]> git.decadent.org.uk Git - ion3.git/blob - debian/po/es.po
a27e24e7137255d2620df13744090465a7a9fe07
[ion3.git] / debian / po / es.po
1 # ion3 translation to spanish\r
2 # Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.\r
3 # This file is distributed under the same license as the no-ip package.\r
4 #\r
5 # Changes:\r
6 # - Initial translation\r
7 #       Fernando C. Estrada , 2007\r
8 #\r
9 #\r
10 #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la \r
11 #  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este\r
12 #  formato, por ejemplo ejecutando:\r
13 #         info -n '(gettext)PO Files'\r
14 #         info -n '(gettext)Header Entry'\r
15 #\r
16 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir\r
17 # los siguientes documentos:\r
18 #\r
19 # - El proyecto de traducción de Debian al español\r
20 #   http://www.debian.org/intl/spanish/\r
21 #   especialmente las notas y normas de traducción en\r
22 #   http://www.debian.org/intl/spanish/notas\r
23 #\r
24 # - La guía de traducción de po's de debconf:\r
25 #   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans\r
26 #   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans\r
27 #\r
28 # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último\r
29 # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de\r
30 # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)\r
31 #\r
32 msgid ""\r
33 msgstr ""\r
34 "Project-Id-Version: ion3 20071109-1\n"\r
35 "Report-Msgid-Bugs-To: ben@decadent.org.uk\n"\r
36 "POT-Creation-Date: 2007-06-28 00:31+0100\n"\r
37 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 01:48-0600\n"\r
38 "Last-Translator: Fernando C. Estrada <fcestrada@fcestrada.com>\n"\r
39 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"\r
40 "MIME-Version: 1.0\n"\r
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"\r
43 \r
44 #. Type: boolean\r
45 #. Description\r
46 #: ../ion3.templates:2001\r
47 msgid "Do you understand that this version is not supported by the author?"\r
48 msgstr "¿Entiende que esta versión no está soportada por el autor?"\r
49 \r
50 #. Type: boolean\r
51 #. Description\r
52 #: ../ion3.templates:2001\r
53 msgid ""\r
54 "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) is not the "\r
55 "latest version released by the author."\r
56 msgstr "La versión de Ion3 que está instalando (versión ${version}) no es la "\r
57 "última versión publicada por el autor."\r
58 \r
59 #. Type: boolean\r
60 #. Description\r
61 #. Type: boolean\r
62 #. Description\r
63 #: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001\r
64 msgid ""\r
65 "DO NOT send bug reports or questions to the author unless they apply to the "\r
66 "latest version, available at:\n"\r
67 " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html"\r
68 msgstr "NO envíe informes de fallos o preguntas al autor, a menos que tengan "\r
69 "que ver con la última versión, disponible en:\n"\r
70 " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html"\r
71 \r
72 #. Type: boolean\r
73 #. Description\r
74 #. Type: boolean\r
75 #. Description\r
76 #: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001\r
77 msgid ""\r
78 "Otherwise, you should send any bug reports about this package to the Debian "\r
79 "bug tracking system and any other questions to the Debian maintainer."\r
80 msgstr "Por el contrario, envíe cualquier informe de fallo sobre este paquete "\r
81 "al sistema de seguimiento de fallos en Debian, y cualquier otra pregunta "\r
82 "al encargado del paquete en Debian."\r
83 \r
84 #. Type: boolean\r
85 #. Description\r
86 #: ../ion3.templates:3001\r
87 msgid "Do you understand that this version may not be supported by the author?"\r
88 msgstr "¿Entiende que esta versión puede no estar soportada por el autor?"\r
89 \r
90 #. Type: boolean\r
91 #. Description\r
92 #: ../ion3.templates:3001\r
93 msgid ""\r
94 "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) may not be the "\r
95 "latest version released by the author."\r
96 msgstr "La versión de Ion3 que está instalando (versión ${version}) puede no ser "\r
97 "la última versión publicada por el autor."\r
98 \r