+msgid "[U] Isolate wireless clients: "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/bridge.c:40
+#, fuzzy
+msgid "INGFPDOMSCTRBU - set; W - write conf; Q - quit to menu"
+msgstr "BPGINFDRT - kur;W - yapılandırmayı yaz; Q - menüye dön"
+
+#: ap-gl/bridge.c:49 lib/sysinfo.c:55 src/bridge.c:50
+msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
+msgstr "Noktadan Çok Bağlantı Noktasına Kablosuz Köprü"
+
+#: ap-gl/bridge.c:50 lib/sysinfo.c:56 src/bridge.c:51
+msgid "Access Point"
+msgstr "Erişim Noktası"
+
+#: ap-gl/bridge.c:51 lib/sysinfo.c:57 src/bridge.c:52
+msgid "Access Point client"
+msgstr "Erşim Noktası Kullanıcısı"
+
+#: ap-gl/bridge.c:52 lib/sysinfo.c:58 src/bridge.c:53
+msgid "Wireless Bridge Point to Point"
+msgstr "noktadan noktaya kablosuz köprü"
+
+#: ap-gl/bridge.c:53 lib/sysinfo.c:59 src/bridge.c:54
+msgid "Repeater"
+msgstr "Yineleyici"
+
+#: ap-gl/bridge.c:54 lib/sysinfo.c:60 lib/sysinfo.c:315 lib/sysinfo.c:424
+#: src/bridge.c:55
+msgid "unknown"
+msgstr "tanımlanamayan"
+
+#: ap-gl/stations.c:77
+msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/stations.c:104 src/stations.c:92
+msgid " # MAC Parent MAC RSSI LQ Sts MACn IP "
+msgstr ""
+
+#: ap-gl/stations.c:131 src/stations.c:136
+msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
+msgstr "İlişkiliSTAbilgi paketi hatası"
+
+#: ap-gl/stations.c:163
+msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
+msgstr "Oklar - kaydırma; S - dosyaya kaydet; Q - menüye geri dön"