X-Git-Url: https://git.decadent.org.uk/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fes.po;fp=debian%2Fpo%2Fes.po;h=a27e24e7137255d2620df13744090465a7a9fe07;hb=5b4846fa897f9c1b2350247c1becfd4e42c3ce1a;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=9d43dace5d2de073d97b1ece5461cbd6892cb27a;p=ion3.git diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..a27e24e --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# ion3 translation to spanish +# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the no-ip package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Fernando C. Estrada , 2007 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español () +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ion3 20071109-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ben@decadent.org.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-27 01:48-0600\n" +"Last-Translator: Fernando C. Estrada \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:2001 +msgid "Do you understand that this version is not supported by the author?" +msgstr "¿Entiende que esta versión no está soportada por el autor?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:2001 +msgid "" +"The version of Ion3 you are installing (version ${version}) is not the " +"latest version released by the author." +msgstr "La versión de Ion3 que está instalando (versión ${version}) no es la " +"última versión publicada por el autor." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001 +msgid "" +"DO NOT send bug reports or questions to the author unless they apply to the " +"latest version, available at:\n" +" http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" +msgstr "NO envíe informes de fallos o preguntas al autor, a menos que tengan " +"que ver con la última versión, disponible en:\n" +" http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001 +msgid "" +"Otherwise, you should send any bug reports about this package to the Debian " +"bug tracking system and any other questions to the Debian maintainer." +msgstr "Por el contrario, envíe cualquier informe de fallo sobre este paquete " +"al sistema de seguimiento de fallos en Debian, y cualquier otra pregunta " +"al encargado del paquete en Debian." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:3001 +msgid "Do you understand that this version may not be supported by the author?" +msgstr "¿Entiende que esta versión puede no estar soportada por el autor?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ion3.templates:3001 +msgid "" +"The version of Ion3 you are installing (version ${version}) may not be the " +"latest version released by the author." +msgstr "La versión de Ion3 que está instalando (versión ${version}) puede no ser " +"la última versión publicada por el autor." +