+msgid "Move current object within the frame left/right."
+msgstr "Pøesune objekt v rámu vlevo/vpravo."
+
+msgid "Switch to next/previous object within the frame."
+msgstr "Pøepne se na dal¹í/pøedchozí objekt v rámu."
+
+msgid "Switch to n:th object within the frame."
+msgstr "Pøepne se do n-tého objektu v rámu."
+
+#
+msgid "Query for a client window to attach."
+msgstr "Dotá¾e se na klientské okno, které má pøipojit."
+
+msgid "Move objects between frames by dragging and dropping the tab."
+msgstr "Pøesune objekty mezi rámy pomocí ta¾ení za zálo¾ku."
+
+msgid "Resize the frame."
+msgstr "Zmìní velikost rámu."
+
+msgid "Switch the frame to display the object indicated by the tab."
+msgstr "Pøepne rám, aby zobrazoval objekt urèený zálo¾kou."
+
+msgid "Begin move/resize mode."
+msgstr "Zahájí re¾im pøesunu/zmìny velikosti."
+
+msgid "Display context menu."
+msgstr "Zobrazí kontextové menu."
+
+#
+msgid "Query for a client window to go to."
+msgstr "Dotá¾e se na klientské okno, do nìho¾ má pøejít."
+
+msgid "Query for workspace to go to or create a new one."
+msgstr "Zeptá se na pracovní plochu, na kterou má pøejít, nebo ji vytvoøit."
+
+msgid "Query for file to view."
+msgstr "Zeptá se na soubor, který chcete zobrazit."
+
+msgid "Query for file to edit."
+msgstr "Zeptá se na soubor, který chcete upravit."
+
+msgid "Query for host to connect to with SSH."
+msgstr "Zeptá se na jméno poèítaèe, ke kterému se má pøipojit pomocí SSH."
+
+msgid "Query for Lua code to execute."
+msgstr "Zeptá se na lua kód, který má vykonat."
+
+msgid "Query for command line to execute."
+msgstr "Zeptá se na pøíkaz, který má spustit."
+
+#
+msgid "Run a terminal emulator."
+msgstr "Spustí emulátor terminálu."
+
+msgid "Show the Ion manual page."
+msgstr "Zobrazí manuálovou stránku Ionu."
+
+msgid "Query for manual page to be displayed."
+msgstr "Zeptá se na manuálovou stánku, kterou má zobrazit."
+
+msgid "Toggle tag of current object."
+msgstr "Pøepne oznaèení aktuálního objektu."
+
+msgid "Detach (float) or reattach an object to its previous location."
+msgstr "Odpojí nebo znovu pøipojí objekt z/do pùvodního umístìní."
+
+msgid "Close current object."
+msgstr "Zavøe aktuální objekt."
+
+msgid "Toggle client window group full-screen mode"
+msgstr "Pøepne skupinu klientského okna do celoobrazovkového re¾imu."
+
+#