msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ap-utils 1.3.2-pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-14 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 00:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: ap-gl/ap-gl.c:47 ap-gl/bridge.c:179 src/ap-config.c:50 src/bridge.c:184
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 ap-gl/bridge.c:178 src/ap-config.c:41 src/bridge.c:182
msgid "Bridging"
msgstr ""
-#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:50
+#: ap-gl/ap-gl.c:41 src/ap-config.c:41
#, fuzzy
msgid "Set bridging and IP-related options"
msgstr "Bridging en IP-gerelateerde opties instellen"
-#: ap-gl/ap-gl.c:49 ap-gl/ap-gl.c:85 ap-gl/bridge.c:133 src/ap-config.c:52
-#: src/ap-config.c:120 src/ap-config.c:129 src/bridge.c:120 src/bridge.c:124
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 ap-gl/ap-gl.c:81 ap-gl/bridge.c:132 src/ap-config.c:43
+#: src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:120 src/bridge.c:117 src/bridge.c:121
msgid "Wireless"
msgstr "Draadloos"
-#: ap-gl/ap-gl.c:49 src/ap-config.c:52
+#: ap-gl/ap-gl.c:43 src/ap-config.c:43
msgid "Set wireless options"
msgstr "Draadloze opties instellen"
-#: ap-gl/ap-gl.c:50 src/ap-config.c:53 src/ap-config.c:65
+#: ap-gl/ap-gl.c:44 src/ap-config.c:44 src/ap-config.c:56
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: ap-gl/ap-gl.c:51 src/ap-config.c:54 src/ap-config.c:66
+#: ap-gl/ap-gl.c:45 src/ap-config.c:45 src/ap-config.c:57
#, fuzzy
msgid "MAC auth"
msgstr "Mac toelating"
-#: ap-gl/ap-gl.c:52 src/ap-config.c:55 src/ap-config.c:67
+#: ap-gl/ap-gl.c:46 src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
-#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:56
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:47
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ap-gl/ap-gl.c:53 src/ap-config.c:56
+#: ap-gl/ap-gl.c:47 src/ap-config.c:47
msgid "Set radio signal power and antenna options"
msgstr "Vermogen radio en antenne opties instellen"
-#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:87
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:80
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
-#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:87
-msgid "Make current configuration active"
+#: ap-gl/ap-gl.c:62 src/ap-config.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Activate current configuration"
msgstr "Huidige configuratie actief maken"
-#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:88
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:81
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
-#: ap-gl/ap-gl.c:67 src/ap-config.c:88
+#: ap-gl/ap-gl.c:63 src/ap-config.c:81
msgid "Restore factory default settings"
msgstr "Fabrieksinstellingen terugzetten"
-#: ap-gl/ap-gl.c:69 src/ap-config.c:89 src/ap-config.c:97
+#: ap-gl/ap-gl.c:64 src/ap-config.c:82 src/ap-config.c:89
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
-#: ap-gl/ap-gl.c:70 src/ap-config.c:90
+#: ap-gl/ap-gl.c:65 src/ap-config.c:83
msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
msgstr ""
"AP opnieuw instellen. Alle niet verzonden instellingen zullen verloren gaan."
-#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:92
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:84
msgid "TestMode"
msgstr "Testmodus"
-#: ap-gl/ap-gl.c:72 src/ap-config.c:92
+#: ap-gl/ap-gl.c:66 src/ap-config.c:84
msgid "Put Access Point in test mode"
msgstr "Access Point in testmodus zetten"
-#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:118 src/ap-config.c:128
+#: ap-gl/ap-gl.c:79 src/ap-config.c:110 src/ap-config.c:119
msgid "SysInfo"
msgstr "SysInfo"
-#: ap-gl/ap-gl.c:84 ap-gl/bridge.c:132 src/ap-config.c:119 src/bridge.c:119
-#: src/bridge.c:123
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 ap-gl/bridge.c:131 src/ap-config.c:111 src/bridge.c:116
+#: src/bridge.c:120
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ap-gl/ap-gl.c:84 src/ap-config.c:119
+#: ap-gl/ap-gl.c:80 src/ap-config.c:111
msgid "Get ethernet port statistics"
msgstr "Ethernet poortstatistieken opvragen"
-#: ap-gl/ap-gl.c:86 src/ap-config.c:121 src/ap-config.c:130
+#: ap-gl/ap-gl.c:82 src/ap-config.c:113 src/ap-config.c:121
msgid "Stations"
msgstr "Stations"
-#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:123
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:114
msgid "KnownAPs"
msgstr "BekendeAPs"
-#: ap-gl/ap-gl.c:88 src/ap-config.c:123
+#: ap-gl/ap-gl.c:83 src/ap-config.c:114
msgid "Get info about known Access Points"
msgstr "Info opvragen over bekende Access Points"
-#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:156
+#: ap-gl/ap-gl.c:100 src/ap-config.c:147
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ap-gl/ap-gl.c:106 src/ap-config.c:157
+#: ap-gl/ap-gl.c:101 src/ap-config.c:148
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:158
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:149
msgid "Commands"
msgstr "Opdrachten"
-#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:158
+#: ap-gl/ap-gl.c:102 src/ap-config.c:149
msgid "Execute commands on Access Point"
msgstr "Opdrachten uitvoeren op Access Point"
-#: ap-gl/ap-gl.c:109 src/ap-config.c:160
+#: ap-gl/ap-gl.c:104 src/ap-config.c:151
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: ap-gl/ap-gl.c:110 src/ap-config.c:161
+#: ap-gl/ap-gl.c:105 src/ap-config.c:152
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ap-gl/ap-gl.c:111 lib/common.c:58 src/ap-config.c:162
+#: ap-gl/ap-gl.c:106 lib/common.c:83 src/ap-config.c:153
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ap-gl/ap-gl.c:112 src/ap-config.c:163
+#: ap-gl/ap-gl.c:107 src/ap-config.c:154
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ap-gl/ap-gl.c:113 src/ap-config.c:164
+#: ap-gl/ap-gl.c:108 src/ap-config.c:155
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ap-gl/ap-gl.c:162 src/ap-config.c:212
+#: ap-gl/ap-gl.c:158 src/ap-config.c:204
#, c-format
msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
msgstr "Draadloos Access Point configurator versie %s"
-#: ap-gl/auth_mac.c:28 src/auth_mac.c:28
+#: ap-gl/auth_mac.c:27 src/auth_mac.c:27
msgid "AuthorizedMacTableString packet error"
msgstr "AuthorizedMacTableString pakketfout"
-#: ap-gl/auth_mac.c:30 src/auth_mac.c:30
+#: ap-gl/auth_mac.c:29 src/auth_mac.c:29
#, fuzzy
msgid "[A] MAC authorization: "
msgstr "[A] Mac toelating: %s"
-#: ap-gl/auth_mac.c:31 src/auth_mac.c:31
+#: ap-gl/auth_mac.c:30 src/auth_mac.c:30
#, fuzzy
msgid "Enter MAC: "
msgstr "Geef Mac:"
-#: ap-gl/auth_mac.c:32 src/auth_mac.c:32
+#: ap-gl/auth_mac.c:31 src/auth_mac.c:31
#, fuzzy
msgid "Delete Num: "
msgstr "Nummer verwijderen:"
-#: ap-gl/auth_mac.c:33 src/auth_mac.c:33
+#: ap-gl/auth_mac.c:32 src/auth_mac.c:32
#, fuzzy
msgid "Authorized MAC addresses"
msgstr "Toegelaten Mac adressen"
-#: ap-gl/auth_mac.c:34
+#: ap-gl/auth_mac.c:33
#, fuzzy
msgid "NUM MAC address"
msgstr "NUM MAC adres"
-#: ap-gl/auth_mac.c:35 src/auth_mac.c:35
+#: ap-gl/auth_mac.c:34 src/auth_mac.c:34
msgid "A - auth; N - new; D - del; arrows - scroll; W - write conf; Q - quit"
msgstr ""
"A - toelaten; N - nieuw; D - verwijderen; pijltjes - schuiven; W - conf "
"schrijven; Q - afsluiten"
-#: ap-gl/auth_mac.c:36
+#: ap-gl/auth_mac.c:35
#, fuzzy
msgid "A - auth; IPSTF - set; W - write conf; Q - quit"
msgstr "DA - opties; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: ap-gl/auth_mac.c:37
+#: ap-gl/auth_mac.c:36
#, fuzzy
msgid "A - auth; W - write conf; Q - quit"
msgstr "DA - opties; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: ap-gl/auth_mac.c:39
+#: ap-gl/auth_mac.c:38
msgid "[I] RADIUS SERVER IP: "
msgstr ""
-#: ap-gl/auth_mac.c:40
+#: ap-gl/auth_mac.c:39
msgid "[P] RADIUS SERVER PORT: "
msgstr ""
-#: ap-gl/auth_mac.c:41
+#: ap-gl/auth_mac.c:40
msgid "[S] RADIUS SERVER SECRET: "
msgstr ""
-#: ap-gl/auth_mac.c:42
+#: ap-gl/auth_mac.c:41
msgid "[T] REAUTHORIZATION TIME: "
msgstr ""
-#: ap-gl/auth_mac.c:43
+#: ap-gl/auth_mac.c:42
msgid "[F] RADIUS SOURCE PORT: "
msgstr ""
-#: ap-gl/auth_mac.c:88
+#: ap-gl/auth_mac.c:87
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "Algemeen"
-#: ap-gl/auth_mac.c:96
+#: ap-gl/auth_mac.c:95
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:27 src/bridge.c:27
+#: ap-gl/bridge.c:26 src/bridge.c:26
msgid "[I] IP: "
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:28 src/bridge.c:28
+#: ap-gl/bridge.c:27 src/bridge.c:27
#, fuzzy
msgid "[N] Netmask: "
msgstr "[N] Netmask: %s"
-#: ap-gl/bridge.c:29 src/bridge.c:29
+#: ap-gl/bridge.c:28 src/bridge.c:28
#, fuzzy
msgid "[G] Gateway: "
msgstr "[G] Gateway %s"
-#: ap-gl/bridge.c:30 src/bridge.c:30
+#: ap-gl/bridge.c:29 src/bridge.c:29
#, fuzzy
msgid "[F] Filter non-IP traffic: "
msgstr "[F] Niet-IP verkeer filteren: %s"
-#: ap-gl/bridge.c:31 src/bridge.c:31
+#: ap-gl/bridge.c:30 src/bridge.c:30
#, fuzzy
msgid "[P] Primary port: "
msgstr "[P] Hoofdpoort: %s"
-#: ap-gl/bridge.c:32 src/bridge.c:32
+#: ap-gl/bridge.c:31 src/bridge.c:31
#, fuzzy
msgid "Attached station MAC: "
msgstr "Verbonden station MAC: %02X%02X%02X%02X%02X%02X"
-#: ap-gl/bridge.c:33 src/bridge.c:33
+#: ap-gl/bridge.c:32 src/bridge.c:32
#, fuzzy
msgid "[D] DHCP client: "
msgstr "[D] DHCP-protocol: %s"
-#: ap-gl/bridge.c:34 src/bridge.c:34
+#: ap-gl/bridge.c:33 src/bridge.c:33
#, fuzzy
msgid "[O] Operational mode: "
msgstr "[O] Operationele modus: %s"
-#: ap-gl/bridge.c:35 src/bridge.c:35
+#: ap-gl/bridge.c:34 src/bridge.c:34
#, fuzzy
msgid "[M] Preferred BSSID (remote MAC addr.): "
msgstr "[R] Mac adres op afstand: %02X%02X%02X%02X%02X%02X"
-#: ap-gl/bridge.c:37 src/bridge.c:37
+#: ap-gl/bridge.c:36 src/bridge.c:36
msgid "[T] Trap-sending port(s): "
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:38 src/bridge.c:38
+#: ap-gl/bridge.c:37 src/bridge.c:37
msgid "[R] Forward broadcast traffic: "
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:40
+#: ap-gl/bridge.c:39
msgid "[U] Isolate wireless clients: "
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:41 src/bridge.c:41
+#: ap-gl/bridge.c:40 src/bridge.c:40
#, fuzzy
msgid "INGFPDOMSCTRBU - set; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr "BPGINFDRT - instellen; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: ap-gl/bridge.c:125 src/bridge.c:112
+#: ap-gl/bridge.c:124 src/bridge.c:109
msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:126 src/bridge.c:113
+#: ap-gl/bridge.c:125 src/bridge.c:110
msgid "Access Point"
msgstr "Access Point"
-#: ap-gl/bridge.c:127 src/bridge.c:114
+#: ap-gl/bridge.c:126 src/bridge.c:111
msgid "Access Point client"
msgstr "Access Point client"
-#: ap-gl/bridge.c:128 src/bridge.c:115
+#: ap-gl/bridge.c:127 src/bridge.c:112
msgid "Wireless Bridge Point to Point"
msgstr ""
-#: ap-gl/bridge.c:129 src/bridge.c:116
+#: ap-gl/bridge.c:128 src/bridge.c:113
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ap-gl/stations.c:31 src/stations.c:29
-msgid "Associated Stations"
-msgstr "Geassocieerde stations"
-
-#: ap-gl/stations.c:80 src/stations.c:96
+#: ap-gl/stations.c:77 src/stations.c:100
msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
msgstr ""
-#: ap-gl/stations.c:105
+#: ap-gl/stations.c:102
msgid "# MAC LQ RSSI Status Port IP"
msgstr ""
-#: ap-gl/stations.c:131 src/stations.c:155
+#: ap-gl/stations.c:128 src/stations.c:159
msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
msgstr "AssociatedSTAsInfo pakketfout"
-#: ap-gl/stations.c:160 src/stations.c:364
+#: ap-gl/stations.c:160
msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
msgstr ""
"Pijltjes - schuiven; S - opslaan naar bestand; Q - afsluiten naar menu."
-#: lib/aps.c:128
+#: lib/aps.c:29
+msgid "Known Access Points"
+msgstr "Bekende Access Points"
+
+#: lib/aps.c:129
msgid "Your Access Point is not in \"AP client\" mode => getting"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:131
+#: lib/aps.c:132
msgid "up-to-date \"Known APs\" info requires your AP to be"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:134
+#: lib/aps.c:135
msgid "temporarily configured into \"AP client\" mode and rebooted."
msgstr ""
-#: lib/aps.c:137
+#: lib/aps.c:138
msgid "Your AP will be reconfigured back to original mode by this"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:140
+#: lib/aps.c:141
msgid "utility once you quit the \"KnownAP\" view. This, in turn, may"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:143
+#: lib/aps.c:144
#, fuzzy
msgid "cause loss of Access Point's current configuration."
msgstr "Draadloos Access Point configurator"
-#: lib/aps.c:147
+#: lib/aps.c:148
msgid "Do NOT answer \"Yes\" if you're connected to the Access Point"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:150
+#: lib/aps.c:151
#, fuzzy
msgid "via its wireless port."
msgstr "Draadloze opties instellen"
-#: lib/aps.c:152 lib/cmd.c:49 lib/cmd.c:92 lib/test.c:93
+#: lib/aps.c:153 lib/cmd.c:45 lib/cmd.c:75 lib/test.c:91
msgid "Do you want to continue? "
msgstr "Wilt u doorgaan?"
-#: lib/aps.c:154
-#, fuzzy
-msgid "(Y - Yes; N - No (it's safer to answer No)"
-msgstr "(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden)"
-
-#: lib/aps.c:202
-msgid "Known Access Points"
-msgstr "Bekende Access Points"
-
-#: lib/aps.c:219
+#: lib/aps.c:207
msgid "NetworkType"
msgstr "Soort netwerk"
-#: lib/aps.c:295
+#: lib/aps.c:283
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastructuur"
-#: lib/aps.c:355 lib/aps.c:363 lib/aps.c:371
+#: lib/aps.c:343 lib/aps.c:351 lib/aps.c:359
msgid "CN: Channel Name; P: Preambule Type (S: Short; L: Long);"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:357
+#: lib/aps.c:345
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%]"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:359 lib/aps.c:367
+#: lib/aps.c:347 lib/aps.c:355
msgid "; LQ: Link Quality [%]"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:365
+#: lib/aps.c:353
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm]"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:373
+#: lib/aps.c:361
msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw]"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:375
+#: lib/aps.c:363
msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:381
+#: lib/aps.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"# con. to AP #; R refresh with reset; T toggle; Q quit; Other = refr. w/o "
"# verbinden met deze AP; R verversen met opnieuw instellen; G verversen "
"zonder opnieuw instellen; Q afsluiten"
-#: lib/aps.c:383
+#: lib/aps.c:371
#, fuzzy
msgid ""
"# con. to AP #; R initiate AP scan; T toggle view; Q quit; Other = refresh "
"# verbinden met deze AP; R verversen met opnieuw instellen; G verversen "
"zonder opnieuw instellen; Q afsluiten"
-#: lib/aps.c:512 lib/ap_search.c:164
+#: lib/aps.c:500 lib/ap_search.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure in sendto(): %s. Press any key."
msgstr "Onjuist sendto: %s. Druk op een toets."
-#: lib/aps.c:521
+#: lib/aps.c:509
msgid "You have just initiated the AP scan. Be advised that it may"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:524
+#: lib/aps.c:512
msgid "take a few seconds for your Access Point to find out some"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:527
+#: lib/aps.c:515
msgid "values, so expect finishing the scan in about 5 seconds."
msgstr ""
-#: lib/aps.c:530
+#: lib/aps.c:518
msgid "Also note that your Access Point stops forwarding the network"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:533
+#: lib/aps.c:521
msgid "traffic while the scan is in progress, but restores itself"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:536
+#: lib/aps.c:524
msgid "to normal operation in time ranging up to 1 minute."
msgstr ""
-#: lib/aps.c:539
+#: lib/aps.c:527
msgid "Hence, if you are connected to target Access Point via its"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:542
+#: lib/aps.c:530
msgid "wireless port, you need to wait a bit longer"
msgstr ""
-#: lib/aps.c:545
+#: lib/aps.c:533
msgid "after pressing 'S'."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:50
-msgid " # Type IP Name"
-msgstr ""
+#: lib/ap_search.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Community name: "
+msgstr "Gemeenschap"
+
+#: lib/ap_search.c:49
+#, fuzzy
+msgid " NUM IP ADDRESS MIB TYPE NAME"
+msgstr "NUMMER IP ADRES SOORT"
-#: lib/ap_search.c:99
+#: lib/ap_search.c:100
msgid "Please wait while scanning, or press 'Q' to quit."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:115
+#: lib/ap_search.c:116
#, fuzzy
msgid "Can't set broadcast option on socket. Press any key."
msgstr "Kan broadcast optie naar socket niet instellen. Druk op een toets."
-#: lib/ap_search.c:124
+#: lib/ap_search.c:125
#, fuzzy
msgid "Can't set multicast membership on socket. Press any key."
msgstr "Kan multicast deelname naar socket niet instellen. Druk op een toets."
-#: lib/ap_search.c:131
+#: lib/ap_search.c:132
msgid "Scanning via network interface:"
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:132
+#: lib/ap_search.c:133
#, c-format
msgid " Index: %i"
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:134
+#: lib/ap_search.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid " Name: %s"
msgstr "[N] AP naam:"
-#: lib/ap_search.c:136
+#: lib/ap_search.c:137
#, c-format
msgid " IP: %s"
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:145
+#: lib/ap_search.c:146
#, c-format
-msgid "Scanning for AP type: %s"
+msgid "Scanning for AP with MIB type: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ap_search.c:334
+msgid "Please enter SNMP community name that will be used for AP detection."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:327
+#: lib/ap_search.c:345
msgid "Access Points Search"
msgstr "Access Points zoeken"
-#: lib/ap_search.c:345
+#: lib/ap_search.c:363
#, fuzzy
msgid "realloc() error."
msgstr "Fout bij maken socket"
-#: lib/ap_search.c:357
+#: lib/ap_search.c:375
msgid "Network interface discovery error."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:432
+#: lib/ap_search.c:450
#, fuzzy
msgid "No local network interfaces found. Press any key."
msgstr "fork() fout. Druk op een toets."
-#: lib/ap_search.c:434
+#: lib/ap_search.c:452
msgid "No directly reachable Access Points found. Press any key."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:439
+#: lib/ap_search.c:457
msgid "Single-screen maximum number of APs found."
msgstr ""
-#: lib/ap_search.c:442
+#: lib/ap_search.c:460
#, fuzzy
msgid "# - connect to AP; Q - quit"
msgstr "Verbinden met AP nummer:"
-#: lib/ap-utils.h:74
+#: lib/ap-utils.h:79
#, fuzzy
msgid "MAC address: "
msgstr "IP-adres: %s"
-#: lib/ap-utils.h:75
+#: lib/ap-utils.h:80
#, fuzzy
msgid "[S] SNMP traps: "
msgstr "[S] SNMP vallen: %s"
-#: lib/ap-utils.h:77
+#: lib/ap-utils.h:82
#, fuzzy
msgid "[C] Frequency channel: "
msgstr "[C] Frequentiekanaal: %02u (%u MHz)"
-#: lib/ap-utils.h:79
+#: lib/ap-utils.h:84
#, fuzzy
msgid "Receive antenna:"
msgstr "Ontvangen:"
-#: lib/ap-utils.h:80
+#: lib/ap-utils.h:85
#, fuzzy
msgid "[U] Left"
msgstr "Links"
-#: lib/ap-utils.h:81
+#: lib/ap-utils.h:86
#, fuzzy
msgid "[I] Right"
msgstr "Rechts"
-#: lib/ap-utils.h:82
+#: lib/ap-utils.h:87
#, fuzzy
msgid "Transmit antenna:"
msgstr "Verzonden:"
-#: lib/ap-utils.h:83
+#: lib/ap-utils.h:88
#, fuzzy
msgid "[O] Left"
msgstr "Links"
-#: lib/ap-utils.h:84
+#: lib/ap-utils.h:89
#, fuzzy
msgid "[P] Right"
msgstr "Rechts"
-#: lib/ap-utils.h:85
+#: lib/ap-utils.h:90
#, fuzzy
msgid "Diversity select:"
msgstr "Diversiteit: %s"
-#: lib/ap-utils.h:86
+#: lib/ap-utils.h:91
#, fuzzy
msgid "[T] Left"
msgstr "Links"
-#: lib/ap-utils.h:87
+#: lib/ap-utils.h:92
#, fuzzy
msgid "[Y] Right"
msgstr "Rechts"
-#: lib/ap-utils.h:89
+#: lib/ap-utils.h:94
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: lib/ap-utils.h:90
+#: lib/ap-utils.h:95
msgid "No"
msgstr ""
-#: lib/ap-utils.h:92
+#: lib/ap-utils.h:97
msgid "On"
msgstr ""
-#: lib/ap-utils.h:93
+#: lib/ap-utils.h:98
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "uit"
-#: lib/ap-utils.h:95
+#: lib/ap-utils.h:100
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "basis"
-#: lib/ap-utils.h:97
+#: lib/ap-utils.h:102
msgid "Press any key to continue."
msgstr "Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/ap-utils.h:99
+#: lib/ap-utils.h:103
+msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ap-utils.h:105
msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue."
msgstr ""
"Kan geen gegevens schrijven naar AP. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/ap-utils.h:100
+#: lib/ap-utils.h:106
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue."
msgstr "Kan geen gegevens ontvangen van AP. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/ap-utils.h:101
-msgid "Retrieving data from AP. Please wait..."
+#: lib/ap-utils.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Trying to retrieve data from AP. Please wait..."
msgstr "Bezig met ontvangen gegevens van AP. Even geduld a.u.b...."
-#: lib/ap-utils.h:102
+#: lib/ap-utils.h:108
msgid "Writing data to AP. Please wait..."
msgstr "Bezig met schrijven gegevens naar AP. Even geduld a.u.b...."
-#: lib/ap-utils.h:103
+#: lib/ap-utils.h:109
#, fuzzy
msgid "Configuration written to the AP. Press any key to continue."
msgstr ""
"Kan geen gegevens schrijven naar AP. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/ap-utils.h:105
+#: lib/ap-utils.h:110
+#, fuzzy
+msgid "select() function error. Press any key."
+msgstr "fcntl() fout. Druk op een toets."
+
+#: lib/ap-utils.h:112
msgid "Create socket error. Press any key."
msgstr "Fout bij maken socket. Druk op een toets."
-#: lib/ap-utils.h:106
+#: lib/ap-utils.h:113
msgid "Bind socket error. Press any key."
msgstr "Fout bij verbinden socket. Druk op een toets."
-#: lib/ap-utils.h:108
+#: lib/ap-utils.h:115
msgid "Back to main menu"
msgstr "Terug naar hoofdmenu"
-#: lib/ap-utils.h:109
+#: lib/ap-utils.h:116
msgid "Exit program"
msgstr "Programma afsluiten"
-#: lib/ap-utils.h:110
+#: lib/ap-utils.h:117
#, fuzzy
msgid "Run subshell. To return type 'exit'."
msgstr "Deelshell uitvoeren. Typ 'exit' om terug te keren"
-#: lib/ap-utils.h:111
+#: lib/ap-utils.h:118
msgid "Short info about program"
msgstr "Korte informatie over programma"
-#: lib/ap-utils.h:112
+#: lib/ap-utils.h:119
msgid "Find connected Access Points"
msgstr "Verbonden Access Points zoeken"
-#: lib/ap-utils.h:113
+#: lib/ap-utils.h:120
msgid "Set connection options: ip and community"
msgstr "Verbindingsopties instellen: IP en gemeenschap"
-#: lib/ap-utils.h:114
+#: lib/ap-utils.h:121
#, fuzzy
msgid "Set encryption; edit WEP keys"
msgstr "Codering instellen, WEP-sleutels bewerken"
-#: lib/ap-utils.h:115
+#: lib/ap-utils.h:122
#, fuzzy
msgid "Set MAC authorization; edit MAC authorization table"
msgstr "Mac toelating instellen, mac toelatingstabel bewerken"
-#: lib/ap-utils.h:116
+#: lib/ap-utils.h:123
#, fuzzy
msgid "Set SNMP community/password for access to the AP"
msgstr "SNMP gemeenschap/wachtwoord voor toegang AP instellen"
-#: lib/ap-utils.h:117
+#: lib/ap-utils.h:124
#, fuzzy
msgid "Get info about AP hardware and firmware"
msgstr "Info opvragen over AP hardware en software"
-#: lib/ap-utils.h:118
+#: lib/ap-utils.h:125
#, fuzzy
msgid "Get wireless port statistics"
msgstr "Statistieken opvragen over draadloze poorten"
-#: lib/ap-utils.h:119
+#: lib/ap-utils.h:126
#, fuzzy
msgid "Get list of currently associated stations (Access Point clients)"
msgstr "Lijst opvragen met nu geassocieerde stations"
-#: lib/ap-utils.h:120
+#: lib/ap-utils.h:127
#, fuzzy
msgid "Get info and statistics from AP"
msgstr "Info en statistieken opvragen van AP"
-#: lib/ap-utils.h:121
+#: lib/ap-utils.h:128
#, fuzzy
msgid "Set various configuration options"
msgstr "Verschillende configuratie-opties instellen"
-#: lib/cmd.c:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(Y - Yes; N - No (it's safer to answer No, unless you really need this.)"
+#: lib/ap-utils.h:130
+msgid "Associated stations"
+msgstr "Geassocieerde stations"
+
+#: lib/ap-utils.h:132
+msgid "Polling: on"
msgstr ""
-"(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden, tenzij u dit echt "
-"nodig heeft.)"
-#: lib/cmd.c:44
+#: lib/ap-utils.h:133
+msgid "Polling: off"
+msgstr ""
+
+#: lib/cmd.c:40
msgid "Restore factory default configuration"
msgstr "Fabrieksinstellingen terugzetten"
-#: lib/cmd.c:47
+#: lib/cmd.c:43
#, fuzzy
-msgid "After restoring factory defaults your current configuration."
+msgid "After restoring factory defaults your current configuration"
msgstr ""
"Na het terugzetten van de fabrieksinstellingen is de huidige configuratie "
"verloren."
-#: lib/cmd.c:48
+#: lib/cmd.c:44
msgid "will be lost."
msgstr ""
-#: lib/cmd.c:79
+#: lib/cmd.c:63
#, fuzzy
msgid "Factory default settings loaded. Press any key to continue."
msgstr "Standaard configuratie geactiveerd. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/cmd.c:88
+#: lib/cmd.c:71
msgid "Reset Access Point"
msgstr "Access Point opnieuw instellen"
-#: lib/cmd.c:91
+#: lib/cmd.c:74
#, fuzzy
msgid "By reset you'll lose all non-uploaded configuration."
msgstr ""
"Bij het opnieuw instellen gaan alle niet-verzonden instellingen verloren."
-#: lib/cmd.c:113
+#: lib/cmd.c:85
msgid "Access Point reset. Press any key to continue."
msgstr "Access Point opnieuw ingesteld. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/cmd.c:146
+#: lib/cmd.c:117
msgid "Upload configuration"
msgstr "Configuratie uploaden"
-#: lib/cmd.c:149
+#: lib/cmd.c:119
#, fuzzy
-msgid "You need to upload the configuration only if you've changed"
+msgid "You may need to upload the configuration only if you've"
msgstr ""
"U dient de configuratie alleen up te loaden als u instellingen heeft "
"gewijzigd."
-#: lib/cmd.c:152
-msgid "some option values before. Using this option may cause loss"
+#: lib/cmd.c:121
+msgid "changed some option values before. Using this option may"
msgstr ""
-#: lib/cmd.c:153
+#: lib/cmd.c:123
#, fuzzy
-msgid "of your current configuration."
+msgid "cause loss of your current configuration."
msgstr "Huidige configuratie actief maken"
-#: lib/cmd.c:176
+#: lib/cmd.c:135
#, fuzzy
msgid "Configuration uploaded. Press any key to continue."
msgstr ""
"gaan."
#: lib/common.c:30
-msgid "Autodetect AP type? "
-msgstr ""
-
-#: lib/common.c:31
#, fuzzy
msgid "Access Point IP-address: "
msgstr "Access Point IP-adres:"
-#: lib/common.c:32
+#: lib/common.c:31
#, fuzzy
msgid "Password (community): "
msgstr "Wachtwoord (gemeenschap):"
+#: lib/common.c:32
+msgid "Autodetect AP MIB properties? "
+msgstr ""
+
#: lib/common.c:33
#, fuzzy
-msgid "Access Point name: "
-msgstr "Access Point"
+msgid "AP MIB type: "
+msgstr "AP soort:"
#: lib/common.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to define name for this AP? "
-msgstr "Wilt u doorgaan?"
+msgid "AP MIB vendor extensions: "
+msgstr ""
#: lib/common.c:35
#, fuzzy
-msgid "AP type: "
-msgstr "AP soort:"
+msgid "Do you want to use AP's name as its label? "
+msgstr "Wilt u doorgaan?"
#: lib/common.c:36
#, fuzzy
+msgid "Access Point label: "
+msgstr "Access Point"
+
+#: lib/common.c:37
+#, fuzzy
msgid "Save connect-settings: "
msgstr "Verbindingsinstellingen opslaan:"
-#: lib/common.c:75
+#: lib/common.c:100
#, c-format
msgid "From %s"
msgstr "Van %s"
-#: lib/common.c:77
+#: lib/common.c:102
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"
-#: lib/common.c:80
+#: lib/common.c:105
msgid "Written by Roman Festchook roma@polesye.net"
msgstr "Geschreven door Roman Festchook roma@polesye.net"
-#: lib/common.c:82
+#: lib/common.c:107
+msgid "Portions by Jan Rafaj aputils@cedric.unob.cz"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.c:109
#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) Roman Festchook 2001-2004"
+msgid "Copyright (c) 2001-2004"
msgstr "Copyright (c) Roman Festchook 2001-2002"
-#: lib/common.c:85
+#: lib/common.c:111
+msgid "Roman Festchook and Jan Rafaj"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.c:114
msgid "This program is distributed under the terms"
msgstr "This program is distributed under the terms"
-#: lib/common.c:87
+#: lib/common.c:116
msgid "of the GNU General Public License version 2."
msgstr "of the GNU General Public License version 2."
-#: lib/common.c:89
+#: lib/common.c:118
msgid "See the included COPYING file for details."
msgstr "See the included COPYING file for details."
-#: lib/common.c:135
+#: lib/common.c:175
msgid "Connect options"
msgstr "Verbindingsopties"
-#: lib/common.c:143
+#: lib/common.c:183
msgid "Enter IP address of your Access Point."
msgstr "Geef het IP-adres van uw Access Point."
-#: lib/common.c:148
+#: lib/common.c:192
msgid "Entered characters will not be displayed for security reason."
msgstr "Ingevoerde tekens worden vanwege veiligheidsredenen niet weergegeven."
-#: lib/common.c:157
-msgid "Display name for the Access point (NOT the name defined inside the AP!)"
+#: lib/common.c:266
+msgid "This label will be stored on HDD (independently on AP name!)."
msgstr ""
-#: lib/common.c:187
+#: lib/common.c:361
#, fuzzy
-msgid "Determining AP type. Please wait..."
-msgstr "Bezig met ontvangen gegevens van AP. Even geduld a.u.b...."
+msgid "Trying to probe AP for MIB properties. Please wait..."
+msgstr "Bezig met schrijven gegevens naar AP. Even geduld a.u.b...."
-#: lib/common.c:272
+#: lib/common.c:390
#, fuzzy
-msgid "Unable to determine AP type (no response). Press any key."
+msgid ""
+"Unable to determine AP MIB properties (no response from AP). Press any key."
msgstr "Kan geen gegevens ontvangen van AP. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/file.c:194
-#, fuzzy
-msgid "NUM IP ADDRESS TYPE NAME (in ~/.ap-config)"
-msgstr "NUMMER IP ADRES SOORT"
+#: lib/file.c:205
+msgid "NUM IP ADDRESS MIB TYPE MIB EXT. LABEL"
+msgstr ""
-#: lib/file.c:195
+#: lib/file.c:206
#, fuzzy
msgid "Choose an AP to connect to"
msgstr "Kies AP om mee te verbinden"
-#: lib/file.c:200
+#: lib/file.c:212
msgid "1-9,C: connect; N: new; D: delete; W: save; Q: quit; arrows: scroll"
msgstr ""
"1-9,C: verbinden; N: nieuw; D: verwijderen; W: opslaan; Q: afsluiten; "
"pijltjes: schuiven"
-#: lib/file.c:257
+#: lib/file.c:268
msgid "Connect to AP num:"
msgstr "Verbinden met AP nummer:"
-#: lib/file.c:293
+#: lib/file.c:304
msgid "Delete num:"
msgstr "Nummer verwijderen:"
-#: lib/input.c:31
+#: lib/file.c:372
+msgid "AP list file ~/.ap-config successfully written. Press any key."
+msgstr ""
+
+#: lib/file.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write AP list file ~/.ap-config. Press any key."
+msgstr "Kan geen gegevens ontvangen van AP. Druk op een toets om door te gaan."
+
+#: lib/file.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write stations file. Press any key."
+msgstr ""
+"Kan geen gegevens schrijven naar AP. Druk op een toets om door te gaan."
+
+#: lib/file.c:428
+msgid "Stations file succesfully written. Press any key."
+msgstr ""
+
+#: lib/input.c:33
#, fuzzy
msgid "Invalid value. Press any key to continue."
msgstr "Onjuist IP-adres. Druk op een toets om door te gaan."
-#: lib/input.c:32
+#: lib/input.c:34
#, fuzzy, c-format
-msgid "Value must be in range %i - %i. Press any key to continue."
+msgid "Value must be in range %u - %u. Press any key to continue."
msgstr ""
"Kan geen gegevens schrijven naar AP. Druk op een toets om door te gaan."
+#: lib/input.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Y - Yes; Any other key - No (it's safer to answer No)"
+msgstr "(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden)"
+
#: lib/oui.c:6056
msgid "Unknown or Private"
msgstr "Onbekend of privé"
-#: lib/radio.c:27
+#: lib/radio.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"[key] - power level; UIOP or LR - antenna; W - write config; Q - quit to menu"
msgstr ""
"Toets - vermogenssterkte; UIOP - antenne; W - config schrijven; Q - afsluiten"
-#: lib/radio.c:29
+#: lib/radio.c:28
#, fuzzy
msgid "Antenna:"
msgstr "[A] Antenne: %s"
-#: lib/radio.c:30
+#: lib/radio.c:29
#, fuzzy
msgid "[L] Left:"
msgstr "Links"
-#: lib/radio.c:31
+#: lib/radio.c:30
#, fuzzy
msgid "[R] Right:"
msgstr "Rechts"
-#: lib/radio.c:121
+#: lib/radio.c:120
msgid "Radio Configuration"
msgstr "Radio configuratie"
-#: lib/radio.c:122
+#: lib/radio.c:121
msgid "Output RF signal power level (CR31 register values)"
msgstr ""
-#: lib/radio.c:124
+#: lib/radio.c:123
#, fuzzy
msgid "Key Channel Level"
msgstr "sleutel kanaal niveau"
-#: lib/radio.c:280
+#: lib/radio.c:279
#, fuzzy
msgid ""
"You can't disable both antennas; unable to save antenna-config. Press any "
"U kunt niet beide antennes uitzetten; kan antenne instellingen niet opslaan. "
"Druk op een toets."
-#: lib/scr.c:203
-#, c-format
-msgid "Current AP: %s Type: %s"
+#: lib/scr.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current AP: %s Type: %s Ext: %s"
msgstr "Huidige AP: %s Soort: %s"
-#: lib/set_community.c:28
+#: lib/set_community.c:27
msgid "Set community/password"
msgstr "Gemeenschap/wachtwoord instellen"
-#: lib/set_community.c:29
+#: lib/set_community.c:28
#, fuzzy
msgid "Key Access level"
msgstr "Toegangsniveau sleutel"
-#: lib/set_community.c:30
+#: lib/set_community.c:29
msgid "Community/Password"
msgstr "Gemeenschap/Wachtwoord"
-#: lib/set_community.c:31
-msgid "[U] User"
+#: lib/set_community.c:30
+#, fuzzy
+msgid "[U] User "
msgstr "[U] Gebruiker"
-#: lib/set_community.c:32
-msgid "[A] Administrator"
+#: lib/set_community.c:31
+#, fuzzy
+msgid "[A] Administrator "
msgstr "[A] Beheerder"
+#: lib/set_community.c:32
+#, fuzzy
+msgid "[M] Manufacturer "
+msgstr "[M] Maker"
+
#: lib/set_community.c:33
#, fuzzy
msgid ""
"KEY - gemeenschap/wachtwoord instellen; W - conf schrijven naar AP; Q - "
"afsluiten"
-#: lib/set_community.c:80
-msgid "[M] Manufacturer"
-msgstr "[M] Maker"
-
-#: lib/stat.c:30
-msgid "Q - quit to menu. Other key - force update."
-msgstr ""
-
-#: lib/stat.c:31
-#, fuzzy
-msgid "select() function error. Press any key."
-msgstr "fcntl() fout. Druk op een toets."
-
-#: lib/stat.c:61
+#: lib/stat.c:29
msgid "Ethernet Statistics"
msgstr "Ethernet statistieken"
-#: lib/stat.c:92
+#: lib/stat.c:30
+msgid "Wireless Statistics"
+msgstr "Draadloos statistieken"
+
+#: lib/stat.c:98
#, fuzzy
msgid "EthRxStat packet error. Press any key."
msgstr "EthRxStat pakketfout. Druk op Q om door te gaan."
-#: lib/stat.c:105
+#: lib/stat.c:111
#, fuzzy
msgid "EthTxStat packet error. Press any key."
msgstr "EthTxStat pakketfout. Druk op Q om door te gaan."
-#: lib/stat.c:109
+#: lib/stat.c:115
msgid "Received:"
msgstr "Ontvangen:"
-#: lib/stat.c:110
+#: lib/stat.c:116
#, fuzzy
msgid "Transmitted:"
msgstr "Verzonden:"
-#: lib/stat.c:235 lib/stat.c:425
-msgid "Wireless Statistics"
-msgstr "Draadloos statistieken"
-
-#: lib/stat.c:265
+#: lib/stat.c:270
#, fuzzy
msgid "WirelessStat packet error. Press any key."
msgstr "WirelessStat pakketfout. Druk op Q om door te gaan."
-#: lib/sysinfo.c:31
+#: lib/sysinfo.c:29
msgid "System Description: "
msgstr "Systeemomschrijving:"
-#: lib/sysinfo.c:109 lib/sysinfo.c:303
+#: lib/sysinfo.c:30
msgid "System Info"
msgstr "Systeeminfo"
-#: lib/sysinfo.c:111
+#: lib/sysinfo.c:120
msgid "Device hardware/software/name info:"
msgstr ""
-#: lib/sysinfo.c:146
+#: lib/sysinfo.c:154
#, fuzzy
msgid "Product name:"
msgstr "Produktnaam:"
-#: lib/sysinfo.c:151
+#: lib/sysinfo.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Product type: %u"
msgstr "Produktsoort: %lu"
-#: lib/sysinfo.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware revision: %u"
-msgstr "Hardware revisie: %lu"
-
-#: lib/sysinfo.c:157
+#: lib/sysinfo.c:161
#, fuzzy
msgid "OEM name:"
msgstr "OEM naam:"
-#: lib/sysinfo.c:165
+#: lib/sysinfo.c:168
#, fuzzy, c-format
-msgid "Regulation domain: %s [%d]"
-msgstr "Reguleringsdomein: %s"
-
-#: lib/sysinfo.c:166 lib/sysinfo.c:363
-msgid "FCC (USA)"
-msgstr "FCC (USA)"
-
-#: lib/sysinfo.c:167 lib/sysinfo.c:364
-msgid "DOC (Canada)"
-msgstr "DOC (Canada)"
-
-#: lib/sysinfo.c:168 lib/sysinfo.c:365
-msgid "ETSI (Europe)"
-msgstr "ETSI (Europa)"
-
-#: lib/sysinfo.c:169 lib/sysinfo.c:366
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: lib/sysinfo.c:170 lib/sysinfo.c:367
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: lib/sysinfo.c:171 lib/sysinfo.c:368
-msgid "MKK (Japan)"
-msgstr "MKK (Japan)"
-
-#: lib/sysinfo.c:171 lib/sysinfo.c:262 lib/sysinfo.c:368
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+msgid "Hardware revision: %u"
+msgstr "Hardware revisie: %lu"
-#: lib/sysinfo.c:174
+#: lib/sysinfo.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Info structure version: %u"
msgstr "StructVersie: %lu"
-#: lib/sysinfo.c:177 lib/sysinfo.c:325
+#: lib/sysinfo.c:179 lib/sysinfo.c:355
#, c-format
msgid "Manufacturer OUI: %02X %02X %02X (%s)"
msgstr "Maker OUI: %02X %02X %02X (%s)"
-#: lib/sysinfo.c:187
+#: lib/sysinfo.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Uptime: %u days, %02u:%02u:%02u hours:mins:secs"
msgstr "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
-#: lib/sysinfo.c:259
+#: lib/sysinfo.c:284
msgid "FHSS 2.4 GHz"
msgstr "FHSS 2.4 GHz"
-#: lib/sysinfo.c:259
+#: lib/sysinfo.c:284
msgid "DSSS 2.4 GHz"
msgstr "DSSS 2.4 GHz"
-#: lib/sysinfo.c:259
+#: lib/sysinfo.c:284
msgid "IR Baseband"
msgstr "IR Baseband"
-#: lib/sysinfo.c:260
+#: lib/sysinfo.c:285
msgid "Commercial range 0..40 C"
msgstr "Commercieel bereik 0..40 C"
-#: lib/sysinfo.c:261
+#: lib/sysinfo.c:286
msgid "Industrial range -30..70 C"
msgstr "Industrieel bereik -30..70 C"
-#: lib/sysinfo.c:264
+#: lib/sysinfo.c:287 lib/sysinfo.c:396
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#: lib/sysinfo.c:289
msgid "manual"
msgstr "handmatig"
-#: lib/sysinfo.c:264
+#: lib/sysinfo.c:289
msgid "notsupported"
msgstr "niet ondersteund"
-#: lib/sysinfo.c:264
+#: lib/sysinfo.c:289
msgid "dynamic"
msgstr "dynamisch"
-#: lib/sysinfo.c:313
+#: lib/sysinfo.c:345
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Maker:"
-#: lib/sysinfo.c:319
+#: lib/sysinfo.c:350
msgid "Manufacturer ID:"
msgstr "Maker ID:"
-#: lib/sysinfo.c:331
+#: lib/sysinfo.c:361
msgid "Product Name:"
msgstr "Produktnaam:"
-#: lib/sysinfo.c:338
+#: lib/sysinfo.c:367
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt ID:"
-#: lib/sysinfo.c:344
+#: lib/sysinfo.c:373
msgid "Product Version:"
msgstr "Produktversie:"
-#: lib/sysinfo.c:352
+#: lib/sysinfo.c:379
#, c-format
msgid "PHYType: %s"
msgstr "PHY soort: %s"
-#: lib/sysinfo.c:355
+#: lib/sysinfo.c:382
#, c-format
msgid "Temperature: %s"
msgstr "Temperatuur: %s"
-#: lib/sysinfo.c:362
-#, c-format
-msgid "Regulation Domain: %s"
+#: lib/sysinfo.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regulatory Domain: %s"
msgstr "Reguleringsdomein: %s"
-#: lib/sysinfo.c:371
+#: lib/sysinfo.c:391
+msgid "FCC (USA)"
+msgstr "FCC (USA)"
+
+#: lib/sysinfo.c:392
+msgid "DOC (Canada)"
+msgstr "DOC (Canada)"
+
+#: lib/sysinfo.c:393
+msgid "ETSI (Europe)"
+msgstr "ETSI (Europa)"
+
+#: lib/sysinfo.c:394
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: lib/sysinfo.c:395
+msgid "France"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: lib/sysinfo.c:396
+msgid "MKK (Japan)"
+msgstr "MKK (Japan)"
+
+#: lib/sysinfo.c:399
#, c-format
msgid "Transmit Power: %u mW"
msgstr "Zendvermogen: %u mW"
-#: lib/sysinfo.c:401
+#: lib/sysinfo.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP implemented: %s"
msgstr "WEP geïmplementeerd: %s"
-#: lib/sysinfo.c:404
+#: lib/sysinfo.c:432
#, c-format
msgid "Diversity: %s"
msgstr "Diversiteit: %s"
-#: lib/sysinfo.c:432
+#: lib/sysinfo.c:460
#, c-format
msgid "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
msgstr "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
-#: lib/sysinfo.c:448
+#: lib/sysinfo.c:480
#, c-format
msgid "IP Address: %s"
msgstr "IP-adres: %s"
-#: lib/test.c:27
+#: lib/test.c:26
#, fuzzy
msgid "[T] Test mode: "
msgstr "[T] Testmodus: %s"
-#: lib/test.c:28
+#: lib/test.c:27
#, fuzzy
msgid "[A] Antenna: "
msgstr "[A] Antenne: %s"
-#: lib/test.c:29
+#: lib/test.c:28
#, fuzzy
msgid "[S] Signal level: "
msgstr "[S] Signaalniveau: %03u"
-#: lib/test.c:30
+#: lib/test.c:29
#, fuzzy
msgid "[R] Rate: "
msgstr "[R] Snelheid: %.1f Mbit/s"
-#: lib/test.c:31
+#: lib/test.c:30
#, fuzzy
msgid "[F] TxFiler: "
msgstr "[F] TxFiler: %s"
-#: lib/test.c:32
+#: lib/test.c:31
#, fuzzy
msgid "[O] Command: "
msgstr "[O] Opdracht: %s"
-#: lib/test.c:33
+#: lib/test.c:32
#, fuzzy
msgid "T - Test mode On/Off; CASRFO - set options; Q - quit to menu"
msgstr ""
"T - Testmodus Aan/Uit; CASRFO - opties instellen; Q - afsluiten naar menu"
-#: lib/test.c:71
+#: lib/test.c:70
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: lib/test.c:71
+#: lib/test.c:70
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: lib/test.c:88
+#: lib/test.c:86
#, fuzzy
msgid "Test mode"
msgstr "Testmodus"
-#: lib/test.c:91
+#: lib/test.c:89
#, fuzzy
msgid "Using the \"Test mode\" may cause loss of your current"
msgstr ""
"Gebruik van de testmodus kan ervoor zorgen dat de huidige configuratie "
"verloren gaat."
-#: lib/test.c:92
+#: lib/test.c:90
#, fuzzy
msgid "configuration."
msgstr "Configuratie uploaden"
-#: lib/test.c:95
-#, fuzzy
-msgid "(Y - Yes; N - No (it's safer to answer No.)"
-msgstr "(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden.)"
-
-#: lib/test.c:118
+#: lib/test.c:102
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
-#: lib/test.c:144
+#: lib/test.c:128
msgid "Statistics:"
msgstr "Statistieken:"
-#: lib/test.c:145
+#: lib/test.c:129
msgid "Success Frames: 0 Failed Frames: 0"
msgstr "Succesvolle frames: 0 Mislukte frames: 0"
-#: lib/test.c:207
+#: lib/test.c:190
#, c-format
msgid "Success Frames: %lu Failed Frames: %lu"
msgstr "Succesvolle frames: %lu Mislukte frames: %lu"
+#: lib/wep.c:28
+msgid "Privacy Settings"
+msgstr "Privacy instellingen"
+
#: lib/wep.c:29
#, fuzzy
msgid "[E] Standard encryption mechanism: "
msgid "EK1234 - set; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr "EK1234 - instellen; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: lib/wep.c:87 lib/wep.c:249
-msgid "Privacy Settings"
-msgstr "Privacy instellingen"
-
#: lib/wep.c:94 lib/wep.c:263
msgid "Key WEP"
msgstr "Sleutel WEP"
msgstr ""
"AEPK1234 - opties instellen; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: lib/wlan.c:28
+#: lib/wlan.c:27
msgid "[E] ESSID: "
msgstr ""
-#: lib/wlan.c:29
+#: lib/wlan.c:28
#, fuzzy
msgid "[N] AP name: "
msgstr "[N] AP naam:"
-#: lib/wlan.c:31
+#: lib/wlan.c:30
#, fuzzy
msgid "[K] AP contact: "
msgstr "[E] AP contact: %s"
-#: lib/wlan.c:32
+#: lib/wlan.c:31
#, fuzzy
msgid "[L] AP location: "
msgstr "[L] AP lokatie: %s"
-#: lib/wlan.c:34
+#: lib/wlan.c:33
#, fuzzy
msgid "[R] RTS threshold: "
msgstr "[R] RTS drempelwaarde: %d"
-#: lib/wlan.c:35
+#: lib/wlan.c:34
#, fuzzy
msgid "[F] Fragmentation threshold: "
msgstr "[F] Fragmentatie drempelwaarde: %d"
-#: lib/wlan.c:36
+#: lib/wlan.c:35
msgid "[P] Preambule type: "
msgstr ""
-#: lib/wlan.c:37
+#: lib/wlan.c:36
#, fuzzy
msgid "[A] Auth type: "
msgstr "[A] Auth soort: %s"
-#: lib/wlan.c:38
+#: lib/wlan.c:37
#, fuzzy
msgid "Open system"
msgstr "Open systeem"
-#: lib/wlan.c:39
+#: lib/wlan.c:38
#, fuzzy
msgid "Shared key"
msgstr "Gedeelde sleutel"
-#: lib/wlan.c:40
+#: lib/wlan.c:39
#, fuzzy
msgid "Both types"
msgstr "Beide soorten"
-#: lib/wlan.c:41
+#: lib/wlan.c:40
#, fuzzy
msgid "[U] Auto rate fallback: "
msgstr "[U] AutoRateFallBack: %s"
-#: lib/wlan.c:42
+#: lib/wlan.c:41
#, fuzzy
msgid "[S] Insert ESSID in broadcast packets: "
msgstr "[S] ESSID in broadcast pakketjes invoegen: %s"
-#: lib/wlan.c:43
+#: lib/wlan.c:42
#, fuzzy
msgid "Basic and Supported rates:"
msgstr "Basis en ondersteunde snelheden:"
-#: lib/wlan.c:44
+#: lib/wlan.c:43
msgid "Key Rate Status"
msgstr "Sleutel Snelheid Status"
-#: lib/wlan.c:46
+#: lib/wlan.c:45
#, fuzzy
msgid "[I] International roaming: "
msgstr "[O] Operationele modus: %s"
-#: lib/wlan.c:47
+#: lib/wlan.c:46
msgid "[B] Beacon period (msec): "
msgstr ""
-#: lib/wlan.c:48
+#: lib/wlan.c:47
msgid "[D] DTIM sending interval (beacons): "
msgstr ""
-#: lib/wlan.c:49
+#: lib/wlan.c:48
msgid "[T] SIFS time (msec): "
msgstr ""
-#: lib/wlan.c:50
+#: lib/wlan.c:49
msgid "[key] - set option; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr "[toets] - optie instellen; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: lib/wlan.c:127
+#: lib/wlan.c:125
msgid "Short"
msgstr "Kort"
-#: lib/wlan.c:127
+#: lib/wlan.c:125
msgid "Long"
msgstr "Lang"
-#: lib/wlan.c:243
+#: lib/wlan.c:237
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Draadloos instellingen"
-#: lib/wlan.c:750
+#: lib/wlan.c:731
msgid "Antenna Configuration:"
msgstr "Antenneconfiguratie:"
-#: lib/wlan.c:767
+#: lib/wlan.c:748
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
-#: lib/wlan.c:769
+#: lib/wlan.c:750
msgid ""
"UIOPTY - antenna; SCANLEDFR1234 - options; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr ""
"UIOPTY - antenne; SCANLEDFR1234 - opties; W - conf schrijven; Q - afsluiten "
"naar menu"
-#: src/ap-config.c:63
+#: src/ap-config.c:54
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/ap-config.c:63
+#: src/ap-config.c:54
msgid "Set general options"
msgstr "Algemene opties instellen"
-#: src/ap-config.c:64
+#: src/ap-config.c:55
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/ap-config.c:64
+#: src/ap-config.c:55
msgid "Set advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties instellen"
-#: src/ap-config.c:97
+#: src/ap-config.c:89
msgid "Reset AP."
msgstr "AP opnieuw instellen."
-#: src/ap-config.c:131
+#: src/ap-config.c:122
msgid "Latest"
msgstr "Laatste"
-#: src/ap-config.c:131
+#: src/ap-config.c:122
msgid "Get info about latest events"
msgstr "Info opvragen over laatste gebeurtenissen"
msgid "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
msgstr "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
-#: src/auth_mac.c:34
+#: src/auth_mac.c:33
#, fuzzy
msgid "NUM MAC address"
msgstr "NUM MAC adres"
-#: src/bridge.c:36
+#: src/bridge.c:35
msgid "[C] Configuration-enabled port(s): "
msgstr ""
-#: src/bridge.c:39
+#: src/bridge.c:38
msgid "[B] Isolate wireless clients (broadcast traffic): "
msgstr ""
-#: src/bridge.c:40
+#: src/bridge.c:39
msgid "[U] Isolate wireless clients (unicast traffic): "
msgstr ""
-#: src/bridge.c:122
+#: src/bridge.c:119
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Beide soorten"
-#: src/nwn_advanced.c:61
+#: src/nwn_advanced.c:60
#, c-format
msgid "[D] DB Station Timeout: %d"
msgstr "[D] DB station time-out: %d"
-#: src/nwn_advanced.c:63
+#: src/nwn_advanced.c:62
#, c-format
msgid "[A] ACK Window: %d"
msgstr "[A] ACK Window: %d"
-#: src/nwn_advanced.c:66
+#: src/nwn_advanced.c:65
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: src/nwn_advanced.c:67
+#: src/nwn_advanced.c:66
msgid "DA - options; W - write conf; Q - quit to menu"
msgstr "DA - opties; W - conf schrijven; Q - afsluiten naar menu"
-#: src/nwn_latest.c:31
+#: src/nwn_latest.c:30
#, c-format
msgid "Reason: %u Station: %02X%02X%02X%02X%02X%02X"
msgstr "Reden: %u Station: %02X%02X%02X%02X%02X%02X"
-#: src/nwn_latest.c:89
+#: src/nwn_latest.c:88
msgid "Latest Events"
msgstr "Laatste gebeurtenissen"
-#: src/nwn_latest.c:90
+#: src/nwn_latest.c:89
msgid "Disassociate:"
msgstr "De-associëren:"
-#: src/nwn_latest.c:97
+#: src/nwn_latest.c:96
msgid "Deauthenticate:"
msgstr "De-authentificeren:"
-#: src/nwn_latest.c:104
+#: src/nwn_latest.c:103
#, fuzzy
msgid "Authenticate Fail:"
msgstr "Authentificatie mislukt:"
-#: src/nwn_latest.c:110
+#: src/nwn_latest.c:109
msgid "Last error:"
msgstr "Laatste fout:"
-#: src/nwn_latest.c:111
+#: src/nwn_latest.c:110
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"
-#: src/stations.c:31
+#: src/stations.c:33
+msgid "AP link state"
+msgstr ""
+
+#: src/stations.c:37
msgid " # MAC "
msgstr ""
-#: src/stations.c:34
+#: src/stations.c:40
msgid " # MAC Parent MAC RSSI Status MACn IP "
msgstr ""
-#: src/stations.c:187
+#: src/stations.c:195 src/stations.c:367
#, fuzzy
msgid ""
-"Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other key - "
+"Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other - "
"refresh"
msgstr ""
"Pijltjes - schuiven; S - opslaan naar bestand; Q - afsluiten naar menu."
-#: src/stations.c:190
+#: src/stations.c:200
#, fuzzy
msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; Other key - refresh"
msgstr ""
"Pijltjes - schuiven; S - opslaan naar bestand; Q - afsluiten naar menu."
-#: src/stations.c:275 src/stations.c:358
-msgid "Associated stations"
-msgstr "Geassocieerde stations"
-
-#: src/stations.c:277
+#: src/stations.c:279
#, fuzzy
msgid "Id MAC address Quality Age RSSI"
msgstr "Id MAC adres Kwaliteit Ouderdom RSSI"
+#~ msgid "Associated Stations"
+#~ msgstr "Geassocieerde stations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "(Y - Yes; N - No (it's safer to answer No, unless you really need this.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden, tenzij u dit echt "
+#~ "nodig heeft.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Determining AP type. Please wait..."
+#~ msgstr "Bezig met ontvangen gegevens van AP. Even geduld a.u.b...."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regulation domain: %s [%d]"
+#~ msgstr "Reguleringsdomein: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(Y - Yes; N - No (it's safer to answer No.)"
+#~ msgstr "(J - Ja; N - Nee (het is veiliger om Nee te antwoorden.)"
+
#~ msgid "Unable to get data from AP. Press Q to continue."
#~ msgstr "Kan geen gegevens opvragen van AP. Druk op Q om door te gaan."