X-Git-Url: https://git.decadent.org.uk/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fro.po;fp=po%2Fro.po;h=014755f29e7d1cc04b5dcc576434a26db6fd524b;hb=dfbb336f793df897e24bd34d6cae780d5bdef3cf;hp=3da49a063783a740cd86effd950a918c840a5488;hpb=17cd5711411f45df26b33c51288780627b7377e2;p=ap-utils.git diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 3da49a0..014755f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ap-utils-1.3.2-pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 12:51+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: lib/aps.c:30 msgid "Known Access Points" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Infrastructur #: lib/aps.c:344 lib/aps.c:352 lib/aps.c:360 #, fuzzy -msgid "CN: Channel Name; P: Preambule Type (S: Short; L: Long);" +msgid "CN: Channel Name; P: Preamble Type (S: Short; L: Long);" msgstr "P: Tip Preambul; S: Scurt; L: Lung" #: lib/aps.c:346 @@ -230,224 +230,224 @@ msgstr "" msgid "# - connect to AP; Q - quit" msgstr "Conectare la AP num:" -#: lib/ap-utils.h:82 +#: lib/ap-utils.h:85 #, fuzzy msgid "MAC address: " msgstr "Adresã IP: %s" -#: lib/ap-utils.h:83 +#: lib/ap-utils.h:86 #, fuzzy msgid "[S] SNMP traps: " msgstr "[S] Referinþe(traps) SNMP: %s" -#: lib/ap-utils.h:85 +#: lib/ap-utils.h:88 #, fuzzy msgid "[C] Frequency channel: " msgstr "[C] Frecvenþã Canal: %02u (%u MHz)" -#: lib/ap-utils.h:87 +#: lib/ap-utils.h:90 #, fuzzy msgid "Receive antenna:" msgstr "Primite:" -#: lib/ap-utils.h:88 +#: lib/ap-utils.h:91 #, fuzzy msgid "[U] Left" msgstr "Stânga" -#: lib/ap-utils.h:89 +#: lib/ap-utils.h:92 #, fuzzy msgid "[I] Right" msgstr "Dreapta" -#: lib/ap-utils.h:90 +#: lib/ap-utils.h:93 #, fuzzy msgid "Transmit antenna:" msgstr "Transmise:" -#: lib/ap-utils.h:91 +#: lib/ap-utils.h:94 #, fuzzy msgid "[O] Left" msgstr "Stânga" -#: lib/ap-utils.h:92 +#: lib/ap-utils.h:95 #, fuzzy msgid "[P] Right" msgstr "Dreapta" -#: lib/ap-utils.h:93 +#: lib/ap-utils.h:96 #, fuzzy msgid "Diversity select:" msgstr "Variaþie: %s" -#: lib/ap-utils.h:94 +#: lib/ap-utils.h:97 #, fuzzy msgid "[T] Left" msgstr "Stânga" -#: lib/ap-utils.h:95 +#: lib/ap-utils.h:98 #, fuzzy msgid "[Y] Right" msgstr "Dreapta" -#: lib/ap-utils.h:97 +#: lib/ap-utils.h:100 msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:98 +#: lib/ap-utils.h:101 msgid "No" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:100 +#: lib/ap-utils.h:103 msgid "On" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:101 +#: lib/ap-utils.h:104 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "oprit(off)" -#: lib/ap-utils.h:103 +#: lib/ap-utils.h:106 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "de bazã" -#: lib/ap-utils.h:105 +#: lib/ap-utils.h:108 msgid "Press any key to continue." msgstr "Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/ap-utils.h:106 +#: lib/ap-utils.h:109 msgid "Q - quit to menu. T - toggle polling mode, Other key - force update" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:108 +#: lib/ap-utils.h:111 msgid "Unable to write data to AP. Press any key to continue." msgstr "Nu se pot scrie date în AP. Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/ap-utils.h:109 +#: lib/ap-utils.h:112 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve (valid) data from AP. Press any key to continue." msgstr "Nu se pot recupera date din AP. Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/ap-utils.h:110 +#: lib/ap-utils.h:113 #, fuzzy msgid "Trying to retrieve data from AP - please wait (or press Q to quit)." msgstr "Recuperare date din AP. Vã rugãm aºteptaþi..." -#: lib/ap-utils.h:111 +#: lib/ap-utils.h:114 msgid "Writing data to AP. Please wait..." msgstr "Scriere date în AP. Vã rugãm aºteptaþi..." -#: lib/ap-utils.h:112 +#: lib/ap-utils.h:115 #, fuzzy msgid "Configuration written to the AP. Press any key to continue." msgstr "Nu se pot scrie date în AP. Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/ap-utils.h:113 +#: lib/ap-utils.h:116 #, fuzzy msgid "select() function error. Press any key." msgstr "Eroare fcntl. Apãsaþi o tastã." -#: lib/ap-utils.h:114 +#: lib/ap-utils.h:117 #, fuzzy msgid "socket() or bind() function error. Press any key." msgstr "Eroare fcntl. Apãsaþi o tastã." -#: lib/ap-utils.h:116 +#: lib/ap-utils.h:119 #, fuzzy msgid "Unable to write AP list file ~/.ap-config. Press any key." msgstr "Nu se pot recupera date din AP. Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/ap-utils.h:117 +#: lib/ap-utils.h:120 msgid "AP list file ~/.ap-config successfully written. Press any key." msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:119 +#: lib/ap-utils.h:122 msgid "Back to main menu" msgstr "Înapoi în meniul principal" -#: lib/ap-utils.h:120 +#: lib/ap-utils.h:123 msgid "Exit program" msgstr "Ieºire din program" -#: lib/ap-utils.h:121 +#: lib/ap-utils.h:124 #, fuzzy msgid "Run subshell. To return type 'exit'." msgstr "Rulare subshell. Pentru întoarcere scrieþi 'exit'" -#: lib/ap-utils.h:122 +#: lib/ap-utils.h:125 msgid "Change polling mode interval" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:123 +#: lib/ap-utils.h:126 msgid "Short info about program" msgstr "Scurte informaþii despre program" -#: lib/ap-utils.h:124 +#: lib/ap-utils.h:127 msgid "Find connected Access Points" msgstr "Cautã Access Pointurile conectate" -#: lib/ap-utils.h:125 +#: lib/ap-utils.h:128 msgid "Set connection options: ip and community" msgstr "Setare opþiuni conexiune: ip ºi comunitate" -#: lib/ap-utils.h:126 +#: lib/ap-utils.h:129 #, fuzzy msgid "Set encryption; edit WEP keys" msgstr "Setare encripþie, editare chei WEP" -#: lib/ap-utils.h:127 +#: lib/ap-utils.h:130 #, fuzzy msgid "Set authorization; edit MAC authorization table" msgstr "Setare autorizare prin mac, editare tabel autorizare prin mac" -#: lib/ap-utils.h:128 +#: lib/ap-utils.h:131 #, fuzzy msgid "Set SNMP community/password for access to the AP" msgstr "Setare comunitate/parolã SNMP pentru accesare AP" -#: lib/ap-utils.h:129 +#: lib/ap-utils.h:132 #, fuzzy msgid "Get info about AP hardware and firmware" msgstr "Procurare informaþii despre hardware ºi software AP" -#: lib/ap-utils.h:130 +#: lib/ap-utils.h:133 #, fuzzy msgid "Get wireless port statistics" msgstr "Procurare statistici porturi wireless" -#: lib/ap-utils.h:131 +#: lib/ap-utils.h:134 #, fuzzy msgid "Get list of currently associated stations (Access Point clients)" msgstr "Procurare listã staþii asociate în acest moment" -#: lib/ap-utils.h:132 +#: lib/ap-utils.h:135 msgid "Get link status in APclient mode" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:133 +#: lib/ap-utils.h:136 #, fuzzy msgid "Get info and statistics from AP" msgstr "Procurare informaþii ºi statistici din AP" -#: lib/ap-utils.h:134 +#: lib/ap-utils.h:137 #, fuzzy msgid "Set various configuration options" msgstr "Setare diverse opþiuni de configurare" -#: lib/ap-utils.h:136 +#: lib/ap-utils.h:139 msgid "Associated stations" msgstr "Staþii asociate" -#: lib/ap-utils.h:137 +#: lib/ap-utils.h:140 msgid "AP Client link state" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:139 +#: lib/ap-utils.h:142 msgid "Polling: on" msgstr "" -#: lib/ap-utils.h:140 +#: lib/ap-utils.h:143 msgid "Polling: off" msgstr "" @@ -603,35 +603,31 @@ msgstr "Citi msgid "Connect options" msgstr "Opþiuni conectare" -#: lib/common.c:173 +#: lib/common.c:175 msgid "Enter IP address of your Access Point." msgstr "Scrieþi adresa IP a Access Point-ului vostru:" -#: lib/common.c:182 -msgid "Entered characters will not be displayed for security reason." +#: lib/common.c:184 +#, fuzzy +msgid "Entered characters will not be displayed for security reasons." msgstr "Caracterele introduse nu vor fi afiºate din motive de securitate." -#: lib/common.c:249 +#: lib/common.c:251 msgid "This label will be stored on HDD (independently on AP name!)." msgstr "" -#: lib/common.c:362 +#: lib/common.c:365 #, fuzzy msgid "Trying to probe AP for MIB properties. Please wait..." msgstr "Scriere date în AP. Vã rugãm aºteptaþi..." -#: lib/common.c:391 +#: lib/common.c:394 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine AP MIB properties (no response from AP). Press any key." msgstr "Nu se pot recupera date din AP. Apãsaþi o tastã pentru continuare." -#: lib/common.c:489 lib/set_oeminfo.c:221 -#, c-format -msgid "%s%u" -msgstr "" - -#: lib/common.c:491 +#: lib/common.c:494 #, c-format msgid "(%0.1f seconds)" msgstr "" @@ -1291,7 +1287,7 @@ msgstr "[F] Prag(theshold) de Fragmentare: %d" #: lib/wlan.c:35 #, fuzzy -msgid "[P] Preambule type: " +msgid "[P] Preamble type: " msgstr "[P] Tip Preambul: %s" #: lib/wlan.c:36 @@ -2322,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "AssociatedSTAsInfo packet error" msgstr "Eroare pachet AssociatedSTAsInfo" -#: src/stations.c:189 src/stations.c:363 +#: src/stations.c:189 src/stations.c:364 #, fuzzy msgid "" "Arrows - scroll; S - save to file; Q - return; T - toggle view; Other - "