Update Swedish debconf translation, thanks to Olof Johansson.
authorBen Hutchings <ben@decadent.org.uk>
Sun, 2 Nov 2008 03:39:00 +0000 (03:39 +0000)
committerBen Hutchings <ben@decadent.org.uk>
Sun, 2 Nov 2008 12:50:39 +0000 (12:50 +0000)
debian/changelog
debian/po/sv.po

index 5274914..eb4d3c8 100644 (file)
@@ -3,8 +3,10 @@ ion3 (20081002-1) unstable; urgency=low
   * New upstream version
     - Obsoletes patches 101_ignore-missing-keys.diff and
       102_ignore-bad-match.diff
+  * Update Swedish debconf translation, thanks to Olof Johansson
+    - closes: #503036
 
- -- Ben Hutchings <ben@decadent.org.uk>  Sat, 01 Nov 2008 17:08:22 +0000
+ -- Ben Hutchings <ben@decadent.org.uk>  Sun, 02 Nov 2008 03:38:49 +0000
 
 ion3 (20080825-1) unstable; urgency=low
 
index 63aeea8..c77b474 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
+# Olof Johansson <olof@ethup.se>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ion3_20080411-1_templates\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../ion3.templates:2001
 msgid "Do you understand that this version is not supported by the author?"
-msgstr "Är du medveten om att den här versionen inte efterhålls av skaparen?"
+msgstr "Är du medveten om att den här versionen inte stöds av skaparen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -28,7 +29,8 @@ msgstr "Är du medveten om att den här versionen inte efterhålls av skaparen?"
 msgid ""
 "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) is not the "
 "latest version released by the author."
-msgstr "Den här versionen (${version]) av Ion3 som du håller på att installera är inte den senaste versionen från skaparen."
+msgstr "Den här versionen (${version}) av Ion3 som du håller på att "
+"installera är inte den senaste versionen från skaparen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -39,7 +41,9 @@ msgid ""
 "DO NOT send bug reports or questions to the author unless they apply to the "
 "latest version, available at:\n"
 " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html"
-msgstr "Sänd INGA felrapporter eller frågor till skaparen så länge de inte har att göra med den senaste versionen, ladda hem:\n http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html"
+msgstr "Sänd INGA felrapporter eller frågor till skaparen så länge de inte "
+"använder den senaste versionen, från:\n"
+" http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -49,13 +53,15 @@ msgstr "Sänd INGA felrapporter eller frågor till skaparen så länge de inte h
 msgid ""
 "Otherwise, you should send any bug reports about this package to the Debian "
 "bug tracking system and any other questions to the Debian maintainer."
-msgstr "I övriga fall ska du sända felrapporter till Debians felrapporteringssystem och övriga frågor ställs till Debians pakethanterare."
+msgstr "I övriga fall ska du sända felrapporter till Debians "
+"felrapporteringssystem och övriga frågor ställs till Debians pakethanterare."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ion3.templates:3001
 msgid "Do you understand that this version may not be supported by the author?"
-msgstr "Är du medveten om att den här versionen förmodligen inte efterhålls av skaparen?"
+msgstr "Är du medveten om att den här versionen förmodligen inte stöds av "
+"skaparen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,5 +69,6 @@ msgstr "Är du medveten om att den här versionen förmodligen inte efterhålls
 msgid ""
 "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) may not be the "
 "latest version released by the author."
-msgstr "Den här versionen (${version]) av Ion3 som du håller på att installera är kanske inte den senaste versionen från skaparen."
+msgstr "Den här versionen (${version}) av Ion3 som du håller på att "
+"installera är kanske inte den senaste versionen från skaparen."