]> git.decadent.org.uk Git - ap-utils.git/blobdiff - po/uk.po
Imported Upstream version 1.5.1~pre1
[ap-utils.git] / po / uk.po
index d0b4728b3824767b5d5ba0df33c5deb4bcb6c425..2819d2a00b0b41e95395c39f8325ddeb98e6f610 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
-# Wireless Access Point Utilites for Unix ukrainian translation
-# Copyright (x) 2002-2004 Roman Festchook
+# Wireless Access Point Utilites for Unix Ukrainian translation
+# Copyright (c) 2002-2005 Roman Festchook
 # This file is distributed under the same license as the ap-utils package.
 # This file is distributed under the same license as the ap-utils package.
-# Roman Festchook <roma@polesye.net>, 2002-2004.
-#
+# Roman Festchook <roma@polesye.net>, 2002-2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ap-utils 1.4.1\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ap-utils 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-16 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-27 00:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:00+0300\n"
 "Last-Translator: Roman Festchook <roma@polesye.net>\n"
 "Language-Team: UK <roma@polesye.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Roman Festchook <roma@polesye.net>\n"
 "Language-Team: UK <roma@polesye.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
 
-#: lib/aps.c:29
+#: lib/aps.c:30
 msgid "Known Access Points"
 msgstr "÷¦ÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
 msgid "Known Access Points"
 msgstr "÷¦ÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/aps.c:129
+#: lib/aps.c:130
 msgid "Your Access Point is not in \"AP client\" mode => getting"
 msgstr "÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÅ Õ ÒÅÖÉͦ ë̦¤ÎÔÁ, ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÁÎÎÉÈ"
 
 msgid "Your Access Point is not in \"AP client\" mode => getting"
 msgstr "÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÅ Õ ÒÅÖÉͦ ë̦¤ÎÔÁ, ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÁÎÎÉÈ"
 
-#: lib/aps.c:132
+#: lib/aps.c:133
 msgid "up-to-date \"Known APs\" info requires your AP to be"
 msgstr "ÐÒϠצÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
 msgid "up-to-date \"Known APs\" info requires your AP to be"
 msgstr "ÐÒϠצÄÏͦ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: lib/aps.c:135
+#: lib/aps.c:136
 msgid "temporarily configured into \"AP client\" mode and rebooted."
 msgstr "Õ ÒÅÖÉÍ ë̦¤ÎÔÁ ÔÁ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "temporarily configured into \"AP client\" mode and rebooted."
 msgstr "Õ ÒÅÖÉÍ ë̦¤ÎÔÁ ÔÁ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/aps.c:138
+#: lib/aps.c:139
 msgid "Your AP will be reconfigured back to original mode by this"
 msgstr "÷ÁÛÕ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÂÕÄÅ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ÓÔÁÎÕ ËÏÌÉ"
 
 msgid "Your AP will be reconfigured back to original mode by this"
 msgstr "÷ÁÛÕ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÂÕÄÅ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÏ×ÏÇÏ ÓÔÁÎÕ ËÏÌÉ"
 
-#: lib/aps.c:141
+#: lib/aps.c:142
 msgid "utility once you quit the \"KnownAP\" view. This, in turn, may"
 msgstr "÷É ×ÉÊÄÅÔÅ Ú ÒÅÖÉÍÕ \"÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ\". ¶ÎËÏÌÉ, ÃÅ ÍÏÖÅ ÓÐÒÉÞÉÎÉÔÉ"
 
 msgid "utility once you quit the \"KnownAP\" view. This, in turn, may"
 msgstr "÷É ×ÉÊÄÅÔÅ Ú ÒÅÖÉÍÕ \"÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ\". ¶ÎËÏÌÉ, ÃÅ ÍÏÖÅ ÓÐÒÉÞÉÎÉÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:144
+#: lib/aps.c:145
 msgid "cause loss of Access Point's current configuration."
 msgstr "×ÔÒÁÔÕ ÐÏÔÏÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠÷ÁÛϧ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
 
 msgid "cause loss of Access Point's current configuration."
 msgstr "×ÔÒÁÔÕ ÐÏÔÏÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠÷ÁÛϧ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/aps.c:148
+#: lib/aps.c:149
 msgid "Do NOT answer \"Yes\" if you're connected to the Access Point"
 msgstr "îŠצÄÐÏצÄÁÊÔÅ ôÁË ÑËÝÏ ÷ɠЦÄ'¤ÄÎÁΦ ÄÏ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
 msgid "Do NOT answer \"Yes\" if you're connected to the Access Point"
 msgstr "îŠצÄÐÏצÄÁÊÔÅ ôÁË ÑËÝÏ ÷ɠЦÄ'¤ÄÎÁΦ ÄÏ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/aps.c:151
+#: lib/aps.c:152
 msgid "via its wireless port."
 msgstr "ÞÅÒÅÚ §§ ÒÁĦÏÐÏÒÔ."
 
 msgid "via its wireless port."
 msgstr "ÞÅÒÅÚ §§ ÒÁĦÏÐÏÒÔ."
 
-#: lib/aps.c:153 lib/cmd.c:45 lib/cmd.c:75 lib/test.c:96
+#: lib/aps.c:154 lib/cmd.c:45 lib/cmd.c:75 lib/test.c:96
 msgid "Do you want to continue? "
 msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ? "
 
 msgid "Do you want to continue? "
 msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ? "
 
-#: lib/aps.c:207
+#: lib/aps.c:208
 msgid "NetworkType"
 msgstr "ôÉРÍÅÒÅÖ¦"
 
 msgid "NetworkType"
 msgstr "ôÉРÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: lib/aps.c:283
+#: lib/aps.c:284
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÁ"
 
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÁ"
 
-#: lib/aps.c:343 lib/aps.c:351 lib/aps.c:359
-msgid "CN: Channel Name; P: Preambule Type (S: Short; L: Long);"
+#: lib/aps.c:344 lib/aps.c:352 lib/aps.c:360
+msgid "CN: Channel Name; P: Preamble Type (S: Short; L: Long);"
 msgstr "CN: ëÁÎÁÌ; P: ôÉРÐÒÅÁÍÂÕÌÉ (S: ëÏÒÏÔËÁ; L: äÏ×ÇÁ)"
 
 msgstr "CN: ëÁÎÁÌ; P: ôÉРÐÒÅÁÍÂÕÌÉ (S: ëÏÒÏÔËÁ; L: äÏ×ÇÁ)"
 
-#: lib/aps.c:345
+#: lib/aps.c:346
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [%]"
 
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [%]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [%]"
 
-#: lib/aps.c:347 lib/aps.c:355
+#: lib/aps.c:348 lib/aps.c:356
 msgid "; LQ: Link Quality [%]"
 msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
 
 msgid "; LQ: Link Quality [%]"
 msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
 
-#: lib/aps.c:353
+#: lib/aps.c:354
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [dBm]"
 
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [dBm]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [dBm]"
 
-#: lib/aps.c:361
+#: lib/aps.c:362
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
 
 msgid "RSSI: Radio Signal Strength Indicator [raw]"
 msgstr "RSSI: ¶ÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÔÕÖÎÏÓÔ¦ ÓÉÇÎÁÌÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
 
-#: lib/aps.c:363
+#: lib/aps.c:364
 msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
 msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔؠ̦ÎËÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
 
 msgid "; LQ: Link Q. [raw]"
 msgstr "; LQ: ñ˦ÓÔؠ̦ÎËÕ [ÎÅÏÂÒÏÂÌÅÎÅ]"
 
-#: lib/aps.c:369
+#: lib/aps.c:370
 msgid ""
 "# con. to AP #; R refresh with reset; T toggle; Q quit; Other = refr. w/o "
 "reset"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 msgid ""
 "# con. to AP #; R refresh with reset; T toggle; Q quit; Other = refr. w/o "
 "reset"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:371
+#: lib/aps.c:372
 msgid ""
 "# con. to AP #; R initiate AP scan; T toggle view; Q quit; Other = refresh "
 "view"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÏÛÕË; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 msgid ""
 "# con. to AP #; R initiate AP scan; T toggle view; Q quit; Other = refresh "
 "view"
 msgstr ""
 "# ÐÒɤÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ áò; R ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÏÛÕË; S ÐÏÎÏ×ÉÔÉ; T ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:500 lib/ap_search.c:167
+#: lib/aps.c:501 lib/ap_search.c:173
 #, c-format
 msgid "Failure in sendto(): %s. Press any key."
 msgstr "îÅ×iÒÎÉÊ sendto: %s. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 #, c-format
 msgid "Failure in sendto(): %s. Press any key."
 msgstr "îÅ×iÒÎÉÊ sendto: %s. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/aps.c:509
+#: lib/aps.c:510
 msgid "You have just initiated the AP scan. Be advised that it may"
 msgstr "÷É ÚÁÐÕÓÔÉÌÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ. ãÅ ÍÏÖÅ"
 
 msgid "You have just initiated the AP scan. Be advised that it may"
 msgstr "÷É ÚÁÐÕÓÔÉÌÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ. ãÅ ÍÏÖÅ"
 
-#: lib/aps.c:512
+#: lib/aps.c:513
 msgid "take a few seconds for your Access Point to find out some"
 msgstr "ÚÁÊÎÑÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÅËÕÎÄ ÄÏËÉ ×ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÚÎÁÊÄÅ"
 
 msgid "take a few seconds for your Access Point to find out some"
 msgstr "ÚÁÊÎÑÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÅËÕÎÄ ÄÏËÉ ×ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÚÎÁÊÄÅ"
 
-#: lib/aps.c:515
+#: lib/aps.c:516
 msgid "values, so expect finishing the scan in about 5 seconds."
 msgstr ""
 "ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÁÎΦ, ÔÏÖ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÕÊÔÅ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎΦ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ 5 ÓÅËÕÎÄ."
 
 msgid "values, so expect finishing the scan in about 5 seconds."
 msgstr ""
 "ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÁÎΦ, ÔÏÖ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÕÊÔÅ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎΦ ÓËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ 5 ÓÅËÕÎÄ."
 
-#: lib/aps.c:518
+#: lib/aps.c:519
 msgid "Also note that your Access Point stops forwarding the network"
 msgstr "ôÁËÖ ÚÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉÐÉÎѤ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ"
 
 msgid "Also note that your Access Point stops forwarding the network"
 msgstr "ôÁËÖ ÚÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ÷ÁÛÁ ÔÏÞËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉÐÉÎѤ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ"
 
-#: lib/aps.c:521
+#: lib/aps.c:522
 msgid "traffic while the scan is in progress, but restores itself"
 msgstr "ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ÔÒÁƦˠÐÒÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎΦ, ÔÁ ×¦ÄÎÏ×ÌÀ¤ ÓÅÂÅ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ"
 
 msgid "traffic while the scan is in progress, but restores itself"
 msgstr "ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ÔÒÁƦˠÐÒÉ ÓËÁÎÕ×ÁÎΦ, ÔÁ ×¦ÄÎÏ×ÌÀ¤ ÓÅÂÅ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ"
 
-#: lib/aps.c:524
+#: lib/aps.c:525
 msgid "to normal operation in time ranging up to 1 minute."
 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÉ ÐÒÉÂÌÉÚÎÏ ÚÁ È×ÉÌÉÎÕ."
 
 msgid "to normal operation in time ranging up to 1 minute."
 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÉ ÐÒÉÂÌÉÚÎÏ ÚÁ È×ÉÌÉÎÕ."
 
-#: lib/aps.c:527
+#: lib/aps.c:528
 msgid "Hence, if you are connected to target Access Point via its"
 msgstr "ôÁËÏÖ, ÑËÝÏ ÷ɠЦÄ'¤ÄÎÁΦ ÄϠæÏÌØÏ×ϧ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÞÅÒÅÚ §§"
 
 msgid "Hence, if you are connected to target Access Point via its"
 msgstr "ôÁËÏÖ, ÑËÝÏ ÷ɠЦÄ'¤ÄÎÁΦ ÄϠæÏÌØÏ×ϧ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÞÅÒÅÚ §§"
 
-#: lib/aps.c:530
+#: lib/aps.c:531
 msgid "wireless port, you need to wait a bit longer"
 msgstr "ÒÁĦϠÐÏÒÔ, ÔÏ ÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÚÁÖÄÁÔÉ ÔÒÏÈÉ ÄÏ×ÛÅ "
 
 msgid "wireless port, you need to wait a bit longer"
 msgstr "ÒÁĦϠÐÏÒÔ, ÔÏ ÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÚÁÖÄÁÔÉ ÔÒÏÈÉ ÄÏ×ÛÅ "
 
-#: lib/aps.c:533
+#: lib/aps.c:534
 msgid "after pressing 'S'."
 msgstr "ЦÓÌÑ ÎÁÔÉÓËÁÎÎÑ 'S'."
 
 msgid "after pressing 'S'."
 msgstr "ЦÓÌÑ ÎÁÔÉÓËÁÎÎÑ 'S'."
 
@@ -148,272 +147,267 @@ msgid "Community name: "
 msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ: "
 
 #: lib/ap_search.c:49
 msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ: "
 
 #: lib/ap_search.c:49
-msgid "  NUM  IP ADDRESS       MIB TYPE    NAME"
-msgstr "    #  IP áäòåóá        ôéð         ¶í'ñ"
+msgid "  NUM  IP ADDRESS       MIB TYPE    FW TYPE (VERSION) AP NAME"
+msgstr "    #  IP áäòåóá        ôéð MIB     ôéð FW            ¶í'ñ"
 
 
-#: lib/ap_search.c:100
+#: lib/ap_search.c:106
 msgid "Please wait while scanning, or press 'Q' to quit."
 msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ ÐÏËÉ ÊÄÅ ÐÏÛÕË ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ 'Q' ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ. "
 
 msgid "Please wait while scanning, or press 'Q' to quit."
 msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ ÐÏËÉ ÊÄÅ ÐÏÛÕË ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ 'Q' ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ. "
 
-#: lib/ap_search.c:116
+#: lib/ap_search.c:122
 msgid "Can't set broadcast option on socket. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Can't set broadcast option on socket. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÂÒÏÁÄËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:125
+#: lib/ap_search.c:131
 msgid "Can't set multicast membership on socket. Press any key."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÍÕÌØÔÉËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÂÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ."
 
 msgid "Can't set multicast membership on socket. Press any key."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÍÕÌØÔÉËÁÓÔÏ×ÉÊ ÓÏËÅÔ. ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÂÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ."
 
-#: lib/ap_search.c:132
+#: lib/ap_search.c:138
 msgid "Scanning via network interface:"
 msgstr "ûÕËÁ¤ÍÏ ÞÅÒÅÚ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ:"
 
 msgid "Scanning via network interface:"
 msgstr "ûÕËÁ¤ÍÏ ÞÅÒÅÚ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÊ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ:"
 
-#: lib/ap_search.c:133
+#: lib/ap_search.c:139
 #, c-format
 msgid "  Index: %i"
 msgstr "  ¶ÎÄÅËÓ: %i"
 
 #, c-format
 msgid "  Index: %i"
 msgstr "  ¶ÎÄÅËÓ: %i"
 
-#: lib/ap_search.c:135
+#: lib/ap_search.c:141
 #, c-format
 msgid "  Name: %s"
 msgstr "  ¶Í'Ñ: %s"
 
 #, c-format
 msgid "  Name: %s"
 msgstr "  ¶Í'Ñ: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:137
+#: lib/ap_search.c:143
 #, c-format
 msgid "  IP: %s"
 msgstr "  IP: %s"
 
 #, c-format
 msgid "  IP: %s"
 msgstr "  IP: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:146
+#: lib/ap_search.c:152
 #, c-format
 msgid "Scanning for AP with MIB type: %s"
 msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁÀ ÔÉРáò: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Scanning for AP with MIB type: %s"
 msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁÀ ÔÉРáò: %s"
 
-#: lib/ap_search.c:334
-msgid "Please enter SNMP community name that will be used for AP detection."
-msgstr "÷×ÅĦÔØ SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ, ÝÏ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ áò"
-
-#: lib/ap_search.c:345
+#: lib/ap_search.c:378
 msgid "Access Points Search"
 msgstr "ðÏÛÕË ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
 msgid "Access Points Search"
 msgstr "ðÏÛÕË ÔÏÞÏË ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: lib/ap_search.c:363
+#: lib/ap_search.c:396
 msgid "realloc() error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ realloc()."
 
 msgid "realloc() error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ realloc()."
 
-#: lib/ap_search.c:375
+#: lib/ap_search.c:408
 msgid "Network interface discovery error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×."
 
 msgid "Network interface discovery error."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×."
 
-#: lib/ap_search.c:450
+#: lib/ap_search.c:483
 msgid "No local network interfaces found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "No local network interfaces found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÍÅÒÅÖÅ×ÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:452
+#: lib/ap_search.c:485
 msgid "No directly reachable Access Points found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÎÁÐÒÑÍÕ áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "No directly reachable Access Points found. Press any key."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÎÁÐÒÑÍÕ áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap_search.c:457
+#: lib/ap_search.c:490
 msgid "Single-screen maximum number of APs found."
 msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍɠ˦ÌØ˦ÓÔØ áò."
 
 msgid "Single-screen maximum number of APs found."
 msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍɠ˦ÌØ˦ÓÔØ áò."
 
-#: lib/ap_search.c:460
+#: lib/ap_search.c:493
 msgid "# - connect to AP; Q - quit"
 msgstr "# - Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ AP; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
 msgid "# - connect to AP; Q - quit"
 msgstr "# - Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ AP; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
-#: lib/ap-utils.h:79
+#: lib/ap-utils.h:85
 msgid "MAC address: "
 msgstr "MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
 
 msgid "MAC address: "
 msgstr "MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
 
-#: lib/ap-utils.h:80
+#: lib/ap-utils.h:86
 msgid "[S] SNMP traps: "
 msgstr "[S] SNMP ÔÒÁÐÉ: "
 
 msgid "[S] SNMP traps: "
 msgstr "[S] SNMP ÔÒÁÐÉ: "
 
-#: lib/ap-utils.h:82
+#: lib/ap-utils.h:88
 msgid "[C] Frequency channel: "
 msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
 
 msgid "[C] Frequency channel: "
 msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
 
-#: lib/ap-utils.h:84
+#: lib/ap-utils.h:90
 msgid "Receive  antenna:"
 msgstr "ðÒÉÊÍÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
 
 msgid "Receive  antenna:"
 msgstr "ðÒÉÊÍÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
 
-#: lib/ap-utils.h:85
+#: lib/ap-utils.h:91
 msgid "[U] Left"
 msgstr "[U] ì¦×Á"
 
 msgid "[U] Left"
 msgstr "[U] ì¦×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:86
+#: lib/ap-utils.h:92
 msgid "[I] Right"
 msgstr "[I] ðÒÁ×Á"
 
 msgid "[I] Right"
 msgstr "[I] ðÒÁ×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:87
+#: lib/ap-utils.h:93
 msgid "Transmit antenna:"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
 
 msgid "Transmit antenna:"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÀÞÁ ÁÎÔÅÎÁ:"
 
-#: lib/ap-utils.h:88
+#: lib/ap-utils.h:94
 msgid "[O] Left"
 msgstr "[O] ì¦×Á"
 
 msgid "[O] Left"
 msgstr "[O] ì¦×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:89
+#: lib/ap-utils.h:95
 msgid "[P] Right"
 msgstr "[P] ðÒÁ×Á"
 
 msgid "[P] Right"
 msgstr "[P] ðÒÁ×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:90
+#: lib/ap-utils.h:96
 msgid "Diversity select:"
 msgstr "÷ɦҠÁÎÔÅÎÉ:"
 
 msgid "Diversity select:"
 msgstr "÷ɦҠÁÎÔÅÎÉ:"
 
-#: lib/ap-utils.h:91
+#: lib/ap-utils.h:97
 msgid "[T] Left"
 msgstr "[T] ì¦×Á"
 
 msgid "[T] Left"
 msgstr "[T] ì¦×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:92
+#: lib/ap-utils.h:98
 msgid "[Y] Right"
 msgstr "[Y] ðÒÁ×Á"
 
 msgid "[Y] Right"
 msgstr "[Y] ðÒÁ×Á"
 
-#: lib/ap-utils.h:94
+#: lib/ap-utils.h:100
 msgid "Yes"
 msgstr "ôÁË"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "ôÁË"
 
-#: lib/ap-utils.h:95
+#: lib/ap-utils.h:101
 msgid "No"
 msgstr "î¦"
 
 msgid "No"
 msgstr "î¦"
 
-#: lib/ap-utils.h:97
+#: lib/ap-utils.h:103
 msgid "On"
 msgstr "ôÁË"
 
 msgid "On"
 msgstr "ôÁË"
 
-#: lib/ap-utils.h:98
+#: lib/ap-utils.h:104
 msgid "Off"
 msgstr "î¦"
 
 msgid "Off"
 msgstr "î¦"
 
-#: lib/ap-utils.h:100
+#: lib/ap-utils.h:106
 msgid "Basic"
 msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ"
 
 msgid "Basic"
 msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ"
 
-#: lib/ap-utils.h:102
+#: lib/ap-utils.h:108
 msgid "Press any key to continue."
 msgstr "âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Press any key to continue."
 msgstr "âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap-utils.h:103
-msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update."
+#: lib/ap-utils.h:109
+msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update"
 msgstr "Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ. T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÉÔÕ, ¶ÎÛ¦ - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ."
 
 msgstr "Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ. T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÉÔÕ, ¶ÎÛ¦ - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ."
 
-#: lib/ap-utils.h:105
+#: lib/ap-utils.h:111
 msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÄÁÎΦ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÄÁÎΦ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap-utils.h:106
+#: lib/ap-utils.h:112
 msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ (צÒΦ) ÄÁÎΦ Ú áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue."
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ (צÒΦ) ÄÁÎΦ Ú áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap-utils.h:107
-msgid "Trying to retrieve data from AP. Please wait..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
+#: lib/ap-utils.h:113
+msgid "Trying to retrieve data from AP - please wait (or press Q to quit)."
+msgstr "ïÔÒÉÍÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ (ÁÂÏ ÎÁÔÉÓΦÔØ Q ÁÂÉ ×ÉÊÔÉ)."
 
 
-#: lib/ap-utils.h:108
+#: lib/ap-utils.h:114
 msgid "Writing data to AP. Please wait..."
 msgstr "úÁÐÉÓÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
 
 msgid "Writing data to AP. Please wait..."
 msgstr "úÁÐÉÓÕÀ ÄÁÎΦ - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
 
-#: lib/ap-utils.h:109
+#: lib/ap-utils.h:115
 msgid "Configuration written to the AP. Press any key to continue."
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Configuration written to the AP. Press any key to continue."
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × áò. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap-utils.h:110
+#: lib/ap-utils.h:116
 msgid "select() function error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ select(). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "select() function error. Press any key."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ select(). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/ap-utils.h:112
-msgid "Create socket error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÏËÅÔÕ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
-
-#: lib/ap-utils.h:113
-msgid "Bind socket error. Press any key."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ×`ÑÚËÉ ÓÏËÅÔÕ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+#: lib/ap-utils.h:117
+msgid "socket() or bind() function error. Press any key."
+msgstr ""
+"ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ socket() ÁÂÏ bind(). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 
-#: lib/ap-utils.h:115
+#: lib/ap-utils.h:119
 msgid "Unable to write AP list file ~/.ap-config. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
 "ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
 msgid "Unable to write AP list file ~/.ap-config. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
 "ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
-#: lib/ap-utils.h:116
+#: lib/ap-utils.h:120
 msgid "AP list file ~/.ap-config successfully written. Press any key."
 msgstr ""
 "æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
 
 msgid "AP list file ~/.ap-config successfully written. Press any key."
 msgstr ""
 "æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ AP ~/.ap-config ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
 
-#: lib/ap-utils.h:118
+#: lib/ap-utils.h:122
 msgid "Back to main menu"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÍÅÎÀ"
 
 msgid "Back to main menu"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÍÅÎÀ"
 
-#: lib/ap-utils.h:119
+#: lib/ap-utils.h:123
 msgid "Exit program"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÒÏÇÒÁÍÉ"
 
 msgid "Exit program"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÒÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: lib/ap-utils.h:120
+#: lib/ap-utils.h:124
 msgid "Run subshell. To return type 'exit'."
 msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÛÅÌÌ. äÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÎÁÂÅÒ¦ÔØ 'exit'."
 
 msgid "Run subshell. To return type 'exit'."
 msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÛÅÌÌ. äÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÎÁÂÅÒ¦ÔØ 'exit'."
 
-#: lib/ap-utils.h:121
+#: lib/ap-utils.h:125
+msgid "Change polling mode interval"
+msgstr "úͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
+
+#: lib/ap-utils.h:126
 msgid "Short info about program"
 msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
 
 msgid "Short info about program"
 msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
 
-#: lib/ap-utils.h:122
+#: lib/ap-utils.h:127
 msgid "Find connected Access Points"
 msgstr "úÎÁÊÔɠЦÄËÌÀÞÅΦ áò"
 
 msgid "Find connected Access Points"
 msgstr "úÎÁÊÔɠЦÄËÌÀÞÅΦ áò"
 
-#: lib/ap-utils.h:123
+#: lib/ap-utils.h:128
 msgid "Set connection options: ip and community"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
 msgid "Set connection options: ip and community"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: lib/ap-utils.h:124
+#: lib/ap-utils.h:129
 msgid "Set encryption; edit WEP keys"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ, ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ WEP ËÌÀÞ¦"
 
 msgid "Set encryption; edit WEP keys"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ, ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ WEP ËÌÀÞ¦"
 
-#: lib/ap-utils.h:125
-#, fuzzy
+#: lib/ap-utils.h:130
 msgid "Set authorization; edit MAC authorization table"
 msgid "Set authorization; edit MAC authorization table"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ íáó Á×ÔÏÒÉÚÁæÀ; ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ Á×ÔÏÒÉÚÁæÀ; ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§"
 
 
-#: lib/ap-utils.h:126
+#: lib/ap-utils.h:131
 msgid "Set SNMP community/password for access to the AP"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ áò"
 
 msgid "Set SNMP community/password for access to the AP"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ áò"
 
-#: lib/ap-utils.h:127
+#: lib/ap-utils.h:132
 msgid "Get info about AP hardware and firmware"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÁÐÁÒÁÔÎÅ ÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ"
 
 msgid "Get info about AP hardware and firmware"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÁÐÁÒÁÔÎÅ ÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ"
 
-#: lib/ap-utils.h:128
+#: lib/ap-utils.h:133
 msgid "Get wireless port statistics"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÒÁĦϠÐÏÒÔÕ"
 
 msgid "Get wireless port statistics"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÒÁĦϠÐÏÒÔÕ"
 
-#: lib/ap-utils.h:129
+#: lib/ap-utils.h:134
 msgid "Get list of currently associated stations (Access Point clients)"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠÁÓÏæÊÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÁÎæʠ(Ë̦¤ÎԦנáò)"
 
 msgid "Get list of currently associated stations (Access Point clients)"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠÁÓÏæÊÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÁÎæʠ(Ë̦¤ÎԦנáò)"
 
-#: lib/ap-utils.h:130
+#: lib/ap-utils.h:135
 msgid "Get link status in APclient mode"
 msgid "Get link status in APclient mode"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÕӠ̦ÎËÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ"
 
 
-#: lib/ap-utils.h:131
+#: lib/ap-utils.h:136
 msgid "Get info and statistics from AP"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÔÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ú áò"
 
 msgid "Get info and statistics from AP"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÔÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ú áò"
 
-#: lib/ap-utils.h:132
+#: lib/ap-utils.h:137
 msgid "Set various configuration options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§"
 
 msgid "Set various configuration options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§"
 
-#: lib/ap-utils.h:134
+#: lib/ap-utils.h:139
 msgid "Associated stations"
 msgstr "áÓÏæÊÏ×ÁΦ ÓÔÁÎæ§"
 
 msgid "Associated stations"
 msgstr "áÓÏæÊÏ×ÁΦ ÓÔÁÎæ§"
 
-#: lib/ap-utils.h:135
-#, fuzzy
+#: lib/ap-utils.h:140
 msgid "AP Client link state"
 msgstr "óÔÁΠÚ×'ÑÚËÕ Ú AP"
 
 msgid "AP Client link state"
 msgstr "óÔÁΠÚ×'ÑÚËÕ Ú AP"
 
-#: lib/ap-utils.h:137
+#: lib/ap-utils.h:142
 msgid "Polling: on"
 msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: ÔÁË"
 
 msgid "Polling: on"
 msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: ÔÁË"
 
-#: lib/ap-utils.h:138
+#: lib/ap-utils.h:143
 msgid "Polling: off"
 msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: Î¦"
 
 msgid "Polling: off"
 msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ: Î¦"
 
@@ -465,154 +459,165 @@ msgstr "
 msgid "Configuration uploaded. Press any key to continue."
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÁËÔÉצÚÏ×ÁÎÏ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Configuration uploaded. Press any key to continue."
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÁËÔÉצÚÏ×ÁÎÏ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/common.c:30
+#: lib/common.c:32
 msgid "Access Point IP-address: "
 msgstr "¶ò ÁÄÒÅÓÁ áò: "
 
 msgid "Access Point IP-address: "
 msgstr "¶ò ÁÄÒÅÓÁ áò: "
 
-#: lib/common.c:31
+#: lib/common.c:33
 msgid "Password (community): "
 msgstr "ðÁÒÏÌØ (ËÏÍ`ÀΦԦ): "
 
 msgid "Password (community): "
 msgstr "ðÁÒÏÌØ (ËÏÍ`ÀΦԦ): "
 
-#: lib/common.c:32
+#: lib/common.c:34
 msgid "Autodetect AP MIB properties? "
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ MIB ÔÉРáò? "
 
 msgid "Autodetect AP MIB properties? "
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ MIB ÔÉРáò? "
 
-#: lib/common.c:33
+#: lib/common.c:35
 msgid "AP MIB type: "
 msgstr "ôÉРMIB áò: "
 
 msgid "AP MIB type: "
 msgstr "ôÉРMIB áò: "
 
-#: lib/common.c:34
+#: lib/common.c:36
 msgid "AP MIB vendor extensions: "
 msgstr "MIB áò ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: "
 
 msgid "AP MIB vendor extensions: "
 msgstr "MIB áò ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: "
 
-#: lib/common.c:35
+#: lib/common.c:37
 msgid "Do you want to use AP's name as its label? "
 msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁÚ×Õ áò ÑË ÊÏÇϠͦÔËÕ? "
 
 msgid "Do you want to use AP's name as its label? "
 msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁÚ×Õ áò ÑË ÊÏÇϠͦÔËÕ? "
 
-#: lib/common.c:36
+#: lib/common.c:38
 msgid "Access Point label: "
 msgstr "í¦ÔËÁ áò: "
 
 msgid "Access Point label: "
 msgstr "í¦ÔËÁ áò: "
 
-#: lib/common.c:37
+#: lib/common.c:39
 msgid "Save connect-settings: "
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔɠæ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ: "
 
 msgid "Save connect-settings: "
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔɠæ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ: "
 
-#: lib/common.c:84 src/ap-config.c:154
+#: lib/common.c:40
+msgid "[P] Polling mode interval (tenths of second): "
+msgstr "[P] ¶ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎØ (ÄÅÓÑÔ¦ ÓÅËÕÎÄÉ): "
+
+#: lib/common.c:41
+msgid "P - change polling mode interval; Q - quit to menu"
+msgstr "P - ÚͦÎÉÔÉ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÉÔÕ×ÁÎØ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
+
+#: lib/common.c:89 src/ap-config.c:158
 msgid "About"
 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
 
 msgid "About"
 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
 
-#: lib/common.c:101
+#: lib/common.c:106
 #, c-format
 msgid "From %s"
 msgstr "Ú %s"
 
 #, c-format
 msgid "From %s"
 msgstr "Ú %s"
 
-#: lib/common.c:103
+#: lib/common.c:108
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "÷ÅÒӦѠ%s"
 
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "÷ÅÒӦѠ%s"
 
-#: lib/common.c:106
+#: lib/common.c:111
 msgid "Written by Roman Festchook roma@polesye.net"
 msgstr "á×ÔÏÒ òÏÍÁΠæÅÝÕË roma@polesye.net"
 
 msgid "Written by Roman Festchook roma@polesye.net"
 msgstr "á×ÔÏÒ òÏÍÁΠæÅÝÕË roma@polesye.net"
 
-#: lib/common.c:108
-#, fuzzy
+#: lib/common.c:113
 msgid "and Jan Rafaj jr-aputils@cedric.unob.cz"
 msgid "and Jan Rafaj jr-aputils@cedric.unob.cz"
-msgstr "þÁÓÔËÏ×Ï Jan Rafaj aputils@cedric.unob.cz"
+msgstr "ÔÁ Jan Rafaj jr-aputils@cedric.unob.cz"
 
 
-#: lib/common.c:110
-#, fuzzy
+#: lib/common.c:115
 msgid "Copyright (c) 2001-2005"
 msgid "Copyright (c) 2001-2005"
-msgstr "Copyright (c) 2001-2004"
+msgstr "Copyright (c) 2001-2005"
 
 
-#: lib/common.c:112
+#: lib/common.c:117
 msgid "Roman Festchook and Jan Rafaj"
 msgstr "òÏÍÁΠæÅÝÕË ÔÁ Jan Rafaj"
 
 msgid "Roman Festchook and Jan Rafaj"
 msgstr "òÏÍÁΠæÅÝÕË ÔÁ Jan Rafaj"
 
-#: lib/common.c:115
+#: lib/common.c:120
 msgid "This program is distributed under the terms"
 msgstr "ãÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÕÍÏ×ÁÈ"
 
 msgid "This program is distributed under the terms"
 msgstr "ãÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÕÍÏ×ÁÈ"
 
-#: lib/common.c:117
+#: lib/common.c:122
 msgid "of the GNU General Public License version 2."
 msgstr "GNU úÁÇÁÌØÎϧ ðÕÂ̦ÞÎϧ ì¦ÃÅÎÚ¦§ ×ÅÒÓ¦§ 2"
 
 msgid "of the GNU General Public License version 2."
 msgstr "GNU úÁÇÁÌØÎϧ ðÕÂ̦ÞÎϧ ì¦ÃÅÎÚ¦§ ×ÅÒÓ¦§ 2"
 
-#: lib/common.c:119
+#: lib/common.c:124
 msgid "See the included COPYING file for details."
 msgstr "ÄÌÑ ¦ÎÆÏÒÍÁ槠ÄÉצÔØÓÑ ÆÁÊÌ COPYING"
 
 msgid "See the included COPYING file for details."
 msgstr "ÄÌÑ ¦ÎÆÏÒÍÁ槠ÄÉצÔØÓÑ ÆÁÊÌ COPYING"
 
-#: lib/common.c:175
+#: lib/common.c:165
 msgid "Connect options"
 msgstr "ïÐ槠Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
 msgid "Connect options"
 msgstr "ïÐ槠Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: lib/common.c:183
+#: lib/common.c:175
 msgid "Enter IP address of your Access Point."
 msgstr "÷×ÅĦÔØ ¶ò ÁÄÒÅÓÕ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ."
 
 msgid "Enter IP address of your Access Point."
 msgstr "÷×ÅĦÔØ ¶ò ÁÄÒÅÓÕ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ."
 
-#: lib/common.c:192
-msgid "Entered characters will not be displayed for security reason."
+#: lib/common.c:184
+msgid "Entered characters will not be displayed for security reasons."
 msgstr "÷×ÅÄÅΦ ÓÉÍ×ÏÌɠΊצÄÏÂÒÁÖÕÀÔØÓѠڠͦÒËÕ×ÁΦ ÂÅÚÐÅËÉ."
 
 msgstr "÷×ÅÄÅΦ ÓÉÍ×ÏÌɠΊצÄÏÂÒÁÖÕÀÔØÓѠڠͦÒËÕ×ÁΦ ÂÅÚÐÅËÉ."
 
-#: lib/common.c:259
+#: lib/common.c:251
 msgid "This label will be stored on HDD (independently on AP name!)."
 msgstr "í¦ÔËÕ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË (ÎÅÚÁÌÅÖÎϠצĠÎÁÚ×É áò)."
 
 msgid "This label will be stored on HDD (independently on AP name!)."
 msgstr "í¦ÔËÕ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË (ÎÅÚÁÌÅÖÎϠצĠÎÁÚ×É áò)."
 
-#: lib/common.c:370
+#: lib/common.c:365
 msgid "Trying to probe AP for MIB properties. Please wait..."
 msgstr "ïÐÉÔÕÀ áò Õ ÐÏÛÕËÕ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ MIB - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
 
 msgid "Trying to probe AP for MIB properties. Please wait..."
 msgstr "ïÐÉÔÕÀ áò Õ ÐÏÛÕËÕ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ MIB - ÚÁÖĦÔØ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..."
 
-#: lib/common.c:399
+#: lib/common.c:394
 msgid ""
 "Unable to determine AP MIB properties (no response from AP). Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉРáò MIB (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
 "ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
 msgid ""
 "Unable to determine AP MIB properties (no response from AP). Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉРáò MIB (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
 "ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
-#: lib/file.c:205
+#: lib/common.c:494
+#, c-format
+msgid "(%0.1f seconds)"
+msgstr "(%0.1f ÓÅËÕÎÄ)"
+
+#: lib/file.c:199
 msgid "NUM  IP ADDRESS       MIB TYPE    MIB EXT.  LABEL"
 msgstr "  #  ¶ò ÁÄÒÅÓÁ        ôÉРMIB     MIB ÒÏÚ.  í¦ÔËÁ"
 
 msgid "NUM  IP ADDRESS       MIB TYPE    MIB EXT.  LABEL"
 msgstr "  #  ¶ò ÁÄÒÅÓÁ        ôÉРMIB     MIB ÒÏÚ.  í¦ÔËÁ"
 
-#: lib/file.c:206
+#: lib/file.c:200
 msgid "Choose an AP to connect to"
 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ áò ÄÌÑ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
 msgid "Choose an AP to connect to"
 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ áò ÄÌÑ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: lib/file.c:212
+#: lib/file.c:206
 msgid "1-9,C: connect; N: new; D: delete; W: save; Q: quit; arrows: scroll"
 msgstr ""
 "1-9,C Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ; N ÎÏ×ÉÊ; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; W ÚÂÅÒÅÇÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
 
 msgid "1-9,C: connect; N: new; D: delete; W: save; Q: quit; arrows: scroll"
 msgstr ""
 "1-9,C Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ; N ÎÏ×ÉÊ; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; W ÚÂÅÒÅÇÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
 
-#: lib/file.c:268
+#: lib/file.c:257
 msgid "Connect to AP num:"
 msgstr "ú`ÜÄÎÁÔÉÓÑ Ú áò #:"
 
 msgid "Connect to AP num:"
 msgstr "ú`ÜÄÎÁÔÉÓÑ Ú áò #:"
 
-#: lib/file.c:304
+#: lib/file.c:288
 msgid "Delete num:"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ #:"
 
 msgid "Delete num:"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ #:"
 
-#: lib/file.c:458
+#: lib/file.c:442
 msgid "Unable to write stations file. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎæÊ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Unable to write stations file. Press any key."
 msgstr ""
 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎæÊ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/file.c:460
+#: lib/file.c:444
 msgid "Stations file succesfully written. Press any key."
 msgstr "æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎæʠ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
 
 msgid "Stations file succesfully written. Press any key."
 msgstr "æÁÊÌ ÓÐÉÓËÕ ÓÔÁÎæʠ×ÄÁÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ ÑËÕ ËÌÁצÛÕ."
 
-#: lib/input.c:33
+#: lib/input.c:32
 msgid "Invalid value. Press any key to continue."
 msgstr "îÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 msgid "Invalid value. Press any key to continue."
 msgstr "îÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/input.c:34
+#: lib/input.c:33
 #, c-format
 msgid "Value must be in range %u - %u. Press any key to continue."
 msgstr ""
 "úÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ÄÉÁÐÁÚÏΦ %u - %u. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
 #, c-format
 msgid "Value must be in range %u - %u. Press any key to continue."
 msgstr ""
 "úÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ÄÉÁÐÁÚÏΦ %u - %u. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
 
-#: lib/input.c:413
+#: lib/input.c:460
 msgid "Y - Yes; Any other key - No (it's safer to answer No)"
 msgstr "(Y - ÔÁË; N - Î¦ (ÂÅÚÐÅÞΦÛŠצÄÐÏצÓÔɠΦ)"
 
 msgid "Y - Yes; Any other key - No (it's safer to answer No)"
 msgstr "(Y - ÔÁË; N - Î¦ (ÂÅÚÐÅÞΦÛŠצÄÐÏצÓÔɠΦ)"
 
-#: lib/oui.c:6058
+#: lib/oui.c:6061
 msgid "Unknown or Private"
 msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÂÏ ÐÒÉ×ÁÔÎÉÊ"
 
 msgid "Unknown or Private"
 msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÂÏ ÐÒÉ×ÁÔÎÉÊ"
 
@@ -651,7 +656,7 @@ msgid ""
 "key."
 msgstr "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÍËÎÕÔÉ ÏÂÉÄצ ÁÎÔÅÎÉ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 "key."
 msgstr "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÍËÎÕÔÉ ÏÂÉÄצ ÁÎÔÅÎÉ. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
-#: lib/scr.c:156
+#: lib/scr.c:157
 #, c-format
 msgid "Current AP: %s Type: %s Ext: %s"
 msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê: %s ôÉÐ: %s òÏÚ: %s"
 #, c-format
 msgid "Current AP: %s Type: %s Ext: %s"
 msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê: %s ôÉÐ: %s òÏÚ: %s"
@@ -686,151 +691,133 @@ msgid ""
 msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÍ`ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; Q - ×ÉȦÄ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:28
 msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÍ`ÀΦԦ/ÐÁÒÏÌØ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; Q - ×ÉȦÄ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:28
-#, fuzzy
 msgid "Info structure version: "
 msgid "Info structure version: "
-msgstr "÷ÅÒӦѠÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
+msgstr "÷ÅÒӦѠÓÔÒÕËÔÕÒÉ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:29
 
 #: lib/set_oeminfo.c:29
-#, fuzzy
 msgid "[M] Device MAC address: "
 msgid "[M] Device MAC address: "
-msgstr "MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
+msgstr "[M] MAC ÁÄÒÅÓÁ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:30
 
 #: lib/set_oeminfo.c:30
-#, fuzzy
 msgid "    Manufacturer with this OUI: "
 msgid "    Manufacturer with this OUI: "
-msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
+msgstr "    ÷ÉÒÏÂÎÉË Ú ÃÉÍ OUI:"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:31
 
 #: lib/set_oeminfo.c:31
-#, fuzzy
 msgid "[D] Regulatory domain: "
 msgid "[D] Regulatory domain: "
-msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
+msgstr "[D] òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:32
 
 #: lib/set_oeminfo.c:32
-#, fuzzy
 msgid "[T] Product type: "
 msgid "[T] Product type: "
-msgstr "ôÉРÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
+msgstr "[T] ôÉРÐÒÏÄÕËÔÕ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:33
 
 #: lib/set_oeminfo.c:33
-#, fuzzy
 msgid "[E] OEM name: "
 msgid "[E] OEM name: "
-msgstr "OEM ¶Í`Ñ:"
+msgstr "[E] OEM ¶Í`Ñ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:34
 
 #: lib/set_oeminfo.c:34
-#, fuzzy
 msgid "[I] OEM ID: "
 msgid "[I] OEM ID: "
-msgstr "[I] ¶ò: "
+msgstr "[I] OEM ID: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:35
 
 #: lib/set_oeminfo.c:35
-#, fuzzy
 msgid "[N] Product name: "
 msgid "[N] Product name: "
-msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
+msgstr "[N] ¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:36
 
 #: lib/set_oeminfo.c:36
-#, fuzzy
 msgid "[H] Hardware revision: "
 msgid "[H] Hardware revision: "
-msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
+msgstr "[H] áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:37
 
 #: lib/set_oeminfo.c:37
-#, fuzzy
 msgid "[O] Country code: "
 msgid "[O] Country code: "
-msgstr "[O] ëÏÍÁÎÄÁ: "
+msgstr "[O] ëÏÄ ËÒÁ§ÎÉ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:38
 
 #: lib/set_oeminfo.c:38
-#, fuzzy
 msgid "[C] Default channel: "
 msgid "[C] Default channel: "
-msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
+msgstr "[C] ëÁÎÁÌ ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:39
 
 #: lib/set_oeminfo.c:39
-#, fuzzy
 msgid "[A] Calibrated channels: "
 msgid "[A] Calibrated channels: "
-msgstr "[C] þÁÓÔÏÔÎÉÊ ËÁÎÁÌ: "
+msgstr "[á] ëÁ̦ÂÒÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:40
 msgid "[P] Nominal Tx Power (CR31) value for calibrated channels: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:40
 msgid "[P] Nominal Tx Power (CR31) value for calibrated channels: "
-msgstr ""
+msgstr "[P] ðÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ (CR31) ÄÌÑ ËÁ̦ÂÒÏ×ÁÎÉÈ ËÁÎÁ̦×: "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:41
 
 #: lib/set_oeminfo.c:41
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Keys in brackets - set corresponding option; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgid ""
 "Keys in brackets - set corresponding option; W - write conf; Q - quit to menu"
-msgstr "# - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ"
+msgstr "ËÌÀÞ Õ ÌÁÐËÁÈ - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ; W - ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:101
 msgid "THIS IS A SECRET MENU LEADING TO VERY DANGEROUS OPTIONS."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:101
 msgid "THIS IS A SECRET MENU LEADING TO VERY DANGEROUS OPTIONS."
-msgstr ""
+msgstr "ãå ðòéèï÷áîå íåîà äìñ úí¶îé äõöå îåâåúðåþîéè ðáòáíåôò¶÷."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:103
 msgid "It is intended only for WISPs and repair shops."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:103
 msgid "It is intended only for WISPs and repair shops."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÏÎÏ ÒÁÚÒÁÈÏ×ÁÎÅ ÌÉÛÅ ÎÁ ÐÒÏ×ÁÊÄÅҦנÔÁ ÒÅÍÏÎÔΦ ÍÁÊÓÔÅÒΦ."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:107
 msgid "It allows to set OEM information stored in the AP (like its"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:107
 msgid "It allows to set OEM information stored in the AP (like its"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÏÎÏ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ïåí ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÚÂÅÒÅÖÅÎÕ Õ áò (ÑË ÔÏ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:109
 msgid "MAC address, manuf. name, OEM ID, etc.). BE ABSOLUTELY SURE"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:109
 msgid "MAC address, manuf. name, OEM ID, etc.). BE ABSOLUTELY SURE"
-msgstr ""
+msgstr "íáó ÁÄÒÅÓÁ, ÎÁÚ×Õ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ, OEM ID ÔÏÝÏ). âõäøôå ðï÷î¶óôà"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:111
 msgid "THAT YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING, AND THAT YOU HAVE THE"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:111
 msgid "THAT YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING, AND THAT YOU HAVE THE"
-msgstr ""
+msgstr "÷ðå÷îå÷ ôïíõ, ýï ÷é úîá´ôå ýï òïâéôå, ôá íá´ôå úáëïîî¶"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:113
 msgid "LEGAL RIGHT TO DO ANY MODIFICATION. Disobserving of these"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:113
 msgid "LEGAL RIGHT TO DO ANY MODIFICATION. Disobserving of these"
-msgstr ""
+msgstr "ðòá÷á òïâéôé íïä¶æ¶ëá㶷. îÅ×ÉËÏÎÁÎÎѠ椧 ÎÁÓÔÁÎÏ×É"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:115
 msgid "rules may lead you into a conflict with your local"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:115
 msgid "rules may lead you into a conflict with your local"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÏÖÅ ×ÔÑÇÎÕÔÉ ÷ÁÓ Õ ËÏÆ̦ËÔ ¦Ú ÚÁËÏÎÁÍÉ ÁÂÏ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑÍÉ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:117
 msgid "regulations and/or law."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:117
 msgid "regulations and/or law."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÛϧ ËÒÁ§ÎÉ."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:119
 msgid "Also be warned that the setting of any from these options"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:119
 msgid "Also be warned that the setting of any from these options"
-msgstr ""
+msgstr "ôÁËÏÖ ÐÏÐÅÒÅÄÖÁ¤ÍÏ ÝÏ ÚͦÎÁ ÂÕÄØ-ÑËÏÇÏ Ú ÃÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:121
 msgid "may DAMAGE YOUR AP (other reason why this menu is hidden)."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:121
 msgid "may DAMAGE YOUR AP (other reason why this menu is hidden)."
-msgstr ""
+msgstr "ÍÏÖÅ ðïûëïäéôé ÷áû áò (ÔÏÍÕ ÃÅ ÍÅÎÀ ¤ ÐÒÉÈÏ×ÁÎÉÍ)."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:123
 msgid "Values changed here will NOT be restored upon reset"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:123
 msgid "Values changed here will NOT be restored upon reset"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÄÁΦ ÔÕÔ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔؠצÄÎÏ×ÌÅÎΦ ÐÒɠצÄÎÏ×ÌÅÎΦ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:125
 msgid "of the device to factory defaults! It is advisable to"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:125
 msgid "of the device to factory defaults! It is advisable to"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÁÂÒÉÞÎÉÈ ÎÁÓÔÒÏÊÏË ÐÒÉÓÔÒÏÀ! ôÏÖ ÂÕÌϠ ÄÏÂÒÅ ÚÁÐÉÓÁÔÉ"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:127
 msgid "write them down somewhere prior their changing."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:127
 msgid "write them down somewhere prior their changing."
-msgstr ""
+msgstr "§È ÄÏ ÎÏÔÁÔÎÉËÁ ÐÅÒ۠Φ֠ÝÏÓØ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:129
 msgid "Finally, note that you need to use MANUFACTURER community, "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:129
 msgid "Finally, note that you need to use MANUFACTURER community, "
-msgstr ""
+msgstr "îÁÏÓÔÁÎÏË, ÍÁÊÔÅ ÎÁ Õ×ÁÚ¦, ÝÏ ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÃÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:131
 msgid "in order to be able to do any OEM info modification."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:131
 msgid "in order to be able to do any OEM info modification."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÍ'ÀΦԦ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:133
 msgid "Proceed further only at your full risk and responsibility. "
 
 #: lib/set_oeminfo.c:133
 msgid "Proceed further only at your full risk and responsibility. "
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕÊÔÅ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÎÁ ÓצʠÓÔÒÁÈ ¦ ÒÉÓË."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:135
 msgid "You got the warnings."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:135
 msgid "You got the warnings."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÓ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÏ."
 
 #: lib/set_oeminfo.c:141
 msgid "OEM Info settings"
 
 #: lib/set_oeminfo.c:141
 msgid "OEM Info settings"
-msgstr ""
-
-#: lib/set_oeminfo.c:221
-#, c-format
-msgid "%s%u"
-msgstr ""
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ïåí ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
 
 #: lib/stat.c:29
 msgid "Ethernet Statistics"
 
 #: lib/stat.c:29
 msgid "Ethernet Statistics"
@@ -868,186 +855,184 @@ msgstr "
 msgid "System Info"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
 msgid "System Info"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:54 src/bridge.c:86
+#: lib/sysinfo.c:55 src/bridge.c:50
 msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÂÁÇÁÔÏÔÏÞËÁ"
 
 msgid "Wireless Bridge Point to MultiPoint"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÂÁÇÁÔÏÔÏÞËÁ"
 
-#: lib/sysinfo.c:55 src/bridge.c:87
+#: lib/sysinfo.c:56 src/bridge.c:51
 msgid "Access Point"
 msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:56 src/bridge.c:88
+#: lib/sysinfo.c:57 src/bridge.c:52
 msgid "Access Point client"
 msgstr "ë̦¤ÎÔÓØËÁ ÓÔÁÎæÑ"
 
 msgid "Access Point client"
 msgstr "ë̦¤ÎÔÓØËÁ ÓÔÁÎæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:57 src/bridge.c:89
+#: lib/sysinfo.c:58 src/bridge.c:53
 msgid "Wireless Bridge Point to Point"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÔÏÞËÁ"
 
 msgid "Wireless Bridge Point to Point"
 msgstr "òÁĦÏÍÏÓÔ ÔÏÞËÁ-ÔÏÞËÁ"
 
-#: lib/sysinfo.c:58 src/bridge.c:90
+#: lib/sysinfo.c:59 src/bridge.c:54
 msgid "Repeater"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞ"
 
 msgid "Repeater"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞ"
 
-#: lib/sysinfo.c:59 lib/sysinfo.c:314 lib/sysinfo.c:423 src/bridge.c:91
+#: lib/sysinfo.c:60 lib/sysinfo.c:315 lib/sysinfo.c:424 src/bridge.c:55
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ"
 
-#: lib/sysinfo.c:143
+#: lib/sysinfo.c:144
 msgid "Device hardware/software/name info:"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæѠÐÒÏ ÐÒÉÓÔҦʠÁÐÁÒÁÔÕÒÁ/ÐÒÏÇÒÁÍÁ/ÎÁÚ×Á:"
 
 msgid "Device hardware/software/name info:"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæѠÐÒÏ ÐÒÉÓÔҦʠÁÐÁÒÁÔÕÒÁ/ÐÒÏÇÒÁÍÁ/ÎÁÚ×Á:"
 
-#: lib/sysinfo.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/sysinfo.c:172
+#, c-format
 msgid "Operational mode: %s"
 msgid "Operational mode: %s"
-msgstr "[O] òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: "
+msgstr "òÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ: %s"
 
 
-#: lib/sysinfo.c:181
-#, fuzzy
+#: lib/sysinfo.c:182
 msgid "Product name: "
 msgid "Product name: "
-msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
+msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ: "
 
 
-#: lib/sysinfo.c:185
+#: lib/sysinfo.c:186
 #, c-format
 msgid "Product type: %u"
 msgstr "ôÉРÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
 
 #, c-format
 msgid "Product type: %u"
 msgstr "ôÉРÐÒÏÄÕËÔÕ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:188
-#, fuzzy
+#: lib/sysinfo.c:189
 msgid "OEM name: "
 msgid "OEM name: "
-msgstr "OEM ¶Í`Ñ:"
+msgstr "OEM ¶Í`Ñ: "
 
 
-#: lib/sysinfo.c:195
+#: lib/sysinfo.c:196
 #, c-format
 msgid "Hardware revision: %u"
 msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
 
 #, c-format
 msgid "Hardware revision: %u"
 msgstr "áÐÁÒÁÔÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:203
+#: lib/sysinfo.c:204
 #, c-format
 msgid "Info structure version: %u"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
 
 #, c-format
 msgid "Info structure version: %u"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÓÔÒÕËÔÕÒÉ: %u"
 
-#: lib/sysinfo.c:206 lib/sysinfo.c:382
+#: lib/sysinfo.c:207 lib/sysinfo.c:383
 #, c-format
 msgid "Manufacturer OUI: %02X %02X %02X (%s)"
 msgstr "OUI ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: %02X %02X %02X (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Manufacturer OUI: %02X %02X %02X (%s)"
 msgstr "OUI ×ÉÒÏÂÎÉËÁ: %02X %02X %02X (%s)"
 
-#: lib/sysinfo.c:223
+#: lib/sysinfo.c:224
 #, c-format
 msgid "Uptime: %u days, %02u:%02u:%02u hours:mins:secs"
 msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u ÄΦ×, :%02u:%02u.%02u ÇÏÄ:È×:ÓÅË"
 
 #, c-format
 msgid "Uptime: %u days, %02u:%02u:%02u hours:mins:secs"
 msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u ÄΦ×, :%02u:%02u.%02u ÇÏÄ:È×:ÓÅË"
 
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
 msgid "FHSS 2.4 GHz"
 msgstr "FHSS 2.4 ççÃ"
 
 msgid "FHSS 2.4 GHz"
 msgstr "FHSS 2.4 ççÃ"
 
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
 msgid "DSSS 2.4 GHz"
 msgstr "ûðó 2.4 ççÃ"
 
 msgid "DSSS 2.4 GHz"
 msgstr "ûðó 2.4 ççÃ"
 
-#: lib/sysinfo.c:311
+#: lib/sysinfo.c:312
 msgid "IR Baseband"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÞÅÒ×ÏÎÉÊ"
 
 msgid "IR Baseband"
 msgstr "¶ÎÆÒÁÞÅÒ×ÏÎÉÊ"
 
-#: lib/sysinfo.c:312
+#: lib/sysinfo.c:313
 msgid "Commercial range 0..40 C"
 msgstr "ëÏÍÅÒæÊÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ0..40 C"
 
 msgid "Commercial range 0..40 C"
 msgstr "ëÏÍÅÒæÊÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ0..40 C"
 
-#: lib/sysinfo.c:313
+#: lib/sysinfo.c:314
 msgid "Industrial range -30..70 C"
 msgstr "¶ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ-30..70 C"
 
 msgid "Industrial range -30..70 C"
 msgstr "¶ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÉʠĦÁÐÁÚÏΠ-30..70 C"
 
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
 msgid "manual"
 msgstr "×ÒÕÞÎÕ"
 
 msgid "manual"
 msgstr "×ÒÕÞÎÕ"
 
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
 msgid "notsupported"
 msgstr "ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
 msgid "notsupported"
 msgstr "ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:316
+#: lib/sysinfo.c:317
 msgid "dynamic"
 msgstr "ĦÎÁͦÞÎÏ"
 
 msgid "dynamic"
 msgstr "ĦÎÁͦÞÎÏ"
 
-#: lib/sysinfo.c:372
+#: lib/sysinfo.c:373
 msgid "Manufacturer:"
 msgstr "÷ÉÒÏÂÎÉË:"
 
 msgid "Manufacturer:"
 msgstr "÷ÉÒÏÂÎÉË:"
 
-#: lib/sysinfo.c:377
+#: lib/sysinfo.c:378
 msgid "Manufacturer ID:"
 msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
 
 msgid "Manufacturer ID:"
 msgstr "ID ×ÉÒÏÂÎÉËÁ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:388
+#: lib/sysinfo.c:389
 msgid "Product Name:"
 msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
 msgid "Product Name:"
 msgstr "¶Í`Ñ ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:394
+#: lib/sysinfo.c:395
 msgid "Product ID:"
 msgstr "ID ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
 msgid "Product ID:"
 msgstr "ID ÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:400
+#: lib/sysinfo.c:401
 msgid "Product Version:"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
 msgid "Product Version:"
 msgstr "÷ÅÒӦѠÐÒÏÄÕËÔÕ:"
 
-#: lib/sysinfo.c:406
+#: lib/sysinfo.c:407
 #, c-format
 msgid "PHYType: %s"
 msgstr "ôÉРPHY: %s"
 
 #, c-format
 msgid "PHYType: %s"
 msgstr "ôÉРPHY: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:409
+#: lib/sysinfo.c:410
 #, c-format
 msgid "Temperature: %s"
 msgstr "ôÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Temperature: %s"
 msgstr "ôÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:417
+#: lib/sysinfo.c:418
 #, c-format
 msgid "Regulatory Domain: %s"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Regulatory Domain: %s"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:418
+#: lib/sysinfo.c:419
 msgid "FCC (USA)"
 msgstr "FCC (óûá)"
 
 msgid "FCC (USA)"
 msgstr "FCC (óûá)"
 
-#: lib/sysinfo.c:419
+#: lib/sysinfo.c:420
 msgid "DOC (Canada)"
 msgstr "DOC (ëÁÎÁÄÁ)"
 
 msgid "DOC (Canada)"
 msgstr "DOC (ëÁÎÁÄÁ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:420
+#: lib/sysinfo.c:421
 msgid "ETSI (Europe)"
 msgstr "ETSI (´×ÒÏÐÁ)"
 
 msgid "ETSI (Europe)"
 msgstr "ETSI (´×ÒÏÐÁ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:421
+#: lib/sysinfo.c:422
 msgid "Spain"
 msgstr "¶ÓÐÁΦÑ"
 
 msgid "Spain"
 msgstr "¶ÓÐÁΦÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:422
+#: lib/sysinfo.c:423
 msgid "France"
 msgstr "æÒÁÎæÑ"
 
 msgid "France"
 msgstr "æÒÁÎæÑ"
 
-#: lib/sysinfo.c:423
+#: lib/sysinfo.c:424
 msgid "MKK (Japan)"
 msgstr "MKK (ñÐÏΦÑ)"
 
 msgid "MKK (Japan)"
 msgstr "MKK (ñÐÏΦÑ)"
 
-#: lib/sysinfo.c:426
+#: lib/sysinfo.c:427
 #, c-format
 msgid "Transmit Power: %u mW"
 msgstr "ðÏÔÕÖΦÓÔØ: %u Í÷Ô"
 
 #, c-format
 msgid "Transmit Power: %u mW"
 msgstr "ðÏÔÕÖΦÓÔØ: %u Í÷Ô"
 
-#: lib/sysinfo.c:456
+#: lib/sysinfo.c:457
 #, c-format
 msgid "WEP implemented: %s"
 msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍËÁ WEP: %s"
 
 #, c-format
 msgid "WEP implemented: %s"
 msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍËÁ WEP: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:459
+#: lib/sysinfo.c:460
 #, c-format
 msgid "Diversity: %s"
 msgstr "÷ɦҠÁÎÔÅÎÉ: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Diversity: %s"
 msgstr "÷ɦҠÁÎÔÅÎÉ: %s"
 
-#: lib/sysinfo.c:487
+#: lib/sysinfo.c:488
 #, c-format
 msgid "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
 msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u:%02u:%02u.%02u"
 
 #, c-format
 msgid "Uptime: %u:%02u:%02u.%02u"
 msgstr "îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ: %u:%02u:%02u.%02u"
 
-#: lib/sysinfo.c:507
+#: lib/sysinfo.c:508
 #, c-format
 msgid "IP  Address: %s"
 msgstr "IP ÁÄÒÅÓÁ: %s"
 #, c-format
 msgid "IP  Address: %s"
 msgstr "IP ÁÄÒÅÓÁ: %s"
@@ -1090,7 +1075,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/test.c:79
 msgid "Devices with ATMEL12350 MIB not yet supported."
 
 #: lib/test.c:79
 msgid "Devices with ATMEL12350 MIB not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ Ú ATMEL12350 MIB ÐÏËÉ-ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ."
 
 #: lib/test.c:91
 msgid "Test mode"
 
 #: lib/test.c:91
 msgid "Test mode"
@@ -1183,7 +1168,7 @@ msgid "[F] Fragmentation threshold: "
 msgstr "[F] íÅÖÁ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁæ§: "
 
 #: lib/wlan.c:35
 msgstr "[F] íÅÖÁ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁæ§: "
 
 #: lib/wlan.c:35
-msgid "[P] Preambule type: "
+msgid "[P] Preamble type: "
 msgstr "[P] ôÉРÐÒÅÁÍÂÕÌÉ: "
 
 #: lib/wlan.c:36
 msgstr "[P] ôÉРÐÒÅÁÍÂÕÌÉ: "
 
 #: lib/wlan.c:36
@@ -1231,9 +1216,8 @@ msgid "[D] DTIM sending interval (beacons): "
 msgstr "[D] ¶ÎÔÅÒ×Á̠צÄÐÒÁ×ËÉ DTIM (ÂÅËÏÎÉ): "
 
 #: lib/wlan.c:48
 msgstr "[D] ¶ÎÔÅÒ×Á̠צÄÐÒÁ×ËÉ DTIM (ÂÅËÏÎÉ): "
 
 #: lib/wlan.c:48
-#, fuzzy
-msgid "[T] SIFS time (ACK timeout) msec: "
-msgstr "[T] þÁÓ SIFS (ÍÓÅË): "
+msgid "[T] SIFS time (2nd+ interframe spacing, usec): "
+msgstr "[T] þÁÓ SIFS (2ÉÊ+ Í¦ÖÆÒÅÊÍÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò, usec): "
 
 #: lib/wlan.c:49
 msgid "[key] - set option; W - write conf; Q - quit to menu"
 
 #: lib/wlan.c:49
 msgid "[key] - set option; W - write conf; Q - quit to menu"
@@ -1247,19 +1231,19 @@ msgstr "
 msgid "Long"
 msgstr "ÄÏ×ÇÁ"
 
 msgid "Long"
 msgstr "ÄÏ×ÇÁ"
 
-#: lib/wlan.c:237
+#: lib/wlan.c:239
 msgid "Wireless Settings"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
 msgid "Wireless Settings"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: lib/wlan.c:731
+#: lib/wlan.c:735
 msgid "Antenna Configuration:"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæѠÁÎÔÅÎ:"
 
 msgid "Antenna Configuration:"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæѠÁÎÔÅÎ:"
 
-#: lib/wlan.c:748
+#: lib/wlan.c:752
 msgid "General Options"
 msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
 msgid "General Options"
 msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: lib/wlan.c:750
+#: lib/wlan.c:754
 msgid ""
 "UIOPTY - antenna; SCANLEDFR1234 - options; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgstr "UIOPTY - ÁÎÔÅÎÁ; SCANLEDFR1234 - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
 msgid ""
 "UIOPTY - antenna; SCANLEDFR1234 - options; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgstr "UIOPTY - ÁÎÔÅÎÁ; SCANLEDFR1234 - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
@@ -1270,21 +1254,21 @@ msgstr "
 
 #: src/ap-auth.c:33
 msgid "Invalid data in source file"
 
 #: src/ap-auth.c:33
 msgid "Invalid data in source file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒΦ ÄÁÎΦ Õ ÆÁÊ̦"
 
 #: src/ap-auth.c:34
 msgid "Can't open file"
 
 #: src/ap-auth.c:34
 msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÖՠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/ap-auth.c:35
 msgid "Can't write to file"
 
 #: src/ap-auth.c:35
 msgid "Can't write to file"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÉÓÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/ap-auth.c:36
 msgid "Error closing file"
 
 #: src/ap-auth.c:36
 msgid "Error closing file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ"
 
 
-#: src/ap-auth.c:45 src/ap-mrtg.c:42 src/ap-rrd.c:42
+#: src/ap-auth.c:44 src/ap-mrtg.c:41 src/ap-rrd.c:40
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -1292,41 +1276,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ:\n"
 
 "\n"
 "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ:\n"
 
-#: src/ap-auth.c:46
+#: src/ap-auth.c:45
 msgid "\tap-auth -i ip -c community -d filename [-h]\n"
 msgid "\tap-auth -i ip -c community -d filename [-h]\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tap-auth -i ip -c ËÏÍ'ÀΦԦ -d ÆÁÊÌ [-h]\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:47
+#: src/ap-auth.c:46
 msgid ""
 "\tap-auth -i ip -c community -u filename [-h]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\tap-auth -i ip -c community -u filename [-h]\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\tap-auth -i ip -c ËÏÍ'ÀΦԦ -u ÆÁÊÌ [-h]\n"
+"\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:48
+#: src/ap-auth.c:47
 msgid ""
 "Change accesspoint's list of authorised MAC addresses\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Change accesspoint's list of authorised MAC addresses\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"úͦÎÀ¤ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ ÎÁ áò\n"
+"\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:49 src/ap-mrtg.c:46 src/ap-rrd.c:47
+#: src/ap-auth.c:48 src/ap-mrtg.c:45 src/ap-rrd.c:45
 msgid "-i ip        - AP ip address\n"
 msgstr "-i ip        - ip ÁÄÒÅÓÁ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
 msgid "-i ip        - AP ip address\n"
 msgstr "-i ip        - ip ÁÄÒÅÓÁ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
-#: src/ap-auth.c:50 src/ap-mrtg.c:47 src/ap-rrd.c:48
+#: src/ap-auth.c:49 src/ap-mrtg.c:46 src/ap-rrd.c:46
 msgid "-c community - SNMP community string\n"
 msgstr "-c ËÏÍ`ÀΦԦ - SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ\n"
 
 msgid "-c community - SNMP community string\n"
 msgstr "-c ËÏÍ`ÀΦԦ - SNMP ËÏÍ'ÀΦԦ\n"
 
-#: src/ap-auth.c:51
+#: src/ap-auth.c:50
 msgid ""
 "-d filename  - download list of authorised MAC addresses from AP to a file\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "-d filename  - download list of authorised MAC addresses from AP to a file\n"
 msgstr ""
+"-d ÆÁÊÌ      - ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ Ú áò ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:53
+#: src/ap-auth.c:52
 msgid ""
 "-u filename  - upload list of authorised MAC addresses from a file to AP\n"
 msgid ""
 "-u filename  - upload list of authorised MAC addresses from a file to AP\n"
-msgstr ""
+msgstr "-u ÆÁÊÌ      - ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÈ íáó ÁÄÒÅÓ Ú ÆÁÊÌÕ Õ áò\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:55 src/ap-mrtg.c:56 src/ap-rrd.c:57
+#: src/ap-auth.c:54 src/ap-mrtg.c:55 src/ap-rrd.c:55
 msgid ""
 "-h           - print this help screen\n"
 "\n"
 msgid ""
 "-h           - print this help screen\n"
 "\n"
@@ -1334,241 +1323,255 @@ msgstr ""
 "-h           - ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÅËÒÁΠÄÏÐÏÍÏÇÉ\n"
 "\n"
 
 "-h           - ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÅËÒÁΠÄÏÐÏÍÏÇÉ\n"
 "\n"
 
-#: src/ap-auth.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ap-auth.c:55
+#, c-format
 msgid ""
 "ap-auth %s Copyright (c) 2004 Teemu Kiviniemi\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "ap-auth %s Copyright (c) 2004 Teemu Kiviniemi\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁΠæÅÝÕË\n"
+"ap-auth %s Copyright (c) 2004 Teemu Kiviniemi\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: src/ap-auth.c:146 src/ap-mrtg.c:139
-#, fuzzy
+#: src/ap-auth.c:138 src/ap-mrtg.c:132
 msgid "Error: invalid IP-address.\n"
 msgid "Error: invalid IP-address.\n"
-msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
-
-#: src/ap-auth.c:178 src/ap-mrtg.c:178 src/ap-rrd.c:207
-msgid "Create socket error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÏËÅÔÕ"
-
-#: src/ap-auth.c:182 src/ap-mrtg.c:182 src/ap-rrd.c:211
-msgid "Bind socket error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ×`ÑÚËÉ ÓÏËÅÔÕ"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ.\n"
 
 
-#: src/ap-auth.c:220 src/ap-mrtg.c:220
-#, fuzzy
+#: src/ap-auth.c:203 src/ap-mrtg.c:204
 msgid "Unable to determine AP MIB type (no response from AP)."
 msgid "Unable to determine AP MIB type (no response from AP)."
-msgstr ""
-"îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉРáò MIB (ΊצÄÐÏצÄÁ¤). âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ ÄÌÑ "
-"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ"
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉРáò MIB (AP ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤)."
 
 
-#: src/ap-auth.c:228
+#: src/ap-auth.c:211
 msgid "NWN devices are not yet supported."
 msgid "NWN devices are not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "NWN ÐÒÉÓÔÒ¤ ÎÁÒÁÚ¦ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ."
 
 
-#: src/ap-config.c:41 src/bridge.c:200
+#: src/ap-config.c:43 src/bridge.c:201
 msgid "Bridging"
 msgstr "íÏÓÔ"
 
 msgid "Bridging"
 msgstr "íÏÓÔ"
 
-#: src/ap-config.c:41
+#: src/ap-config.c:43
 msgid "Set bridging and IP-related options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÐ槠ÍÏÓÔÁ ÔÁ ¶ò ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
 
 msgid "Set bridging and IP-related options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÐ槠ÍÏÓÔÁ ÔÁ ¶ò ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
 
-#: src/ap-config.c:43 src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:121 src/bridge.c:124
+#: src/ap-config.c:45 src/ap-config.c:114 src/ap-config.c:123 src/bridge.c:125
 msgid "Wireless"
 msgstr "òÁĦÏ"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "òÁĦÏ"
 
-#: src/ap-config.c:43
+#: src/ap-config.c:45
 msgid "Set wireless options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
 msgid "Set wireless options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
 
-#: src/ap-config.c:44 src/ap-config.c:56
+#: src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
 msgid "Privacy"
 msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/ap-config.c:45
-#, fuzzy
+#: src/ap-config.c:47
 msgid "Auth"
 msgid "Auth"
-msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ"
+msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁæÑ"
 
 
-#: src/ap-config.c:46 src/ap-config.c:58
+#: src/ap-config.c:48 src/ap-config.c:60
 msgid "Community"
 msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ"
 
 msgid "Community"
 msgstr "ëÏÍ'ÀΦԦ"
 
-#: src/ap-config.c:47
+#: src/ap-config.c:49
 msgid "Radio"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
 
-#: src/ap-config.c:47
+#: src/ap-config.c:49
 msgid "Set radio signal power and antenna options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ ÔÁ ÁÎÔÅÎÉ"
 
 msgid "Set radio signal power and antenna options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÕÖΦÓÔØ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÞÁ ÔÁ ÁÎÔÅÎÉ"
 
-#: src/ap-config.c:54
+#: src/ap-config.c:56
 msgid "General"
 msgstr "çÏÌÏ×Φ"
 
 msgid "General"
 msgstr "çÏÌÏ×Φ"
 
-#: src/ap-config.c:54
+#: src/ap-config.c:56
 msgid "Set general options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
 msgid "Set general options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÇÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: src/ap-config.c:55
+#: src/ap-config.c:57
 msgid "Advanced"
 msgstr "óÐÅæÁÌØΦ"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "óÐÅæÁÌØΦ"
 
-#: src/ap-config.c:55
+#: src/ap-config.c:57
 msgid "Set advanced options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
 msgid "Set advanced options"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
 
-#: src/ap-config.c:57
+#: src/ap-config.c:59
 msgid "MAC auth"
 msgstr "íáó ÄÏÓÔÕÐ"
 
 msgid "MAC auth"
 msgstr "íáó ÄÏÓÔÕÐ"
 
-#: src/ap-config.c:80
+#: src/ap-config.c:82
 msgid "Upload"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
 
-#: src/ap-config.c:80
+#: src/ap-config.c:82
 msgid "Activate current configuration"
 msgstr "áËÔÉצÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ"
 
 msgid "Activate current configuration"
 msgstr "áËÔÉצÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ"
 
-#: src/ap-config.c:81
+#: src/ap-config.c:83
 msgid "Defaults"
 msgstr "æÁÂÒ¦ÞΦ"
 
 msgid "Defaults"
 msgstr "æÁÂÒ¦ÞΦ"
 
-#: src/ap-config.c:81
+#: src/ap-config.c:83
 msgid "Restore factory default settings"
 msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÂÒ¦ÞΦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
 
 msgid "Restore factory default settings"
 msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÂÒ¦ÞΦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
 
-#: src/ap-config.c:82 src/ap-config.c:89
+#: src/ap-config.c:84 src/ap-config.c:91
 msgid "Reset"
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
-#: src/ap-config.c:83
+#: src/ap-config.c:85
 msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
 msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ áò. îÅÁËÔÉצÚÏ×ÁΦ ÚͦÎÉ Õ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠ÂÕÄÁ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
 
 msgid "Reset AP. All not uploaded configuration will be lost"
 msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ áò. îÅÁËÔÉצÚÏ×ÁΦ ÚͦÎÉ Õ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠ÂÕÄÁ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
 
-#: src/ap-config.c:84
+#: src/ap-config.c:86
 msgid "TestMode"
 msgstr "ôÅÓÔ"
 
 msgid "TestMode"
 msgstr "ôÅÓÔ"
 
-#: src/ap-config.c:84
+#: src/ap-config.c:86
 msgid "Put Access Point in test mode"
 msgstr "ðÏÓÔÁ×ÉÔÉ áò Õ ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
 msgid "Put Access Point in test mode"
 msgstr "ðÏÓÔÁ×ÉÔÉ áò Õ ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/ap-config.c:89
+#: src/ap-config.c:91
 msgid "Reset AP."
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
 msgid "Reset AP."
 msgstr "òÅÓÔÁÒÔ"
 
-#: src/ap-config.c:110 src/ap-config.c:120
+#: src/ap-config.c:112 src/ap-config.c:122
 msgid "SysInfo"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
 
 msgid "SysInfo"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
 
-#: src/ap-config.c:111 src/bridge.c:123 src/bridge.c:127
+#: src/ap-config.c:113 src/bridge.c:124 src/bridge.c:127
 msgid "Ethernet"
 msgstr "åÚÅÒÎÅÔ"
 
 msgid "Ethernet"
 msgstr "åÚÅÒÎÅÔ"
 
-#: src/ap-config.c:111
+#: src/ap-config.c:113
 msgid "Get ethernet port statistics"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
 
 msgid "Get ethernet port statistics"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÅÚÅÒÎÅÔ ÐÏÒÔÕ"
 
-#: src/ap-config.c:113 src/ap-config.c:122
+#: src/ap-config.c:115 src/ap-config.c:124
 msgid "Stations"
 msgstr "óÔÁÎæ§"
 
 msgid "Stations"
 msgstr "óÔÁÎæ§"
 
-#: src/ap-config.c:114
-#, fuzzy
+#: src/ap-config.c:116
 msgid "AP link"
 msgid "AP link"
-msgstr "óÔÁΠÚ×'ÑÚËÕ Ú AP"
+msgstr "ú×'ÑÚÏË Ú AP"
 
 
-#: src/ap-config.c:115
+#: src/ap-config.c:117
 msgid "KnownAPs"
 msgstr "÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ"
 
 msgid "KnownAPs"
 msgstr "÷¦ÄÏͦôÏÞËÉ"
 
-#: src/ap-config.c:115
+#: src/ap-config.c:117
 msgid "Get info about known Access Points"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÒϠצÄÏͦ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
 
 msgid "Get info about known Access Points"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÒϠצÄÏͦ ôÏÞËÉ äÏÓÔÕÐÕ"
 
-#: src/ap-config.c:123
+#: src/ap-config.c:125
 msgid "Latest"
 msgstr "ðÏĦ§"
 
 msgid "Latest"
 msgstr "ðÏĦ§"
 
-#: src/ap-config.c:123
+#: src/ap-config.c:125
 msgid "Get info about latest events"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÏÓÔÁÎΦ ÐÏĦ§"
 
 msgid "Get info about latest events"
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÏÓÔÁÎΦ ÐÏĦ§"
 
-#: src/ap-config.c:148
+#: src/ap-config.c:150
 msgid "Info"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
 msgid "Info"
 msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
 
-#: src/ap-config.c:149
+#: src/ap-config.c:151
 msgid "Config"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
 msgid "Config"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: src/ap-config.c:150
+#: src/ap-config.c:152
 msgid "Commands"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ"
 
 msgid "Commands"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ"
 
-#: src/ap-config.c:150
+#: src/ap-config.c:152
 msgid "Execute commands on Access Point"
 msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÁ áò"
 
 msgid "Execute commands on Access Point"
 msgstr "÷ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÁ áò"
 
-#: src/ap-config.c:152
+#: src/ap-config.c:154
 msgid "Connect"
 msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: src/ap-config.c:153
+#: src/ap-config.c:155
 msgid "Search"
 msgstr "ðÏÛÕË"
 
 msgid "Search"
 msgstr "ðÏÛÕË"
 
-#: src/ap-config.c:155
+#: src/ap-config.c:156
+msgid "Polling"
+msgstr "ïÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
+
+#: src/ap-config.c:157
 msgid "Shell"
 msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ"
 
-#: src/ap-config.c:156
+#: src/ap-config.c:159
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÉȦÄ"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÉȦÄ"
 
-#: src/ap-config.c:214
+#: src/ap-config.c:218
 #, c-format
 msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦ ×ÅÒ. %s"
 
 #, c-format
 msgid "Wireless Access Point Configurator ver. %s"
 msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦ ×ÅÒ. %s"
 
-#: src/aplink.c:28
+#: src/aplink.c:25
 msgid "RSSI:     ["
 msgid "RSSI:     ["
-msgstr ""
+msgstr "RSSI:     ["
 
 
-#: src/aplink.c:29
+#: src/aplink.c:26
 msgid "RSSI avg: ["
 msgid "RSSI avg: ["
-msgstr ""
+msgstr "RSSI ÓÅÒ: ["
 
 
-#: src/aplink.c:30
+#: src/aplink.c:27
 msgid "RSSI top: ["
 msgid "RSSI top: ["
+msgstr "RSSI ÍÁÈ: ["
+
+#: src/aplink.c:28
+msgid "RSSI rou: ["
+msgstr "RSSI ÏËÒ: ["
+
+#: src/aplink.c:29
+msgid ""
+"P - pause, T - toggle graph view, Q - quit to menu, Other key - force update."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ò- ÐÁÕÚÁ, T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÉÔÕ, Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ, ¶ÎÛ¦ - ÐÏÎÏ×ÉÔÉ."
+
+#: src/aplink.c:81
+msgid "RSSI [%]"
+msgstr "RSSI [%]"
+
+#: src/aplink.c:82
+msgid "RSSI average [%]"
+msgstr "RSSI ÓÅÒÅÄΤ [%]"
+
+#: src/aplink.c:83
+msgid "RSSI rounded [%]"
+msgstr "RSSI ÏËÒÕÇÌÅÎÅ [%]"
 
 
-#: src/aplink.c:112
+#: src/aplink.c:84
+msgid "Link Quality [%]"
+msgstr "ñ˦ÓÔØ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ [%]"
+
+#: src/aplink.c:133
 msgid "Not available - device must have firmware with necessary "
 msgid "Not available - device must have firmware with necessary "
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ - ÐÒÉÓÔҦʠÐÏ×ÉÎÅΠÍÁÔÉ ÐÒÏÛÉ×ËÕ Ú ÎÅÏÂȦÄÎÉÍÉ"
 
 
-#: src/aplink.c:114
+#: src/aplink.c:135
 msgid "vendor extensions and be in either 'Access Point client'"
 msgid "vendor extensions and be in either 'Access Point client'"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍÉ ×ÉÒÏÂÎÉËÁ ÔÁ ÂÕÔÉ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ ÁÂÏ"
 
 
-#: src/aplink.c:116
+#: src/aplink.c:137
 msgid "or 'Repeater' mode."
 msgid "or 'Repeater' mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÀ×ÁÞÁ."
 
 
-#: src/ap-mrtg.c:43
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:42
 msgid ""
 "\tap-mrtg -i ip -c community -t type [-b bssid] [-n name] [-v] [-h] [-r]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\tap-mrtg -i ip -c community -t type [-b bssid] [-n name] [-v] [-h] [-r]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉР[-b bssid] [-n name] [-a aptype] [-v] [-"
-"h] [-r]\n"
+"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉР[-b bssid] [-n ¦Í'Ñ] [-v] [-h] [-r]\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: src/ap-mrtg.c:45
+#: src/ap-mrtg.c:44
 msgid ""
 "Get stats from AP and return it in MRTG parsable format\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Get stats from AP and return it in MRTG parsable format\n"
 "\n"
@@ -1576,45 +1579,42 @@ msgstr ""
 "ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÐÏ×ÅÒÔÁ¤ §È Õ MRTG ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
 "\n"
 
 "ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÐÏ×ÅÒÔÁ¤ §È Õ MRTG ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
 "\n"
 
-#: src/ap-mrtg.c:48
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:47
 msgid ""
 "-t type      - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
 "or <l>ink quality (last one will only "
 msgstr ""
 "-t ÔÉР      - ÔÉРÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
 msgid ""
 "-t type      - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
 "or <l>ink quality (last one will only "
 msgstr ""
 "-t ÔÉР      - ÔÉРÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
-"ÓÔÁÎ槠ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
+"ÓÔÁÎ槠ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ (ÏÓÔÁÎΤ ÐÒÏÃÀ¤ ÌÉÛÅ Ú "
 
 
-#: src/ap-mrtg.c:50
+#: src/ap-mrtg.c:49
 msgid "work with ATMEL410 MIB devices in AP Client mode)\n"
 msgid "work with ATMEL410 MIB devices in AP Client mode)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÉÓÔÒÏÑÍÉ ATMEL410 MIB Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ)\n"
 
 
-#: src/ap-mrtg.c:51
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:50
 msgid ""
 "-b bssid     - mac address of the AP from which get link quality, only if "
 "type=l\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "-b bssid     - mac address of the AP from which get link quality, only if "
 "type=l\n"
 msgstr ""
-"-b bssid     - ÍÁË-ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎ槠ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ "
-"̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
+"-b bssid     - ÍÁË ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎ槠ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔؠ̦ÎËÕ, "
+"×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
 
 
-#: src/ap-mrtg.c:53
-#, fuzzy
+#: src/ap-mrtg.c:52
 msgid "-n name      - AP name - for check only\n"
 msgstr "-n ÎÁÚ×Á     - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
 
 msgid "-n name      - AP name - for check only\n"
 msgstr "-n ÎÁÚ×Á     - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
 
-#: src/ap-mrtg.c:54
+#: src/ap-mrtg.c:53
 msgid "-v           - report MRTG about problems connecting to AP\n"
 msgstr ""
 "-v           - ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ MRTG ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÔÏÞËÏÀ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
 msgid "-v           - report MRTG about problems connecting to AP\n"
 msgstr ""
 "-v           - ÐÏצÄÏÍÌÑÔÉ MRTG ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ Ú`¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÔÏÞËÏÀ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
 
-#: src/ap-mrtg.c:55 src/ap-rrd.c:56
+#: src/ap-mrtg.c:54 src/ap-rrd.c:54
 msgid "-r           - reset AP when getting LinkQuality stats\n"
 msgstr ""
 "-r           - ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉ ÏÔÒÉÍÁÎΦ ÄÁÎÎÉÈ ÐÒÏ Ñ˦ÓÔØ "
 "̦ÎËÕ\n"
 
 msgid "-r           - reset AP when getting LinkQuality stats\n"
 msgstr ""
 "-r           - ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ ÄÏÓÔÕÐÕ ÐÒÉ ÏÔÒÉÍÁÎΦ ÄÁÎÎÉÈ ÐÒÏ Ñ˦ÓÔØ "
 "̦ÎËÕ\n"
 
-#: src/ap-mrtg.c:57
+#: src/ap-mrtg.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 "ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 Roman Festchook\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 Roman Festchook\n"
@@ -1623,27 +1623,30 @@ msgstr ""
 "ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁΠæÅÝÕË\n"
 "\n"
 
 "ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁΠæÅÝÕË\n"
 "\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:44
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:32
+#, c-format
+msgid "Error getting data from AP %s\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÁÎÎÉÈ Ú áò %s\n"
+
+#: src/ap-rrd.c:42
 msgid ""
 "\tap-rrd -i ip -c community -t type -d db_file [-b bssid] [-n name] [-a "
 "aptype] [-h] [-r] \n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\tap-rrd -i ip -c community -t type -d db_file [-b bssid] [-n name] [-a "
 "aptype] [-h] [-r] \n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\tap-mrtg -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉР[-b bssid] [-n name] [-a aptype] [-v] [-"
-"h] [-r]\n"
+"\tap-rrd -i ip -c ËÏÍ`ÀΦԦ -t ÔÉР-d ÆÁÊÌ_ÂÁÚÉ [-b bssid] [-n ¦Í'Ñ] [-a "
+"ÔÉÐ_áò] [-h] [-r] \n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:46
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:44
 msgid ""
 "Get stats from AP and put it in to specified RRDtool database\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Get stats from AP and put it in to specified RRDtool database\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÐÏ×ÅÒÔÁ¤ §È Õ MRTG ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
+"ïÔÒÉÍÕ¤ ÄÁÎΦ Ú ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ÔÁ ÚÁÐÉÓÕ¤ §È Õ ×ËÁÚÁÎÕ RRDtool-ÂÁÚÕ\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:50
+#: src/ap-rrd.c:48
 msgid ""
 "-t type      - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
 "or <l>ink quality in client mode\n"
 msgid ""
 "-t type      - statistics type <w>ireless, <e>thernet, associated <s>tations "
 "or <l>ink quality in client mode\n"
@@ -1651,11 +1654,11 @@ msgstr ""
 "-t ÔÉР      - ÔÉРÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
 "ÓÔÁÎ槠ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
 
 "-t ÔÉР      - ÔÉРÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ w - ÒÁĦÏ, e - ÅÚÅÒÎÅÔ, s - ÁÓÏæÊÏ×ÁΦ "
 "ÓÔÁÎ槠ÁÂÏ l - Ñ˦ÓÔØ ËÁÎÁÌÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦ÅÎÔÁ\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:51
+#: src/ap-rrd.c:49
 msgid "-d db_file   - RRD database file with full path\n"
 msgid "-d db_file   - RRD database file with full path\n"
-msgstr ""
+msgstr "-d ÆÁÊÌ_ÂÁÚÉ - ÆÁÊÌ RRD ÂÁÚÉ Ú ÐÏ×ÎÉÍ ÛÌÑÈÏÍ\n"
 
 
-#: src/ap-rrd.c:53
+#: src/ap-rrd.c:51
 msgid ""
 "-b bssid     - mac address of the AP to which get link quality, only if "
 "type=l\n"
 msgid ""
 "-b bssid     - mac address of the AP to which get link quality, only if "
 "type=l\n"
@@ -1663,12 +1666,11 @@ msgstr ""
 "-b bssid     - ÍÁË-ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎ槠ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ "
 "̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
 
 "-b bssid     - ÍÁË-ÁÄÒÅÓÁ ÂÁÚÏ×ϧ ÓÔÁÎ槠ÄÏ ÑËϧ ×ÉÚÎÁÞÁÔÉ Ñ˦ÓÔØ "
 "̦ÎËÕ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ Ô¦ÌØ˦ ÌÉÛÅ, ÑËÝÏ ÔÉÐ=l\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:54
+#: src/ap-rrd.c:52
 msgid "-n name     - AP name - for check only\n"
 msgstr "-n ÎÁÚ×Á     - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
 
 msgid "-n name     - AP name - for check only\n"
 msgstr "-n ÎÁÚ×Á     - ÎÁÚ×Á ÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ)\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:55
-#, fuzzy
+#: src/ap-rrd.c:53
 msgid ""
 "-a aptype    - AP type - 410 (default) or 510 for ATMEL12350's, like the ME-"
 "102\n"
 msgid ""
 "-a aptype    - AP type - 410 (default) or 510 for ATMEL12350's, like the ME-"
 "102\n"
@@ -1676,170 +1678,170 @@ msgstr ""
 "-a ÔÉР          - ÔÉРÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ - 410 (ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ) ÁÂÏ 510 ÄÌÑ "
 "ATMEL12350, ÑË íå-102\n"
 
 "-a ÔÉР          - ÔÉРÔÏÞËÉ ÄÏÓÔÕÐÕ - 410 (ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ) ÁÂÏ 510 ÄÌÑ "
 "ATMEL12350, ÑË íå-102\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ap-rrd.c:56
+#, c-format
 msgid ""
 "ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2004 Roman Festchook\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2004 Roman Festchook\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ap-mrtg %s Copyright (c) 2002-2003 òÏÍÁΠæÅÝÕË\n"
+"ap-rrd %s Copyright (c) 2002-2004 òÏÍÁΠæÅÝÕË\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:142
+#: src/ap-rrd.c:133
 msgid "Invalid IP-address\n"
 msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
 
 msgid "Invalid IP-address\n"
 msgstr "îÅצÒÎÁ ¶ò ÁÄÒÅÓÁ\n"
 
-#: src/ap-rrd.c:188
+#: src/ap-rrd.c:179
 #, c-format
 msgid "Invalid AP-Type '%s' - valid types are 510 or 410\n"
 msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÔÉР'%s' - ÄÏÚ×ÏÌÅΦ ÔÉÐÉ 510 ÔÁ 410\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid AP-Type '%s' - valid types are 510 or 410\n"
 msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÔÉР'%s' - ÄÏÚ×ÏÌÅΦ ÔÉÐÉ 510 ÔÁ 410\n"
 
-#: src/ap-tftp.c:81
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:84
 msgid "yes"
 msgid "yes"
-msgstr "ôÁË"
+msgstr "ÔÁË"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:82
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:85
 msgid "no"
 msgid "no"
-msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
+msgstr "Φ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:84
+#: src/ap-tftp.c:87
 msgid "Error while read()ing firmware file"
 msgid "Error while read()ing firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÆÁÊÌÁ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ read()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:88
+#: src/ap-tftp.c:100
 msgid "Undefined error"
 msgid "Undefined error"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:89
+#: src/ap-tftp.c:101
 msgid "File not found"
 msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:90
-#, fuzzy
+#: src/ap-tftp.c:102
 msgid "Access violation"
 msgid "Access violation"
-msgstr "âÁÚÏ×Á ÓÔÁÎæÑ"
+msgstr "ðÏÒÕÛÅÎÎÑ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:91
+#: src/ap-tftp.c:103
 msgid "Disk full or allocation error"
 msgid "Disk full or allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "äÉÓË ÚÁÐÏ×ÎÅÎÏ ÁÂÏ ÐÏÍÉÌËÁ ÒÏÚͦÝÅÎÎÑ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:92
+#: src/ap-tftp.c:104
 msgid "Illegal TFTP operation"
 msgid "Illegal TFTP operation"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒÎÁ TFTP ÏÐÅÒÁæÑ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:93
+#: src/ap-tftp.c:105
 msgid "Unknown transfer ID"
 msgid "Unknown transfer ID"
-msgstr ""
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ¶ä ÐÅÒÅÄÁÞ¦"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:94
+#: src/ap-tftp.c:106
 msgid "File already exists"
 msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:95
+#: src/ap-tftp.c:107
 msgid "No such user"
 msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÁ¤ ÔÁËÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:161
+#: src/ap-tftp.c:157
 msgid "Remote-filename too long.\n"
 msgid "Remote-filename too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "¶Í'ѠצÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÆÁÊÌ ÚÁÄÏ×ÇÅ.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:187
+#: src/ap-tftp.c:183
 #, c-format
 msgid "%sError in read()"
 #, c-format
 msgid "%sError in read()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ read()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:215
+#: src/ap-tftp.c:212
 #, c-format
 msgid "sending %u bytes\n"
 #, c-format
 msgid "sending %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "צĦÓÌÁÎÏ %u ÂÁÊÔ¦×\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:224
+#: src/ap-tftp.c:221
 #, c-format
 msgid "%sError in sendto()"
 #, c-format
 msgid "%sError in sendto()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ sendto()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:247
+#: src/ap-tftp.c:244
 #, c-format
 msgid "%sError in recvfrom()"
 #, c-format
 msgid "%sError in recvfrom()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ recvfrom()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:261
+#: src/ap-tftp.c:256
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "\rProgress: uploaded %.0f %%."
-msgstr ""
+msgid "\rProgress: uploaded %3i%%."
+msgstr "\rðÒÏÇÒÅÓ: ÚÁÐÉÓÁÎÏ %3i%%."
 
 
-#: src/ap-tftp.c:272
+#: src/ap-tftp.c:267
 #, c-format
 msgid "%sMalformed packet received. Aborting.\n"
 #, c-format
 msgid "%sMalformed packet received. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sîÅצÒÎÉÊ ÐÁËÅÔ ÏÔÒÉÍÁÎÏ. ðÅÒÅÒÉ×Á¤ÍÏÓØ.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:281
+#: src/ap-tftp.c:276
 #, c-format
 msgid "%sTimed out waiting for response from server (%i/%i).\n"
 #, c-format
 msgid "%sTimed out waiting for response from server (%i/%i).\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sþÁÓ ÏÞÉËÕ×ÁÎÎѠצÄÐÏצĦ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÅÒÅ×ÉÝÅÎÏ (%i/%i).\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:288
+#: src/ap-tftp.c:283
 #, c-format
 msgid "%sError in select()"
 #, c-format
 msgid "%sError in select()"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ Õ select()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:302
+#: src/ap-tftp.c:297
 #, c-format
 msgid "Received %d bytes: %04x %04x\n"
 #, c-format
 msgid "Received %d bytes: %04x %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %d ÂÁÊÔ¦×: %04x %04x\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:313
+#: src/ap-tftp.c:308
 #, c-format
 msgid "%sError: server responded with %s. Aborting.\n"
 #, c-format
 msgid "%sError: server responded with %s. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÏÍÉÌËÁ: ÓÅÒ×ÅҠצÄÐÏצנڠ%s. ðÅÒÅÒÉ×Á¤ÍÏÓØ.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:320
+#: src/ap-tftp.c:315
 #, c-format
 msgid "%sFlash programming in progress...\n"
 #, c-format
 msgid "%sFlash programming in progress...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sðÒÏÇÒÁÍÕ×ÁÎÎÑ ÆÌÅÛÕ ÔÒÉ×Á¤...\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:322
+#: src/ap-tftp.c:317
 msgid "Finished successfully.\n"
 msgid "Finished successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÄÁÌÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:340
+#: src/ap-tftp.c:335
 msgid "PLEASE BE _ABSOLUTELY_ SURE TO READ MANPAGE PRIOR USE!!!\n"
 msgstr ""
 msgid "PLEASE BE _ABSOLUTELY_ SURE TO READ MANPAGE PRIOR USE!!!\n"
 msgstr ""
+"âõäøôå áâóïìàôîï ðå÷î¶, ýï ÷é ðòïþéôáìé íáî-óôïò¶îëõ ðåòåä ÷éëïòéóôáîîñí!!!\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:341
+#: src/ap-tftp.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Usage: %s <-l firmware_file.rom> <IP>\n"
+"Usage: %s -i IP -f firmware_file.rom [-c community] [-h]\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s -i IP -f ÆÁÊÌ_ÐÒÏÛÉ×ËÉ [-c ËÏÍ'ÀΦԦ] [-h]\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:363
+#: src/ap-tftp.c:361
 msgid "TFTP client for upgrading firmware in ATMEL AT76C510 WiSOC-based APs.\n"
 msgid "TFTP client for upgrading firmware in ATMEL AT76C510 WiSOC-based APs.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP Ë̦¤ÎÔ ÄÌÑ ÐÅÒÅÐÒÏÛÉ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ ATMEL AT76C510 WiSOC AP.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:365
+#: src/ap-tftp.c:363
 msgid "(C) 2004-2005 Jan Rafaj <jr-aputils at cedric dot unob dot cz>\n"
 msgid "(C) 2004-2005 Jan Rafaj <jr-aputils at cedric dot unob dot cz>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ap-tftp.c:391
-msgid "Error: invalid arguments given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2004-2005 Jan Rafaj <jr-aputils at cedric dot unob dot cz>\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:398
+#: src/ap-tftp.c:379
 msgid "Error: invalid IP address format given.\n"
 msgid "Error: invalid IP address format given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ IP ÁÄÒÅÓÉ.\n"
 
 #: src/ap-tftp.c:405
 
 #: src/ap-tftp.c:405
+msgid "Error: invalid argument combination.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÒÎÁ ËÏͦÎÁæѠÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:412
 msgid "Error while open()ing firmware file"
 msgid "Error while open()ing firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ ÐÒÏÛÉ×ËÉ Õ open()"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:411 src/ap-tftp.c:462
+#: src/ap-tftp.c:419 src/ap-tftp.c:472
 msgid "Error: invalid firmware file given.\n"
 msgid "Error: invalid firmware file given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÚÁÄÁÎÏ ÎÅצÒÎÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ.\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:451
+#: src/ap-tftp.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Firmware file contains:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Firmware file contains:\n"
@@ -1848,8 +1850,13 @@ msgid ""
 "- string \"atbrfirm.bin\": %s\n"
 "- string \"atsingle.bin\": %s\n"
 msgstr ""
 "- string \"atbrfirm.bin\": %s\n"
 "- string \"atsingle.bin\": %s\n"
 msgstr ""
+"æÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ ×ËÌÀÞÁ¤:\n"
+"- ÒÑÄÏË \"ATMEL\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"802.11 AP\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"atbrfirm.bin\": %s\n"
+"- ÒÑÄÏË \"atsingle.bin\": %s\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:474
+#: src/ap-tftp.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 "Using:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Using:\n"
@@ -1857,10 +1864,24 @@ msgid ""
 "- firmware file: \"%s\"\n"
 "- name used for upload: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "- firmware file: \"%s\"\n"
 "- name used for upload: \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ:\n"
+"- ÓÅÒ×ÅÒ: %s\n"
+"- ÆÁÊÌ ÐÒÏÛÉ×ËÉ: \"%s\"\n"
+"- ¦Í'Ñ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÎÅ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: \"%s\"\n"
 
 
-#: src/ap-tftp.c:537
-msgid "Error while lseek()ing in firmware file\n"
+#: src/ap-tftp.c:568
+msgid ""
+"Error: device with the given IP does not seem to run SmartBridges firmware.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔҦʠڠ×ËÁÚÁÎÉÍ ¶P ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ ÐÒÏÛÉ×ËÕ SmartBridges.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:574
+msgid "Error: SNMP authorization error or device unavailable.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÏÍÉÌËÁ SNMP Á×ÔÏÒÉÚÁ槠ÁÂÏ ÐÒÉÓÔҦʠÎÅÄÏÓÔÕÐÎÉÊ.\n"
+
+#: src/ap-tftp.c:653
+msgid "Error while lseek()ing in firmware file\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ lseek() Õ ÆÁÊ̦ ÐÒÏÛÉ×ËÉ\n"
 
 #: src/ap-trapd.c:150
 #, c-format
 
 #: src/ap-trapd.c:150
 #, c-format
@@ -1906,13 +1927,14 @@ msgstr ""
 "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÎÅצÄÏÍÉÊ SNMP ×ÅÒ %d ÔÒÁÐ. ú %s:%d. áÇÅÎÔ: %s. ëÏÍ`ÀΦԦ: %s."
 
 #: src/ap-trapd.c:311
 "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÎÅצÄÏÍÉÊ SNMP ×ÅÒ %d ÔÒÁÐ. ú %s:%d. áÇÅÎÔ: %s. ëÏÍ`ÀΦԦ: %s."
 
 #: src/ap-trapd.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) Trap %i: %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
 msgid "Agent:v%d %s (%s@%s:%d) Trap %i: %s%s%s. SysUptime %d:%02d:%02d.%02d"
-msgstr "áÇÅÎÔ:v%d %s (%s@%s:%d) %s%s%s. îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ %d:%02d:%02d.%02d"
+msgstr ""
+"áÇÅÎÔ:v%d %s (%s@%s:%d) ôÒÁР%i: %s%s%s. îÁÐÒÁÃØÏ×ÁÎÏ %d:%02d:%02d.%02d"
 
 #: src/auth.c:30
 msgid "APClient authorization credentials"
 
 #: src/auth.c:30
 msgid "APClient authorization credentials"
-msgstr ""
+msgstr "APË̦¤ÎÔ Á×ÔÏÒÉÚÁæÊÎÉÊ ÍÁÎÄÁÔ"
 
 #: src/auth.c:32
 msgid "[A] MAC authorization: "
 
 #: src/auth.c:32
 msgid "[A] MAC authorization: "
@@ -1927,108 +1949,100 @@ msgid "Delete Num: "
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÎÏÍÅÒ:"
 
 #: src/auth.c:35
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÎÏÍÅÒ:"
 
 #: src/auth.c:35
-#, fuzzy
 msgid " NUM     MAC address     "
 msgid " NUM     MAC address     "
-msgstr "#       íáó ÁÄÒÅÓÁ"
+msgstr "   #      íáó ÁÄÒÅÓÁ     "
 
 #: src/auth.c:36
 
 #: src/auth.c:36
-#, fuzzy
 msgid "A: auth; N: new; D: del; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
 "A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 #: src/auth.c:38
 msgid "[I] Radius server IP: "
 msgid "A: auth; N: new; D: del; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
 "A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 #: src/auth.c:38
 msgid "[I] Radius server IP: "
-msgstr ""
+msgstr "[I] ¶ò ÓÅÒ×ÅÒÁ Radius: "
 
 #: src/auth.c:39
 
 #: src/auth.c:39
-#, fuzzy
 msgid "[P] Radius server port: "
 msgid "[P] Radius server port: "
-msgstr "[P] çÏÌÏ×ΦʠÐÏÒÔ: "
+msgstr "[P] ðÏÒÔ Radius ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
 
 #: src/auth.c:40
 msgid "[S] Radius server secret: "
 
 #: src/auth.c:40
 msgid "[S] Radius server secret: "
-msgstr ""
+msgstr "[S] ðÁÒÏÌØ Radius ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
 
 #: src/auth.c:41
 
 #: src/auth.c:41
-#, fuzzy
-msgid "[T] Reauthorization time (sec): "
-msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
+msgid "[T] Reauthorization time (minutes): "
+msgstr "[T] þÁÓ ÒÅÁ×ÔÏÒ¦ÚÁ槠(È×ÉÌÉÎÉ): "
 
 #: src/auth.c:42
 msgid "[F] Radius source port: "
 
 #: src/auth.c:42
 msgid "[F] Radius source port: "
-msgstr ""
+msgstr "[F] ðÏÒÔ ×ÉȦÄÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×: "
 
 #: src/auth.c:43
 
 #: src/auth.c:43
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A: auth; N: new; D: del; IPSTF: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
 msgid ""
 "A: auth; N: new; D: del; IPSTF: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
-"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
+"N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; áIPSTF: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 #: src/auth.c:45
 
 #: src/auth.c:45
-#, fuzzy
 msgid "[M] 802.1x authorization: "
 msgid "[M] 802.1x authorization: "
-msgstr "[A] Máó Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
+msgstr "[í] 802.1x Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ: "
 
 #: src/auth.c:46
 
 #: src/auth.c:46
-#, fuzzy
-msgid "[T] key broadcasting time period (sec): "
-msgstr "[B] ðÅÒ¦ÏÄ ÂÅËÏΦנ(ÍÓÅË): "
+msgid "[T] key broadcasting time period (seconds): "
+msgstr "[T] ÐÅÒ¦ÏÄ ÒÏÚÓÉÌËÉ ËÌÀÞÁ (ÓÅËÕÎÄ): "
 
 #: src/auth.c:47
 msgid "[I] 802.1x auth. server IP: "
 
 #: src/auth.c:47
 msgid "[I] 802.1x auth. server IP: "
-msgstr ""
+msgstr "[I] 802.1x ÓÅÒ×ÅÒ IP: "
 
 #: src/auth.c:48
 msgid "[S] 802.1x auth. server secret: "
 
 #: src/auth.c:48
 msgid "[S] 802.1x auth. server secret: "
-msgstr ""
+msgstr "[S] 802.1x ÐÁÒÏÌØ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
 
 #: src/auth.c:49
 
 #: src/auth.c:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A: auth; N: new; D: del; MTIS: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
 msgid ""
 "A: auth; N: new; D: del; MTIS: set; arrows: scroll; W: write conf; Q: quit"
 msgstr ""
-"A Á×ÔÏÒÉÚÁæÑ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
+"AMTIS: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; N ÎÏ×Á; D ×ÉÄÁÌÉÔÉ; ÓÔÒ¦ÌËÉ ÐÅÒÅÇÌÑÄ; W ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q ×ÉÊÔÉ"
 
 #: src/auth.c:114
 msgid "Internal"
 msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÔÁÂÌÉÃÑ"
 
 #: src/auth.c:116
 
 #: src/auth.c:114
 msgid "Internal"
 msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÔÁÂÌÉÃÑ"
 
 #: src/auth.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Radius"
 msgid "Radius"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁ×ÁÞ"
+msgstr "Radius"
 
 #: src/auth.c:121
 msgid "Allow listed MACs only"
 
 #: src/auth.c:121
 msgid "Allow listed MACs only"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÌÉÛÅ ×ËÁÚÁΦ íáó"
 
 #: src/auth.c:123
 msgid "Deny listed MACs only"
 
 #: src/auth.c:123
 msgid "Deny listed MACs only"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ ÌÉÛÅ ×ËÁÚÁΦ íáó"
 
 #: src/auth.c:129
 msgid "Mixed environment"
 
 #: src/auth.c:129
 msgid "Mixed environment"
-msgstr ""
+msgstr "úͦÛÁÎÅ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÅ"
 
 #: src/auth.c:213
 msgid "(not shown)"
 
 #: src/auth.c:213
 msgid "(not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ)"
 
 
-#: src/auth.c:270
-#, fuzzy
+#: src/auth.c:276
 msgid "Authorized MAC addresses:"
 msgid "Authorized MAC addresses:"
-msgstr "á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁΦ íáó ÁÄÒÅÓÉ"
+msgstr "á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁΦ íáó ÁÄÒÅÓÉ:"
 
 
-#: src/auth.c:339
+#: src/auth.c:345
 msgid "(insufficient community used)"
 msgid "(insufficient community used)"
-msgstr ""
+msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ ÎÅצÒÎÕ ËÏÍ'ÀΦԦ)"
 
 
-#: src/auth.c:466
+#: src/auth.c:472
 #, c-format
 msgid "Given MAC already exists in MAC list at position %d. Press any key."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Given MAC already exists in MAC list at position %d. Press any key."
 msgstr ""
+"÷ËÁÚÁÎÉÊ MAC ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ × ÔÁÂÌÉæ Ú ÎÏÍÅÒÏÍ %d. âÕÄØ ÑËÁ ËÌÁצÛÁ - "
+"ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
 
 #: src/bridge.c:27
 msgid "[I] IP: "
 
 #: src/bridge.c:27
 msgid "[I] IP: "
@@ -2071,7 +2085,6 @@ msgid "[C] Configuration-enabled port(s): "
 msgstr "[C] ðÏÒÔ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ: "
 
 #: src/bridge.c:37
 msgstr "[C] ðÏÒÔ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ: "
 
 #: src/bridge.c:37
-#, fuzzy
 msgid "[T] Trap-sending port: "
 msgstr "[T] ðÏÒԠצÄÐÒÁ×ËÉ ÔÒÁЦ×: "
 
 msgid "[T] Trap-sending port: "
 msgstr "[T] ðÏÒԠצÄÐÒÁ×ËÉ ÔÒÁЦ×: "
 
@@ -2088,18 +2101,16 @@ msgid "[U] Isolate wireless clients (unicast traffic): "
 msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎԦנ(ÕΦËÁÓÔÏצ ÐÁËÕÎËÉ): "
 
 #: src/bridge.c:41
 msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎԦנ(ÕΦËÁÓÔÏצ ÐÁËÕÎËÉ): "
 
 #: src/bridge.c:41
-#, fuzzy
 msgid "INGFPDOMSCRBUT - set; W - write conf; Q - quit to menu"
 msgid "INGFPDOMSCRBUT - set; W - write conf; Q - quit to menu"
-msgstr "INGFPDOMSCTRBU - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#: src/bridge.c:126
-msgid "Both"
-msgstr "ïÂÉÄ×Á"
+msgstr "INGFPDOMSCRBUT - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
 
 #: src/bridge.c:128
 
 #: src/bridge.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Wireless (can be risky)"
 msgid "Wireless (can be risky)"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÒÁĦÏÍÅÒÅÖ¦"
+msgstr "òÁĦϠ(ÎÅÂÅÚÐÅÞÎÏ)"
+
+#: src/bridge.c:129
+msgid "Both"
+msgstr "ïÂÉÄ×Á"
 
 #: src/nwn_advanced.c:60
 #, c-format
 
 #: src/nwn_advanced.c:60
 #, c-format
@@ -2150,70 +2161,27 @@ msgstr "
 
 #: src/stations.c:82
 msgid "Not available (device not in AP mode)."
 
 #: src/stations.c:82
 msgid "Not available (device not in AP mode)."
-msgstr ""
+msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ (ÐÒÉÓÔҦʠÎÅ Õ ÒÅÖÉͦ Aò)."
 
 
-#: src/stations.c:93
-#, fuzzy
+#: src/stations.c:92
 msgid "  #     MAC       Parent MAC  RSSI   LQ Sts MACn      IP        "
 msgid "  #     MAC       Parent MAC  RSSI   LQ Sts MACn      IP        "
-msgstr " #     MAC       MAC ÂÁÚÉ      RSSI   óÔÁÔÕ MACn      IP        "
+msgstr "  #     MAC       MAC ÂÁÚÉ    RSSI   LQ óÔÁ MACn      IP        "
 
 
-#: src/stations.c:139
+#: src/stations.c:136
 msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AssociatedSTAsInfo."
 
 msgid "AssociatedSTAsInfo packet error"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×ÉÊ ÐÁËÅÔ AssociatedSTAsInfo."
 
-#: src/stations.c:192 src/stations.c:364
+#: src/stations.c:189 src/stations.c:364
 msgid ""
 "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other - "
 "refresh"
 msgstr ""
 "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
 
 msgid ""
 "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other - "
 "refresh"
 msgstr ""
 "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; T - ÐÅÒÅÍËÎÕÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
 
-#: src/stations.c:196
+#: src/stations.c:193
 msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; Other key - refresh"
 msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
 
 msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; Other key - refresh"
 msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
 
-#: src/stations.c:276
+#: src/stations.c:275
 msgid "Id       MAC address     Quality  Age  RSSI"
 msgstr "#        MAC ÁÄÒÅÓÁ      ñ˦ÓÔØ âÅÚĦѠóÉÌÁ ÓÉÇÎÁÌÕ"
 msgid "Id       MAC address     Quality  Age  RSSI"
 msgstr "#        MAC ÁÄÒÅÓÁ      ñ˦ÓÔØ âÅÚĦѠóÉÌÁ ÓÉÇÎÁÌÕ"
-
-#~ msgid "NUM       MAC address"
-#~ msgstr "#         íáó ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#~ msgid "A - auth; IPSTF - set; W - write conf; Q - quit"
-#~ msgstr "A - a×ÔÏÒÉÚÁæÑ; IPSTF - ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ;W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#~ msgid "A - auth; W - write conf; Q - quit"
-#~ msgstr "A - a×ÔÏÒÉÚÁæÑ; W - ÚÁÐÉÓÁÔÉ; Q - ×ÉÊÔÉ"
-
-#~ msgid "[I] RADIUS SERVER IP: "
-#~ msgstr "[I] ¶ò ÁÄÒÅÓÁ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[P] RADIUS SERVER PORT: "
-#~ msgstr "[P] ðÏÒÔ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[S] RADIUS SERVER SECRET: "
-#~ msgstr "[S] ðÁÒÏÌØ RADIUS ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#~ msgid "[T] REAUTHORIZATION TIME: "
-#~ msgstr "[T] þÁÓ ÐÅÒÅÁ×ÔÏÒÉÚÁæ§: "
-
-#~ msgid "[F] RADIUS SOURCE PORT: "
-#~ msgstr "[F] ÷ÉȦÄÎÉÊ ÐÏÒÔ RADIUS ÐÁËÅÔ¦×: "
-
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ>"
-
-#~ msgid "[U] Isolate wireless clients: "
-#~ msgstr "[U] ¶ÚÏÌÀ×ÁÔÉ ÒÁĦÏË̦¤ÎÔ¦×: "
-
-#~ msgid "AP is currently in AP Client Mode => no associated STAtions."
-#~ msgstr "ôÏÞËÁ äÏÓÔÕÐÕ Õ ÒÅÖÉͦ Ë̦¤ÎÔÁ => ÎÅÍÁ¤ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÉÈ ÓÔÁÎæÊ"
-
-#~ msgid "#     MAC       LQ    RSSI   Status Port IP"
-#~ msgstr "#     MAC       LQ    RSSI   óÔÁÔ   ðÏÒÔ IP"
-
-#~ msgid "Arrows - scroll; S - save to file; Q - quit to menu."
-#~ msgstr "óÔÒ¦ÌËÉ - ÐÒÏËÒÕÔËÁ; S - ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÆÁÊÌ; Q - ×ÉÊÔÉ × ÍÅÎÀ."
-
-#~ msgid " #            MAC                                               "
-#~ msgstr " #            MAC                                               "